Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

(n.)

hair

Entry preview:

Perhaps we may compare here lee of threde, Prompt. Parv. 291, where the following note is given. 'Forty threads of hemp-yarn are termed in Norfolk a lea. The "lea" by which linen yarn was estimated at Kidderminster, contained 200 threads.'

rǽd-líc

(adj.)
Grammar
rǽd-líc, adj.
Entry preview:

Advisable Him ðá rǽdlecre geþúhte ðæt hé wið óðerne here friþ genáme ðæt hé ðone óðerne ðé iéð ofercuman mehtc proviso ad tempus consilio, unum denuntiato bello adpetit, alterum pacta pace suspendit, Ors. 3, 1; Swt. 96, 15 : 4, 13; Swt. 212, 16.

for-neán

Entry preview:

Take here instances under forneáh in Dict., and add

Linked entry: neán

íþan

(v.)
Grammar
íþan, to lay waste.
Entry preview:

Take here éjmn in Dict. and add He hinf gegyrede mid wyrgðu . . . and sió his innatf ýþde (?

Linked entry: ydwe

íw

Entry preview:

Take here <b>eow</b> (l. <b>eów</b>) in Dict., and add Íuu taxus, Wrt. Voc. ii. 121, 76. Eów ornus, 65, 8. Tó íwes heáfdan ... on íwdene, C. D. iii. 444, 4-6. On Íwwcumb, of Íwwa cumbe, 218, 34. Cf. Tó íwígað, v. 240, 25

mid-gesíþ

Entry preview:

Goth. miþ-gasinþa) on the ground that mid as preposition here would be unsuitable. But if the construction with verbs similar to emhlenned is noted (e. g. ymb-gyrdan, -habban, -hegian, -hípan) it will be seen that (?)

mægen-fæst

Entry preview:

Þes eard nis eác ealles swá mægenfæst hér on úteweardan þǽre eorðan brádnesse swá swá heó is tómiddes on mægen-fæstum eardum, þǽr man mæg fæstan freólícor þonne hér, Hml. S. 13, 106-109. Add

for-þunden

(v.; part.)
Grammar
for-þunden, part. p. [þindan; p. þand; pp. þunden to swell]

Swollen uptŭmĭdus

Entry preview:

Swollen up; tŭmĭdus Gyf seó wund forþunden sý if the wound is swollen up, Herb. 90, 16; Lchdm. i. 198, 11

full

(n.)
Grammar
full, es; n.

A cuppōcŭlum

Entry preview:

A cup; pōcŭlum Gedrinc his þreó full fulle drink three cups full of it, Herb. 1, 9; Lchdm. i. 74, 2

eorþ-waru

(n.)
Grammar
eorþ-waru, e; f: -ware; gen. -wara; pl. m; -waran; gen. -warena; pl. m.

Inhabitants or population of the earthterrĭcŏlæ, terrĭgĕnæ

Entry preview:

Hér wynnaþ earme eorþwaran miserable inhabitants of earth strive here, Bt. Met. Fox 4, 113; Met. 4, 57: 17, 1; Met. 17, 1. Ofer ealle eorþwaran over all the inhabitants of earth, Fast. 43, 9; Hat. MS. 60 b, 7

aprotane

(n.)
Grammar
aprotane, an; m.

The herb southernwoodwormwoodabrotonumἀβρότονον

Entry preview:

The herb southernwood, wormwood; abrotonum = ἀβρότονον [artemisia, Lin.] Genim aprotanan take wormwood, L. M. 1, 16; Lchdm. ii. 60, 1

belone

(n.)
Grammar
belone, an; f.

Henbane

Entry preview:

Henbane Henne-belone, óðrum naman belone henbane, by another name bane Herb. 5, 1; Lchdm. i. 94, 5, note 9

CÆRSE

(n.)
Grammar
CÆRSE, cerse, an; f. CRESS, watercress; nasturtium, cardămum = κάρδαμον
Entry preview:

Man nasturcium, and óðrum naman cærse [cerse B.] nemneþ one nameth nasturtium, and by another name, cress, Herb. 21, 1; Lchdm. i. 116, 17.

Linked entries: cesena cerse cresse

finul

(n.)
Grammar
finul, es; m: finule, an; f.

Fennelfēnĭcŭlum

Entry preview:

Fennel; fēnĭcŭlum Genim ðysse wyrte wyrttruman, ðe man fēnĭcŭlum, and óðrum naman finul nemneþ take roots of this herb, which is named fēnĭcŭlum, and by another name fennel, Herb. 126, 1; Lchdm. i. 238, 1: 382, 1.

gár-clife

(n.)
Grammar
gár-clife, an; f.

Agrimonyagrĭmōnia eupătŏria

Entry preview:

Agrimony; agrĭmōnia eupătŏria Genim ðas wyrte, ðe man agrimoniam, and óðrum naman gárclife nemneþ take this herb, which is named agrimony, and by another name garclive, Herb. 32, 1; Lchdm. i. 130, 3. Genim gárclifan take garclive, L.

fóre-sprecen

(v.; part.)
Grammar
fóre-sprecen, -specen, fór-sprecen; part.

FORE-SPOKENaforesaidfore-mentionedpræfātusprædictus

Entry preview:

FORE-SPOKEN, aforesaid, fore-mentioned; præfātus, prædictus Se fóresprecena here the fore-mentioned army, Chr. 896; Erl. 93, 34. Se fóresprecena Godes man præfātus clērĭcus, Bd. 1, 7; S. 477, 5.

flíte

cream

Entry preview:

Take here fléte in Dict., and add

Linked entry: flot-smere

fiþer-scíte

Entry preview:

Take here feper-scótte, -scíte,. fýþer-scíte in Dict., and add

ge-gíman

Entry preview:

Take here <b>ge-géman</b> in Dict., and add: to take care with, correct Gegémes corrigens, Mt. p. 12, 13. to take care of medically, cure Alle in untrymnisse gegémde cunctos infirmitate curavit, Mk. p. 2, 13: Lk. p. 6, 9: p. 8, 9.

Linked entry: ge-géman

ge-líþian

(v.)
Entry preview:

Take here Shrn. 130, 5 and Past. 159, 3 in Dict., and add Þæt yrre wédendra gelíþige ut iram saeuientium mitiget, Scint. 121, I.