Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

freónd-rǽden

Entry preview:

Þeáh þe hé séce tó godum freóndrǽdenne, Jul. 220. cf. freónd, Freóndréddene healdan wið þone ꝥ ('b-bar' for 'bishop'?) to keep on good terms with the bishop, Cht. Th. 141, 6, 9.

of-áxian

(v.)
Entry preview:

Hé hét ácwellan ealle þá crístenan þe hé ofáxian mihte, 29, 201. the object a thing Dó ús gewisse þæs þe þú ofáxie, Hml. S. 23, 467. with a clause Þǽr hé ofáxode ꝥ se cyning wæs, Chr. 1016 ; P. 152, 22.

tredan

Entry preview:

add: to press with the foot, hold the foot on something Hé worhte him áne anlícnesse þe ... mid ðáre swíðran hand þone hwǽte hlód, and mid þám winstran fét þá mittan træd, Ap. Th. 10, 13

be-limpan

Entry preview:

Þæt him ne belimpe se egeslica cwyde that the terrible sentence be not applied to them, Hml. Th. ii. 536, 6. to become, attain the character of Þis godspel ús tó bysene belimpeþ éces lífes, Bl. H. 15, 32.

hosp

(n.)
Grammar
hosp, es; m.
Entry preview:

Th. i. 56, 11

Linked entry: hyspan

ge-sécan

(v.)
Grammar
ge-sécan, -sécean; to -sǽcanne, -sécenne; part. -sécende, ic -séce, ðú -sécest, -sécst, he -séceþ, -sécþ, pl. -sécaþ; p. -sóhte, pl. -sóhton; pp. -sóht; v. a.
Entry preview:

Th. 930; B. 463: Cd. 128; Th. 163,13; Gen. 2697: Andr. Kmbl. 759; An. 380. Hie gesóhton Sennera feld they sought the plains of Shinar, Cd. 80; Th. 100, 22; Gen. 1668; 111; Th. 146, 20; Gen. 2425.

Linked entries: ge-soecan ge-sahte

fór-scyttan

(v.)
Grammar
fór-scyttan, p. -scytte, pl. -scytton; pp. -scytted

To shoot beforepreventprævĕnīre

Entry preview:

Ðæt da sceortan wítu ðises geswincfullan lífes fórscytten [MS. forscyttan] ða toweardan, ðe nǽfre ateoriaþ that the short punishments of this painful life may prevent those to come, which will never fail, Homl. Th. ii. 328, 34

HWÝ

(con.; pronoun.)
Grammar
HWÝ, hwí; inst.of hwæt.

WHY.

Entry preview:

Ða oðre ða ðe ðǽr nǽron þurh gewrite atíwdon hwí hí ðǽr beón ne mihton the others who were not there shewed by letter why they could not be there, Chr. 1070; Erl. 206, 6

Linked entries: hwí hwig

húðe

Grammar
húðe, l. húþ, dele [v. herehúðe], and add: — Húþa praeda (ineffa*-*bilt), An. Ox. 219. Húðe praedam, Kent. Gl. 1137. þá ýþwórigendan húþa fluctivagam praedam, Wrt. Voc. ii. 149, 72. Ungeríme húþe
Entry preview:

numerosas predas, An. Ox. 5084

ge-welhwǽr

Entry preview:

Þæs hádes men þe hwýlum wǽron nyttoste ..., þá syndon nú unnyttaste gewelhwǽr, Ll. Th. ii. 322, 22. Add

deóre

Grammar
deóre, diére, dýre.
Entry preview:

Ic bidde þé þæt ðú lǽte húru ðé ðín líf þonne ðíne sceós I pray thee at any rate set thy life higher than thy shoes, Hml. Th. ii. 410, 18. Ðá fatu sint fægran and diérran þonne ǽnegu óþru, Ors. 5, 2; S. 216, 5 : Bt. 14, 2 ; S. 32, 16.

gafol-irþ

(n.)
Grammar
gafol-irþ, e; f.
Entry preview:

The ploughing by the gebúr and the sowing from his own barn of a certain portion of the lord's land and the reaping and carrying of the crop to the lord's barn by way of rent His ( the gebúr) gauolyrde .iii. æceras erige and sáwe of his áganum berne,

Linked entry: gafol-yrþ

binde

Entry preview:

Þæt þú [stríce] mid foreweardum fingrum þín forewearde heáfod fram þám ánum eáran tó bon óþrum on bindan tácne (cf. strícan on róde tácne, 2) trace out a fillet on the forehead with the tips of the fingers from ear to ear, Tech. ii. 129, 20. Add

be-witan

watch over

Entry preview:

Se ealdor þe þæt mynster bewát qui monasterio praeest, Cht. Th. 333, 37. Hǽðen mundbora þe þá burh bewiste, Hml.

Linked entry: be-witian

hran-fisc

Entry preview:

Add: The word seems used of some other fish than the whale in the following Hié of ðǽm neáhéum and merum þá hronfiscas úp tugon, and þá ǽton, and be þǽm lifdon, and ꝥ wæter æfter druncon (this very imperfectly translates the Latin, which is: Hii assueti

ge-fadian

(v.)
Grammar
ge-fadian, p. ode, ade, ede; pp. od, ad, ed

To set in orderdisposearrangeregulateordĭnāredispōnĕre

Entry preview:

manner, Thw.

ge-winnan

(v.)
Grammar
ge-winnan, p. -wan, -won, -wann, pl. -wunnon; pp. -wunnen.

to make warfightcontendpugnarebellum gerereto obtain by fightingto conquergainwinpugna consequiobtineresubjugare

Entry preview:

Ðá wæs Rómána ríce gewunnen then the empire of the Romans was conquered, Bt. Met. Fox 1, 34; Met. 1, 17

healdan

(v.)
Grammar
healdan, haldan; p. heóld; pp. healden.
Entry preview:

Ðá heóldon ða Judéi on heálícum gewunan the Jews then held it as a solemn custom, Homl. Th. ii. 252, 8. Heald ðonne georne ðæt se mete sí gemylt observe then carefully that the meat be digested, L. M. 2, 69; Lchdm. ii. 284, 2.

HÉR

(adv.)
Grammar
HÉR, adv.

HEREin this worldat this time

Entry preview:

Hér is his mildheortnes ofer ús ac ðér is se éca dóm in this world the Lord heareth those that ask him and giveth them forgiveness of their sins. In this world his mercy is upon us, but in the next is the eternal judgement, L. E.

sǽ-wudu

(n.)
Entry preview:

a ship Hí sǽwudu sǽldon they fastened their ship to the shore, Beo. Th. 457 ; B. 228