Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wiþ-seón

(v.)
Grammar
wiþ-seón, p. -seah, pl. -sáwon

To plot against

Entry preview:

Ðá ofþúhte heora ceorlum ðæt mon ða þeówas freóde, and hí nolde.

on-timber

(n.)
Grammar
on-timber, es; n.

materialreason, occasionmateria

Entry preview:

Nis hit nán wúndor ðeáh mon swilc ontimber gewirce, Shrn. 164, 1. metaph. reason, occasion; materia Swilce him gerýmed sý and antimber geseald, ðæt hé God bereáfige, Lchdm, iii. 444, 1.

Linked entry: an-timber

buter-geþweor

(n.)
Grammar
buter-geþweor, es; n.
Entry preview:

Monast. Th. 28, 19

Linked entry: ge-þweor

entse

(n.)
Grammar
entse, an; f.

A shekel, Jewish money siclus

Entry preview:

A shekel, Jewish money; siclus Ic geseah twáhund entsena hwítes seolfres and sumne gildenne dalc on fíftigum entsum vīdi dŭcentos siclos argenti rēgŭlamque auream quinquāginta siclōrum, Jos. 7, 21

fixian

(v.)
Grammar
fixian, p. ode; pp. od [fisc = fix a fish]

To fishpiscāri

Entry preview:

Monast. Th. 24, 1

scerran

(v.)
Entry preview:

Monast. Th. 20, 27. Cf. Ger. an-, aus-schirren to harness, un-harness.] (?) (

Linked entry: scennan

Cartaina

(n.)
Grammar
Cartaina, indecl: Cartaine, an; f.
Entry preview:

Ðæt mon ealle Cartaina towurpe that one would overthrow all Carthage, 4, 13; Bos. 99, 25. He þohte Cartainan toweorpan he wished to overthrow Carthage, 4, 13; Bos. 100, 3

geara

(adv.)
Grammar
geara, adv. [gearo? ready]

Utterlyaltogetherwellenoughvery muchpĕnĭtusprorsusbĕnesătisvalde

Entry preview:

Ðonne mon me geofe geara þúsende goldes and seolfres sŭper millia auri et argenti, 118, 72

níwe

(adv.)
Grammar
níwe, níge; adv.

Newlyrecently

Entry preview:

Sceal mon lácnian swilce ádle mid cú meolcum oððe gáte swá níge molcene drince ( or let him drink goat's milk as newly milked as possible ), Lchdm. ii. 218, 22 : 222, 13

óþ-hebban

(v.)
Entry preview:

Ða ofersettan mon sceal swá manian óæt se hiera folgoþ hí ne ðþhebbe admonendi sunt praelati, ne eos locus superior extollat, 28, 1; Swt. 189, 17

rempan

(v.)

to go headlong (like an animal butting with its horns (?),be precipitate

Entry preview:

Voc. ii. 15, 68 be precipitate Oft mon biþ suíðe rempende and rǽsþ suíðe dollíce on ǽlc weorc and hrædlíce and ðeáh wénaþ men ðæt hit síe for arodscipe and for hwætscipe saepe praecipitata actio velocitatis efficacia creditur, Past. 20, 1;Swt. 149, 12

un-gestæððiglíce

(adv.)
Grammar
un-gestæððiglíce, adv.

Unsteadilywithout stability

Entry preview:

Unsteadily, without stability Ðonne mon ða fæstrǽdnesse his módes innan forlíst, ðonne bið hé hwílum swíðe ungestæððiglíce ástyred útane on his limum qui statum mentis perdidit, subsequenter foras in inconstantiam motionis fluit, Past. 47; Swt. 359,

un-wærlíc

(adj.)
Grammar
un-wærlíc, adj.

Unwaryincautiousheedless

Entry preview:

Oft ðæt mægen ðære láre wierð forloren, ðonne mon mid ungedafenlícre and unwærlícre ofersprǽce ða heortan gedweleþ ðara ðe ðǽrtó hlystaþ saepe dictorum virtus perditur, cum apud corda audientium loquacitatis incauta importunitate laevigatur.

fégan

to joinconnectto compose

Entry preview:

Wé ceorfað treówu on holte ðæt wé hí úp árǽren on ðǽm botle . . . swá swá hí swíður ádrýgde beóð on eorðan, swá hí mon mæg orsorglícor úp fégean, Past. 445, 3.

fela-sprǽce

(adj.)
Grammar
fela-sprǽce, adj.

loquacious

Entry preview:

On óðre wísan mon sceal manian ðá bilwitan (simplices), on óðre ðá felasprǽcan (impuri; cf. ðá lytegan, 237, 6), 175, 21

hunig

Entry preview:

Mon ðás ðing selle . . . mittan fulne huniges oðða twégen uuínes, sué hwaeder suae ðonne begeotan mæge, C. D. i. 293, 14 : 299, 23. Sester fulne huniges, 312, 10

mancus

Entry preview:

Án æstel on fíftegum mancessa (mon-, v. l. ), Past. 9, 1.

munuc-líc

(adj.)
Grammar
munuc-líc, adj.

Monastic

Entry preview:

Hé heóld his munelíce ingehýd swá ðeáh betwux mannum he preserved the habit of mind which he had when a monk though mixing with men, Homl. Th. ii. 506, 13. On munuclícum hádum in monachico habitu, Bd. 5, 19; S. 636, 21

be-swíc

(n.)
Grammar
be-swíc, big-swíc, bí-swíc, es; m. [be, big, bí intensive; swíc deceit, swícan to deceive]

Deceit, a deceiving, treacheryfraus, deceptio, dolus = δόλos

Entry preview:

Bíswícum deceptionibus, Mone B. 1174. Philippus ealle ða cyningas mid bíswíce ofslóh Philip slew all the kings by treachery, Ors. 3, 7; Bos. 60, 13. To bíswíce his nýhstan in dolo proximo suo, Ps. Th. 23, 4. Beswíc decipula, Cot. 61.

trumlíce

(adv.)
Grammar
trumlíce, adv.
Entry preview:

Ða gódan weorc, ðeáh ðe hié beforan monna eágum ðyncen trumlíce gedón etiam quae humanis oculis fortia videntur, Past. 34; Swt. 237, 2. Ð æt leód and lagu trumlíce stande, Wulfst. 74, 8.