Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-gán

(v.)

to forgoto abstain fromgo withoutto abstain from

Entry preview:

Wæs ǽlc þæs wordes ꝥ him leófre wǽre ꝥ hé land foreóde þonne hé þæne hád underfénge every one declared that he would sooner go without the land than take orders, Cht. Th. 167, 33. Forgá ǽlc man mínne huntnoð, Ll. Th. i. 420, 25.

Linked entry: for-gangan

geoc

Entry preview:

hwí gé wilnigen ꝥ gé underlútan mid eówrum swiran ꝥ deáþlice geoc, 19; F. 68, 27. a measure of land, as much land as could be ploughed in a day by a yoke of oxen(?). The word is given as Kentish in the D.

staþol-ǽht

(n.)
Grammar
staþol-ǽht, e; f.
Entry preview:

An estate, landed possession, Exon. Th. 353, 33; Reim. 22

ge-árian

(v.)
Grammar
ge-árian, p; ode; pp. od; v. trans.

To give honourto honourhonōrārehonorĭfĭcāreTo have mercy or compassion upon any onebe merciful topitypardonpropĭtium essemisĕrēriparcĕreTo endow

Entry preview:

[ár II. kindness, favour, mercy] To have mercy or compassion upon any one, be merciful to, pity, pardon; propĭtium esse, misĕrēri, parcĕre Þolige he landes and lífes, búton him se cyning geárian wylle let him forfeit land and life, unless the king will

Linked entry: gearod

FLÓWAN

(v.)
Grammar
FLÓWAN, part. flówende; ic flówe, ðu flówest, fléwst, he flóweþ, flewþ, pl. flowaþ; p. fleów, pl. fleówon; pp. flówen

To FLOWissuefluĕrefluctuāreinundāre

Entry preview:

On ðæt land ðe fléwþ meolece and hunie in terram quæ fluit lacte et melle, Ex. 3, 8: Num. 13, 28: 14, 8: 16, 14: Ps. Spl. 57, 8: Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 15, 19; Lchdm. iii. 268, 16.

Linked entry: geond-flówan

fǽr

a calamitydisasterevilaccident

Entry preview:

Land, leóhtes leás and líges full, fýres fǽr micel a land without light and full of flame, a huge destroying fire, Gen. 334. Ǽr him fǽr Godes aldre gesceóde ere the calamity sent by God destroyed them, Dan. 592.

Linked entry: fǽr

búend

Entry preview:

Þá búendan ( inhabitatores ) þæs landes, Ps. L. 242, 2: 3. Add

norþ

(adv.)
Grammar
norþ, adv.

In a northerly direction or position

Entry preview:

In a northerly direction or position Ðæt is norþ ehta hund míla lang, Bd. 1,1; S. 473, 11. Hié Baldred norþ ofer Temese ádrifon, Chr. 823; Erl. 62, 20. Hié fóron norþ ymbútan, 894; Erl. 91, 6.

west-sǽ

(n.)
Grammar
west-sǽ, f. m.
Entry preview:

A west sea, sea on the west coast of a country Hé ( a Norwegian ) búde on ðæm lande norþweardum wiþ ða westsǽ, Ors. 1, 1; Swt. 17, 3.

á-ríman

Entry preview:

Manige óþre þe is lang tó árímenne, Gr. D. 266, 18. Árímende enumerans, Wrt. Voc. ii. 94 32. Add

mersc

Entry preview:

Híredes seota tó présta túne, and se mersc se tó ðam ilcan lande belimpð . . . isti sunt termini. . . marisci; in oriente híredes mersc tó présta túne, C. D. ii. 102, 29-33.

efen-fela

(n.; num.)
Grammar
efen-fela, -feola; indecl.

So many, as many tŏtĭdem, tot

Entry preview:

So many, as many; tŏtĭdem, tot Eardas rúme Meotud arǽrde efen-fela bega þeóda and þeáwa the Creator established spacious lands, as many of both nations and manners, Exon. 89 a; Th. 334, 17; Gn. Ex. 17.

Linked entries: æfen-fela em-fela

hund-twelftig

(n.; num.; adj.)
Grammar
hund-twelftig, num.

A hundred and twenty

Entry preview:

Se wudu is eástlang and westlang hundtwelftiges míla lang oððe lengra from east to west the wood is a hundred and twenty miles long, or longer, Chr. 893: Erl. 88, 28

Linked entry: twelftig

scip-ráp

(n.)
Grammar
scip-ráp, es; m.
Entry preview:

Se byrdesta sceall gyldan . . . twegen sciprápas; ǽgðer sý syxtig elna lang, óðer sý of hwæles hýde geworht, óðer of sioles, Ors. 1, 1; Swt. 18, 1-23

toll-freó

(adj.)
Grammar
toll-freó, adj.
Entry preview:

Free from toll, exempt from payment of toll Tolfreó ofer ealle Engleland, wiðinne burhe and wiðútan, æt gárescépinge and on ǽfrice styde be wætere and be lande per totam Angliam infra ciuitatem et extra, in omni foro et annuis nundinis et in omnibus

Lindesse

(n.)
Grammar
Lindesse, ...Lindesíge. l. Lindes. Lindess, e; f. <b>Lindes-íg,</b> e; f. : <b>Lindes-íge,</b> es; m.: <b>Lindes-igland,</b> es ; n.
Entry preview:

On Lindesse lande (in Lindesiglande, v. l. ), 3, 27; Sch. 318, 18. On Liudesigge mǽgðe, Bd. 2, 16 ; Sch. 177, 10.

un-wæstmbǽre

(adj.)
Grammar
un-wæstmbǽre, adj.

Unproductivebarrensterile

Entry preview:

Ic wyrce ðín land unwæstmbǽre, Homl. Th. ii. 102, 34. Sume treówu hé cearf, ðý læs hié tó ðæm forweóxen ðæt hié forseareden, and ðý unwæsðmǽrran wǽren, Past. 40; Swt. 293, 7

Linked entry: wæstm-bǽre

wer-genga

(n.)
Grammar
wer-genga, an; m.
Entry preview:

A stranger who seeks protection in the land to which he has come Deóra gesíð, wildra wærgenga, Nabochodonossor the beasts' comrade, the stranger that sought shelter among wild beasts, Nebuchadnezzar, Cd. Th. 257, 25; Dan. 663.

Linked entry: wær-genga

erian

(v.)
Entry preview:

Þeáh hé erige his land mid ðúsend sula, Bt. 26, 3; F. 94, 14. Þeáh him mon erigan scyle ǽghwelce dæg æcera ðúsend quamvis rura centeno scindat opima bove, Met. 14, 4. Man mæg on wintra erian, Angl. ix. 261, 22.

ge-sylhþ

(n.)
Grammar
ge-sylhþ, a plough. Substitute: a team (of oxen)
Entry preview:

for a plough Ágife hé ꝥ land þám híréde mid swá myclum swá se híréd him on hand sette; ꝥ synd . xii. þeówe men, and .II. gesylhðe oxan, and .I. hund sceápa. Cht. Th. 435, 6. [Cf. Hé geann án sylhðe oxna, Cht. Crw. 23, 4.