se
Entry preview:
Þǽr wearde ꝥ iii hund monna ofslagen, Ors. 4, 6; S. 172, 23. Add
un-beboht
Unsold
Entry preview:
Unsold Hé hæfde tamra deóra unbebohtra syx hund, Ors. 1, 1; Swt. 18, 10
Linked entry: be-bycgan
ende-spæc
An epilogue
Entry preview:
An epilogue Þysse lyttlan bóce endespǽce hujus libelluli epilogum, Angl. xiii. 447, 1166. Substitute:
ge-leórendlic
Entry preview:
For Rtl. 28, 1 substitute Ðisses woruldes giliórendlices hujus seculi transeuntis, Rtl. 18, 1
hundnigontig-geáre
Entry preview:
Ninety years old Enos leofode hund-nygontyggeáre viaxit Enos nonaginta annis, Gen. 5, 9
hyspend
Entry preview:
Add: A mocker, reviler Hé geeáðméd hyspend humi-liabit calumniatorem, Ps. Rdr. 71, 4
slíþan
to harm, hurt, damage, destroy ⬩ to injure
Entry preview:
to harm, hurt, damage, destroy Heoro slíþendne Exon. Th. 346, 10; Gn. Ex. 202
-wille
Entry preview:
Add: v. fugel-wille, hár-wille, hund-wille, rúm-wille
á-strǽlian
Entry preview:
to hurl a dart Ástrǽlod iaculatum, Ps. Rdr. 75, 9
Linked entry: strǽlian
lof-georn
Entry preview:
Desirous of praise Se ðe wǽre lofgeorn for ídelan weorþscype weorþe se carfull hú hé swýðast mǽge gecwéman his drihtne he that was eager for praise on account of empty honour, let that man be careful how best he may please his Lord, Wulfst. 72, 10.
wíd-síþ
Entry preview:
A far journey, long travel Módor ne rǽdaþ, ðonne heó magan cenneþ, hú him weorðe geond woruld wídsíð sceapen, Salm. Kmbl. 744; Sal. 371. Wérig winneþ, wídsíð onginneþ, Exon.
búr-cote
Entry preview:
Hé his módes scearpnesse eft gecierde tó ðám flǽsclican búrcotum ... hé wæs gecierred tó smeáganne hú flǽsclicum monnum gedafonode on hira búrcotum and on hiera beddum tó dónne ad cubile carnalium aciem mentis revocat ... carnalium cubile perscrutatur
hreówlíce
Entry preview:
Add: in a way to excite pity Ic wille geswigian . . . hú hreówlíce hé wearð ádrǽfed of his ágenre þeóde praetermitto Pandionis flebilem fugam, Ors. 1, 8; S. 42, 18.
cneówung
Entry preview:
Singe hé þreó hund sealma cneówigende, oððe hund and twéntig bútan cneówunge (sine genuflexione) . . . mid cneówunga oððe bútan cneówunge cum genuflexionibus vel sine genuflexione, Ll. Th. ii. 134, 14-18. Add
hand-bell
A hand-bell
Entry preview:
A hand-bell Ðǽr nǽron ǽr búton vii upphangene bella and nú sind xiii upphangene and xii handbella before there were but seven hung-up bells, and now there are thirteen hung-up bells and twelve hand-bells, Th. Chart; 430, 6
be-sceáwian
to contemplate ⬩ behold ⬩ to consider ⬩ to see about ⬩ take care of
Entry preview:
Uton geþencan hú besceáwigende wé scylon beón úre sáwle cogitemus quam perscrutantes esse debemus animae nostrae. Ll. Th. ii. 226, 34. to see about, take care of: Hálige fatu hé besceáwige vasa sacrata conspiciat, R. Ben. 1. 62, 2.
Gallias
The Gauls ⬩ the Franks ⬩ Galli ⬩ Galliæ
Entry preview:
The Gauls, the Franks; Galli, ōrum; Galliæ, ārum; Ðǽr wæs Gallia ofslagen twá-hund þúsenda ducenta millia Gallōrum interfecta sunt, Ors. 5, 8; Bos. 107, 33; Hav. 329, 8 : 4, 7; Bos. 89, 7.
Linked entries: Galleas Gallia ríce Gallie Galwalas
ge-húfod
Entry preview:
Provided with a húfe (q. v. ) Gehúfud vittatus Germ. 397, 525
Linked entry: húfian
ufan
from above ⬩ down ⬩ above ⬩ at the top
Entry preview:
On ðam seáðe ufan hé hús getimbrode, Guthl. 4; Gdwin. 26, 9. Ðá gefeóll hé on his earm ufan, Bd. 3, 2; S. 525, 2
lóc
Entry preview:
Loca hú God wylle, Hml. A. 62, 253, 257. Lóc hú lange se sóða lǽce hit foresceáwige, Hml. Th. i. 474, 25. Lócehwænne mín tíma beó, Angl. xii. 499, 7. Lóca hwǽr beó se móna níwe, viii. 322, 31 : 333, 21. Lóca hwǽr se ealdor him tǽce, R. Ben. 82, 15