Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

Eallríca

(n.)
Grammar
Eallríca, an; m.

Alaric, king of the Goths

Entry preview:

Alaric, king of the Goths Eallríca Gotona cyning Alaric, king of the Goths, Ors. 2, 1; Bos. 39, 37

eala-hús

(n.)
Grammar
eala-hús, eal-hús, es; n.

An ale-house taberna

Entry preview:

An ale-house; taberna On eala-húse in an ale-house, L. Eth. iii. 1; Th. i. 292, 9

ge-mænigfyldan

(v.)
Grammar
ge-mænigfyldan, p. de
Entry preview:

To multiply, enlarge; multiplicare Ðú gemænigfyldest sunu manna, Ps. Spl. 11, 9 : 17, 16. Gemænigfylde beón, Ex. 1, 7

Linked entry: manigfildan

hasu-fág

(adj.)
Grammar
hasu-fág, adj.
Entry preview:

Grey-coloured Hrægl is mín hasofág my raiment is grey, Exon. 103 b; Th. 392, 23; Rä. 12, 1

Heorot-ford

Grammar
Heorot-ford, Heort-ford, es; m.

Hertford

Entry preview:

Hertford Æt Heorotforda [Heortforda MS. D.] at Hertford, Chr. 913; Erl. 102, 1: 673; Erl. 36, 2; 37, 2

heort-wærc

(n.)
Grammar
heort-wærc, es; m.

Pain in the heart

Entry preview:

Pain in the heart Wið heortwærce for pain in the heart, L. M. 1, 17; Lchdm. ii. 60, 4

húsel-portic

(n.)
Grammar
húsel-portic, es; m.

Sacristy

Entry preview:

Sacristy His líchoma wæs bebyriged beforan ðam húselportice sepultus est corpore ante secretarium, Bd. 2, 1; S. 500, 15

in-drincan

(v.)
Grammar
in-drincan, p. -dranc

To imbibedrink

Entry preview:

To imbibe, drink Indranc inhibit, Mt. Kmbl. p. 1, 7. Indrungno [Rush. indruncne] inebriati, Jn. Skt. Lind. 2, 10

Linked entries: on-drincan in-drencan

ofer-ranc

(adj.)
Grammar
ofer-ranc, adj.
Entry preview:

Over-luxuriant, extravagant, sumptuous: — God lǽteþ reáfian eówere dohtra heora gyrla and tó oferrancra heáfodge*-*wǽda. Wulfst. 46, 1

óþ-hleápan

(v.)
Entry preview:

to run away, escape Gif hé út óþhleápe, L. Eth. i. 1; Th. i. 282, ii. Cf. æt-hleápan

Linked entry: hleápan

ge-óleccan

(v.)
Grammar
ge-óleccan, v. a.
Entry preview:

To allure; blandiri Ðá hí ðé mǽst geóleccan when they most allure thee, Bt. 7, 2; Fox 18, 1

Linked entries: óleccan ge-ólǽcan

eást-leóde

(n.)
Grammar
eást-leóde, pl. m.
Entry preview:

Eastern people, orientals Hé scare hæfde eást*-*leóda þeáwe habuerat tonsuram more orientalium, Bd. 4, 1; Sch. 339, 15

feoh-land

(n.)
Grammar
feoh-land, es; n.

Pasture-land

Entry preview:

Pasture-land Hé méé geset on swýðe good feoh*-*land in loco pascuae me collocavit, Ps. Th. 22, 1

ge-ceorlian

(v.)
Grammar
ge-ceorlian, p. ode
Entry preview:

To take a husband, marry Wíf ðe tuwa geceorlige mulier quae bis viro nupserit, Ll. Th. ii. 232, 1

Linked entry: ceorlian

orcen

Grammar
orcen, (?) a sea-monster.
Entry preview:

Substitute: <b>orcnéas</b> sea-monsters, and in 1. 2 for orcneas (orcenas ?) l. orcnéas

æðel-cund

(adj.)
Grammar
æðel-cund, adj.

Of noble kind or originnoblenobilis originis

Entry preview:

Of noble kind or origin, noble; nobilis originis Æðelcunde mægþ the noblewoman. Exon. 119 b; Th. 459, 18; Hö. 1

ancleow

(n.)
Grammar
ancleow, es; m.

The ANCLEtalus

Entry preview:

The ANCLE; talus Ancleow talus, Ælfc. Gl. 75; Wrt. Voc. 44, 74. Lytel ancleow taxillus, 75 ; Wrt. Voc. 45, 1

a-stífician

(v.)
Grammar
a-stífician, -stíficigan; p. ode ; pp. od ; v. a.

To eradicateextirpatedestroyexterminateeradicare

Entry preview:

To eradicate, extirpate, destroy, exterminate; eradicare Ðæt he astíficige unþeáwas that he exterminate vices, Bt. 27, 1; Fox 94, 23

Linked entry: a-stýfecigan

belone

(n.)
Grammar
belone, an; f.

Henbane

Entry preview:

Henbane Henne-belone, óðrum naman belone henbane, by another name bane Herb. 5, 1; Lchdm. i. 94, 5, note 9

be-sweðian

(v.)
Grammar
be-sweðian, bi-sweðian; p. ede; pp. ed
Entry preview:

To bind up, swathe; ligare Mid ácumban besweðe bind up with tow, L. M. I, 1; Lchdm. ii. 22, 21

Linked entries: sweðian bi-sweðian