Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

scerran

(v.)
Entry preview:

Monast. Th. 20, 27. Cf. Ger. an-, aus-schirren to harness, un-harness.] (?) (

Linked entry: scennan

Cartaina

(n.)
Grammar
Cartaina, indecl: Cartaine, an; f.
Entry preview:

Ðæt mon ealle Cartaina towurpe that one would overthrow all Carthage, 4, 13; Bos. 99, 25. He þohte Cartainan toweorpan he wished to overthrow Carthage, 4, 13; Bos. 100, 3

geara

(adv.)
Grammar
geara, adv. [gearo? ready]

Utterlyaltogetherwellenoughvery muchpĕnĭtusprorsusbĕnesătisvalde

Entry preview:

Ðonne mon me geofe geara þúsende goldes and seolfres sŭper millia auri et argenti, 118, 72

níwe

(adv.)
Grammar
níwe, níge; adv.

Newlyrecently

Entry preview:

Sceal mon lácnian swilce ádle mid cú meolcum oððe gáte swá níge molcene drince ( or let him drink goat's milk as newly milked as possible ), Lchdm. ii. 218, 22 : 222, 13

óþ-hebban

(v.)
Entry preview:

Ða ofersettan mon sceal swá manian óæt se hiera folgoþ hí ne ðþhebbe admonendi sunt praelati, ne eos locus superior extollat, 28, 1; Swt. 189, 17

un-gestæððiglíce

(adv.)
Grammar
un-gestæððiglíce, adv.

Unsteadilywithout stability

Entry preview:

Unsteadily, without stability Ðonne mon ða fæstrǽdnesse his módes innan forlíst, ðonne bið hé hwílum swíðe ungestæððiglíce ástyred útane on his limum qui statum mentis perdidit, subsequenter foras in inconstantiam motionis fluit, Past. 47; Swt. 359,

un-wærlíc

(adj.)
Grammar
un-wærlíc, adj.

Unwaryincautiousheedless

Entry preview:

Oft ðæt mægen ðære láre wierð forloren, ðonne mon mid ungedafenlícre and unwærlícre ofersprǽce ða heortan gedweleþ ðara ðe ðǽrtó hlystaþ saepe dictorum virtus perditur, cum apud corda audientium loquacitatis incauta importunitate laevigatur.

fégan

to joinconnectto compose

Entry preview:

Wé ceorfað treówu on holte ðæt wé hí úp árǽren on ðǽm botle . . . swá swá hí swíður ádrýgde beóð on eorðan, swá hí mon mæg orsorglícor úp fégean, Past. 445, 3.

fela-sprǽce

(adj.)
Grammar
fela-sprǽce, adj.

loquacious

Entry preview:

On óðre wísan mon sceal manian ðá bilwitan (simplices), on óðre ðá felasprǽcan (impuri; cf. ðá lytegan, 237, 6), 175, 21

hunig

Entry preview:

Mon ðás ðing selle . . . mittan fulne huniges oðða twégen uuínes, sué hwaeder suae ðonne begeotan mæge, C. D. i. 293, 14 : 299, 23. Sester fulne huniges, 312, 10

mancus

Entry preview:

Án æstel on fíftegum mancessa (mon-, v. l. ), Past. 9, 1.

bere-gafol

(n.)
Grammar
bere-gafol, es; n.

Barley-renta tribute of barleyhordei tributum

Entry preview:

One of the rents paid in kind, which, by the following enactment, is fixed at the rate of six pounds weight for every labourer employed in the barley harvest Mon sceal simle to bere-gafole agifan æt ánum wyrhtan six púnd-wǽga a man shall always give

of-fillan

(v.)
Entry preview:

to kill by felling, to kill by causing to fall, to destroy Gif mon óðerne æt gemǽnum weorce offelle (-fealle, MSS. B. H.), L. Alf. pol. 13; Th. i. 70, 9.

on-timber

(n.)
Grammar
on-timber, es; n.
Entry preview:

Nis hit nán wúndor ðeáh mon swilc ontimber gewirce, Shrn. 164, 1. metaph. reason, occasion; materia Swilce him gerýmed sý and antimber geseald, ðæt hé God bereáfige, Lchdm, iii. 444, 1.

Linked entry: an-timber

sidelíce

(adv.)
Grammar
sidelíce, adv.
Entry preview:

In a proper manner, suitably Monige scylda openlíce witene beóþ tó forberanne ðonne ðæs þinges tíma ne biþ ðæt hit mon sidelíce gebétan mǽge . . .

stópel

(n.)
Grammar
stópel, es ; m.
Entry preview:

A foot-step, mark left by the foot Man dæghwamlíce ða moldan nimeþ on ðǽm lástum . . . and nǽfre man ðære moldan tó ðæs feale ne nimeþ, ðæt mon ǽfre þurh ðæt mǽge á ðý máran dǽl on ðǽm stóplum gewercean ( make the footprints larger ) . . .

teld

(n.)
Grammar
teld, es; n.

A tent, pavilion; left still in tilt of a cart

Entry preview:

Mon teld (geteld, MS. B.) ðǽrofer ábrǽdde ( tentorio majore extenso ), Bd. 3, 11; S. 535, 22. [And Alfríc biscop I biqueðe míne teld and mín bedreáf þat ic best hauede út on mí fare mid mé, Chart. Th. 566, 32.]

un-deóre

(adv.)
Grammar
un-deóre, adv.

Cheaplyat a small cost

Entry preview:

Swylce mon undeórest bicgan mæge quid vilius comparari potent, 89, 17

wiþ-seón

(v.)
Grammar
wiþ-seón, p. -seah, pl. -sáwon

To plot against

Entry preview:

Ðá ofþúhte heora ceorlum ðæt mon ða þeówas freóde, and hí nolde.

æf-ést

(n.)
Grammar
æf-ést, æf-ǽst, æfst, es; n. [æf, of = ab, ést gratia]

Envyspiteenmityzealrivalryemulationlivorinvidiaodiumzelusæmulatio

Entry preview:

Æféstes livoris, Mone B. 2699, p. 386. Heora æfstu ealle sceamien they all shall be ashamed of their enmities, Ps. Th. 69, 4. Fore æfstum from envy, Exon. 43 a ; Th. 144, 27 ; Gú. 684.