Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

feá

(adj.)
Grammar
feá, adj.

Fewpauci

Entry preview:

Ðæt hér wǽre mycel ríp [MS. riip] and feá wyrhtan that a great harvest was here and few workmen, 1, 29; S. 498, 5. Feá ðæt gedýgaþ few escape from that, Exon. 102 a; Th. 386, 6; Rä,. 4, 57. Feá worda cwæþ he said few words, Beo. Th. 5318; B. 2662.

tó-sprǽdan

(v.)
Grammar
tó-sprǽdan, p. de
Entry preview:

Heó tósprǽt hire bósm ðǽr ðǽr ða réðan wuniaþ . . . and heó is genyrwed on ðone ende ðe ða gesceádwísan wuniaþ she expands her bosom where the fierce dwell. . . and is straitened in the quarter where the discreet dwell. Homl. Th. i. 536, 18.

geómor-mód

(adj.)
Grammar
geómor-mód, geómer-mód, giómor-mód; adj.

Sad of mind, sorrowfulmæstus anĭmo

Entry preview:

Hie engel Drihtnes gemitte geómormóde an angel of the Lord met her sad in mood, Cd. 103; Th. 137, 3; Gen. 2168. Heó wǽron geómormóde they were sorrowful, Elen. Kmbl. 1107; El. 555: 825; El. 413.

mǽrlíce

(adv.)
Entry preview:

Hét se cásere hine Críst wiðsacan, and móste beón mǽrlíce mid him, Hml. Th. ii. 310, 19. Wæs hyre willa mǽrlícor ꝥ heó wolde hyre sylf hyre mægðhád behátan Gode, Hml. A. 32, 200.

for-sceádan

Entry preview:

Gif hér ðegna hwelc ðyrelne kylle bróhte tó ðýs burnan, béte hine georne, ðýlǽs forsceáde scírost wætra, Past. 469, 11. Add

ge-sígan

(v.)
Grammar
ge-sígan, p. -sáh, pl. -sigon; pp. -sigen [sígan to sink]
Entry preview:

Ðæt he ána scyle gesígan æt sæcce that he alone should sink in conflict, Beo. Th. 5311; B. 2659. Ðonne me ylde tíd on gesíge in tempore senectutis, Ps. Th. 70, 8. Ðá to ðam wage geság then to the wall he sank, Exon. 51 a; Th. 178, 13; Gú. 1243

torn-wracu

(n.)
Grammar
torn-wracu, e; f.
Entry preview:

Grievous revenge Gé hér áteóþ in ða tornwræce ( the destruction with which the evil spirits threatened Guthlac if he remained in his hermitage ) sigeleásne síð, Exon. Th. 120, 16; Gú. 272

ge-litlian

(v.)
Grammar
ge-litlian, p. ode; pp. od

To diminishlessenmĭnōrāre

Entry preview:

To diminish, lessen; mĭnōrāre Nýtenu heora he ne gelitlode oððe he ne gewanode jūtmenta eōrum non mĭnōrāvit, Ps. Lamb. 106, 38. Ic beóde mínum erfeweardum ðæt heo nǽfre ðis feoh gelitlian I enjoin my heirs that they never diminish this money, Th.

hreppan

(v.)

to touchtreat

Entry preview:

Hire on beseón oððe hí hreppan to look upon her or touch her, 7, 151. Hwá dearr hí hreppan, Homl. Th. i. 458, 17. His eágan hreppan mid ðam seáwe to touch his eyes with the juice, Herb. 31; Lchdm. i. 128, 12.

for-ceorfan

to cut upto cut offto cut down

Entry preview:

Heó bæd ꝥ hí hyre fæx forcurfon, 2, 50. hét forceorfan his tungan ... and his handa forceorfan, 25, 115. Heora ǽlces sweordfǽtelsas hét forceorfan, 23, 178. Croppas forceorfende racemos succidens .i. praecidens, An. Ox. 2642.

ge-wirpan

(v.)
Entry preview:

Næs fǽge þá gýt, ac hyne gewyrpte, þeáh þe him wund hrine, B. 2976. (2 a) to recover from sickness :-- hine þǽre seócnysse gewyrpte, Hml. S. 23 b, 656

Linked entry: ge-wyrpan

á-rǽcan

Entry preview:

Þá hét him his seax árǽcan, Hml. Th. i. 88, 9. Árǽht porrectus, Wrt. Voc. ii. 68, 65

á-blǽst

(adj.)
Grammar
á-blǽst, adj.
Entry preview:

Gl. 466, 8, infuriated, furious hét geótan týn orcas fulle eles, ðæt wolde ðæt ðæs fýres hǽto ðe réðre wǽre and ðe áblǽstre that the heat of the fire might be the more fierce and furious Angl. xvii. 113, 16

Linked entry: blǽstan

dráf

Grammar
dráf, drǽf.
Entry preview:

þæs hyrdes dráfe forhogode and him on ꝥ wésten gewunode, Bl. H. 199, 7. Add

be-windan

girdleencirclesurround

Entry preview:

Hét bewindan heora handa mid flexe, Hml. S. 4, 392. He forðférde, and his lie bewunden læg, Hml. Th. ii. 24, 22. þé God hæfde wære bewunden God had kept thee on every side, An. 535.

ge-bídan

(v.)
Grammar
ge-bídan, he -bídeþ, -bít; p. -bád, pl. -bidon; pp. -biden [ge-, bídan to bide, abide]

To abidetarryremainawaitlook forexpectmeet withexperienceenduremănēreremănēreexpectāreconsĕquisustĭneretolĕrāre

Entry preview:

He ðæs frófre gebád he from that [time] met with comfort, Beo. Th. 14; B. 7: Exon. 41 b; Th. 140, 11; Gú. 608. Óðres ne gýmeþ to gebídanne yrfeweardes he cares not to wait for another heir, Beo. Th. 4895; B. 2452.

Linked entry: gebýdan

ge-earnian

(v.)
Grammar
ge-earnian, -igan; p. ode; pp. od

To earndeserveenjoymereripromererifrui

Entry preview:

Hie ne mágon geearnigan ðæt gé heora wundrigen they cannot deserve that ye should admire them, Bt. 13; Fox 40, 8. He geearnode meruit, Bd. 4. 23; S. 593. 6. He hí hæfþ geearnod mid his hearpunga he has earned her by his harping, Bt. 35, 6; Fox 170, 7

lǽce-wyrt

(n.)
Grammar
lǽce-wyrt, e; f.
Entry preview:

, though any one eat a medicinal herb; but he considers it as unlawful sorcery, if any one bind the herbs on himself, unless he lay them to the wound, Homl.

capitol

(n.)
Grammar
capitol, capitul, es; m; capitula, an; m.
Entry preview:

A chapter; capitulum Hér onginþ se forma capitul here begins the first chapter, L. Ecg. P. cont. i. 1; Th. ii. 170, 3: iii. 1; Th. ii. 194, 23. On ðam ende ðises capitulan in the end of this chapter, Bt. 32, 2; Fox 116, 33

Embene

(n.)
Grammar
Embene, pl. m.

The inhabitants of Amiens, Amiens, in Picardy, France Ambiānum

Entry preview:

The inhabitants of Amiens, Amiens, in Picardy, France; Ambiānum Hér for se here up on Sunnan to Embenum, and ðǽr sæt án geár in this year [A.D. 884] the army went up the Somme to Amiens, and remained there one year, Chr. 884; Erl. 82, 17