Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

Flemisc

(adj.)
Entry preview:

Flemish Án hund manna, Frencisce and Flemisce, Chr. 1080; P. 214, 10

be-sceáwian

(v.)

to contemplatebeholdto considerto see about take care of

Entry preview:

Uton geþencan besceáwigende wé scylon beón úre sáwle cogitemus quam perscrutantes esse debemus animae nostrae. Ll. Th. ii. 226, 34. to see about, take care of: Hálige fatu hé besceáwige vasa sacrata conspiciat, R. Ben. 1. 62, 2.

Gallias

(n.)
Grammar
Gallias, Gallie, Galleas; gen. Gallia; pl. m.

The Gaulsthe FranksGalliGalliæ

Entry preview:

The Gauls, the Franks; Galli, ōrum; Galliæ, ārum; Ðǽr wæs Gallia ofslagen twá-hund þúsenda ducenta millia Gallōrum interfecta sunt, Ors. 5, 8; Bos. 107, 33; Hav. 329, 8 : 4, 7; Bos. 89, 7.

ufan

(adv.)
Grammar
ufan, adv.

from abovedownaboveat the top

Entry preview:

On ðam seáðe ufan hé hús getimbrode, Guthl. 4; Gdwin. 26, 9. Ðá gefeóll hé on his earm ufan, Bd. 3, 2; S. 525, 2

Linked entries: on-ufan ufan ufon

lóc

Entry preview:

Loca God wylle, Hml. A. 62, 253, 257. Lóc lange se sóða lǽce hit foresceáwige, Hml. Th. i. 474, 25. Lócehwænne mín tíma beó, Angl. xii. 499, 7. Lóca hwǽr beó se móna níwe, viii. 322, 31 : 333, 21. Lóca hwǽr se ealdor him tǽce, R. Ben. 82, 15

leás-bregdende

(adj.)
Grammar
leás-bregdende, -brédende; adj.

Wilydeceitful

Entry preview:

Wily, deceitful Hund síðon líhþ se leásbrédenda centies mentitur versipellis, Ælfc. Gr. 49; Som. 50, 31

Linked entry: bredende

út-wícing

(n.)
Grammar
út-wícing, es; m.
Entry preview:

A foreign pirate Hugo eorl wearð ofslagen innan Anglesége fram útwíkingan, Chr. 1098; Erl. 235, 6

ofer-weorþ

(adj.)
Grammar
ofer-weorþ, ofer-wirþe; adj.
Entry preview:

Very worthy Oferwyrþe condignae (non sunt condignae passiones huius temporis ad futuram gloriam), Angl. xi. 171

scrid

(n.)
Grammar
scrid, es; n.
Entry preview:

Screoda siex hun[dred]a six hundred chariots (cf. Exod. 14, 7), Exon. Th. 468, 9; Phar. 5. Lígbǽrum scridum vel crætum flammigeris quadrigis, Wrt. Voc. ii. 149, 14

Linked entry: scriða

un-sýferness

(n.)
Grammar
un-sýferness, e; f.

Impurityuncleanness

Entry preview:

Impurity, uncleanness (physical or moral) Se ðe forgýmeleásige gehálgod húsl, ðæt him sig unsýfernys ( sordes ) on, L. Ecg. P. iv. 44; Th. ii. 216, 18. Ðǽr unsýfernes on ne sý ne unclǽnnes, L. E. I. 5; Th. ii. 406, 1.

Linked entry: sýferness

cwealm-bǽre

Grammar
cwealm-bǽre, (cwelm-).
Entry preview:

Lǽdan tó leóhtleásum cwearterne . . . tó þám cwealmbǽrum húse, 29, 258. Cwealmbǽrne (cwelm-, An. Ox. 4882) wom letiferam (mortiferum) luem, Hpt. Gl. 518, 38. Cwelmbǽre pestiferum (virus ), An. Ox. 11, 83.

ild

Entry preview:

(l a) of things :-- Ǽlc húsl þe bið on ylde omne sacrificium quod est vetustate corruplum, Ll. Th. ii. 218, 9. youth Míne ylde iuuentulem meam, Ps. L. 42, 4. v. cild-ild, for-ild, ofer-ild

hreðer-bealo

(n.)
Grammar
hreðer-bealo, n.

caregrief

Entry preview:

Breast-bale, hurt to the mind, care, grief, Beo. Th. 2690; B. 1343

ge-wyrdlian

(v.)
Grammar
ge-wyrdlian, p. ede; pp. ed

To hurtinjurelæderenocere

Entry preview:

To hurt, injure; lædere, nocere, Bd. 3, 16; S. 543, 11, col. 2

Linked entry: wirdlian

sealt-hálgung

(n.)
Grammar
sealt-hálgung, e; f.
Entry preview:

Salt-hallowing; benedictio salis Salthálguncge tó acrum ł in húsum, Rtl. 117, 33

geopenian

(v.)
Grammar
geopenian, <b>; B. II.</b>
Entry preview:

Wille wé eów geopenian be ðám húsle, Hml. Th. ii. 262, 20. Add

hyrst

(n.)
Grammar
hyrst, es; m.

A hurstcopsewood

Entry preview:

A hurst, copse, wood. The word occurs most frequently in compounds, e.g. hnut-hyrst, æsc-hyrst, etc. and is still found as hurst in names of places. See Cod. Dipl. Kmbl. iii. xxxii, and Leo's Anglo-Saxon Names. p. 107 In hyrst sciofingden, Cod.

be-sprecan

(v.)
Grammar
be-sprecan, part. -sprecende, ic -sprece, ðú -sprecest, -sprycst, he -spreceþ, -sprycþ, pl. -sprecaþ; p. -spræc, pl. -sprǽcon; pp. -sprecen, -spræcen [be by, sprecan to speak]
Entry preview:

ge besprecaþ how ye complain! Ors. 1, 10; Bos. 34, 9. Hit besprecen biþ it is charged, L. Eth. ii. 8; Th. i. 288, 16 : Ors. 1, 12; Bos. 36, 39

sǽlan

(v.)
Grammar
sǽlan, p. de
Entry preview:

ðé sǽle how it may happen to thee, what your success may be, Andr. Kmbl. 2710; An. 1357

un-árímed

(adj.)
Grammar
un-árímed, adj.

Unnumberednumberlesscountless

Entry preview:

Mid miclan feó woldest ðú habban geboht...? Ic wolde mid unárímedum feó gebycgan quanti aestimabis...? Infiniti, Bt. 34, 9; Fox 146, 11. Unárímede untrumnessa, Blickl. Homl. 209, 13. Unárímedum numerosis, Hpt. Gl. 408, 67: Bt. 1; Fox 2, 11.

Linked entry: á-ríman