Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

lútan

Entry preview:

Heó leát tó siege, and hé slóh þá tó mid eallum mægene she bent to receive the blow, and he struck at her with all his might, Hml. S. 12, 211. Add

EÁC

(con.)
Grammar
EÁC, conj.

EKE, also, likewise, moreover, and etiam, quoque, et Nevertheless, however nihilōmĭnusSo also, also, moreover, very like, even so, as if parimŏdo, tamquamQuin etSo also, even so, likewise

Entry preview:

EKE, also, likewise, moreover, and; etiam, quoque, et Abeád eác Adame éce Drihten the Lord eternal announced also to Adam, Cd. 43; Th. 57, 8; Gen. 925.

a-pinsian

(v.)
Grammar
a-pinsian, p. ode; pp. od, ud

To ponderweighestimateponderarepensare

Entry preview:

To ponder, weigh, estimate; ponderare, pensare Ðá ðá he ðæra Judea misdǽda ealle apinsode when he estimated all the misdeeds of the Jews; cum Judeæ singula delicta pensarentur, Past. 53, 3

an-sión

(n.)
Grammar
an-sión, e; f.

a sight

Entry preview:

a sight Ne aweorp ðú me fram ansióne ealra ðinra. miltsa cast me not away from the sight of all thy mercies. Ps. C. 50, 95; Ps. Grn. ii. 279, 95

burh-bryce

(n.)
Grammar
burh-bryce, -brice, es; m.
Entry preview:

Alf. pol. 40; Th. i. 88, 7, note 16

Linked entry: burh-brece

ettan

(v.)

to pasture land depascĕre

Entry preview:

to pasture land; depascĕre Eal ðæt land ðæt man áðer oððe ettan oððe erian mæg all the land that they could either pasture or plough, Ors. I. I; Bos. 20, 41

folc-riht

(adj.)
Grammar
folc-riht, -ryht; adj.

According to folk-rightlawfulsecundum publĭcum juslēgālis

Entry preview:

Alf. 13; Th. i. 46, 25

ge-eofot

(n.)
Grammar
ge-eofot, es; n.

A debtdēbĭtum

Entry preview:

Alf. pol. 22; Th. i. 76, 6, MS. H

geond-líhtan

(v.)
Grammar
geond-líhtan, p. -líhte; pp. -líhted; v. a. [lýhtan, líhtan to shine]
Entry preview:

To enlighten; illūmĭnāre Sunne endemes ne mæg ealle [gesceafta geondlíhtan innan and útan the sun cannot equally enlighten all [creatures] within and without, Bt. Met. Fox 30, 24; Met. 30, 12

ge-þýn

(v.)
Grammar
ge-þýn, = ge-þýan
Entry preview:

-æples] onlícnisse geþýn he can press all creatures into the likeness of a wax apple, Salm. Kmbl. p. 150, 34

un-grund

(adj.)
Grammar
un-grund, adj.

Bottomlessboundlessimmense

Entry preview:

Bottomless, boundless, immense Ðæs heriges hám eft ne com ealles ungrundes ǽnig of that host, all boundless as it was, not one came home again, Cd. Th. 209, 32; Exod. 508

eág-gemearc

(n.)
Grammar
eág-gemearc, es; n.
Entry preview:

Limit fixed by sight Eal ꝥ ús þincð ǽmtig eáhgemearces all that seems to us empty as far as the eye can reach; quo aer gremium diffundit inane, Dóm. L. 148

Linked entry: ge-mearc

mennisc

(n.)
Grammar
mennisc, es; n.

Menpeople

Entry preview:

Ðeáh eal mennisc wǽre gegaderod though all men were gathered together, 26, 26. Ðære þeóde mennisc swá wlitig wǽre the men of that nation were so beautiful, ii. 120, 22.

á-uht

(adv.)
Grammar
á-uht, adv.

At allby any meansomninoullo modo

Entry preview:

At all, by any means; omnino, ullo modo Áuht ne gebétaþ hiora scearpnesse nor by any means improve their sharpness, Bt. Met. Fox 21, 46; Met. 21, 23: 6, 12; Met. 6, 6

be-strýpan

(v.)
Grammar
be-strýpan, p. -strýpte; pp. -strýped
Entry preview:

Ealle ða bestrýpte he æt lande he bereaved all those of land, Chr. 1065; Erl. 196, 11

cú-cealf

(n.)
Grammar
cú-cealf, es; n.

A cow's calf vaccæ vitulus

Entry preview:

Alf. pol. 16; Th. i. 70, 23

emn-sár

(n.)
Grammar
emn-sár, es; n.

Equal sorrow or contritionæquālis dŏlor

Entry preview:

Equal sorrow or contrition; æquālis dŏlor Hie ne mágon ealneg ealla on áne tíd emnsáre hreówan they cannot always repent of all at one time with equal sorrow, Past. 53, 3; Hat. MS

éðel-cyning

(n.)
Grammar
éðel-cyning, es; m.

A country's king, king of the land patriæ vel terræ rex

Entry preview:

A country's king, king of the land; patriæ vel terræ rex Eall ǽr-gestreón éðelcyninga all ancient treasure of the kings of the land [earth ], Exon. 22 b; Th. 62, 6; Cri. 997

ge-býgean

(v.)
Grammar
ge-býgean, -bígean; v. trans.

To bowbendturnbow downsubduecrush

Entry preview:

Gebígean to synnum adigere ad peccata, Alb. resp. 68 [Lye]

ge-cígnes

(n.)
Grammar
ge-cígnes, se; f.

A callingentreaty

Entry preview:

A calling, entreaty Ofer mínre gecígnesse ðú gesettest ealle ðíne apostolas to mínre byrgenne without my entreaty thou hast appointed all the apostles to be present at my burial, Blickl. Homl. 143, 29