gleáwe
Entry preview:
Add: with skill Hé is gleáwest úre gelǽred, and hé mæg þé ealle þá þinc gecýþan þe þú ús ácsost he is the best instructed of us, and he can tell you all the things you ask us, H. R. 11, 9. with prudence Guman . . . gleáwe beþuncan hyra hǽlo, Rä. 49,
hild
grace ⬩ safe keeping ⬩ preservation ⬩ safety
Entry preview:
grace. Substitute: watchful care, safe keeping exercised by a person with respect to persons Þú eart se gooda gleáw on gesyhðe þára háligra þe þínne held curan, Ps. Th. 51, 8. Hálgum gástum þe his hyld curon, Dan. 481. Hié on friðe Drihtnes of þám grimman
holt
Entry preview:
Add: a wood, copse Hár holtes feónd, Rä. 22, 3. For ðǽm wé ceorfað heáh treówu on holte ðaelig;t wé hí eft úp árǽren on ðǽm botle, Past. 443, 36. Hwá áspyreð ðæt deófol of geofones holte, Sal. K. p. 146, 28. Hé rád þurh ǽnne heáhne holt, Hml. S. 19,
ná-hwæþer
Entry preview:
Add: as adjective Náðrum werode ne becymð nǽfre nán ende, Hml. Th. ii. 608, 9. God hine ne neádode on náðre healfe, Hex. 22, 30. <b>I a.</b> as a grammatical term, neuter :-- Neutrum is náðor cynn . . . ðis cyn gebyrað oftost tó náðrum cynne
þǽr
Entry preview:
Add Rufinus wolde habban him self þone anwold þǽr eást, and Stileca wolde sellan his suna þisne hér west, Ors. 6, 37; S. 296, 6. (1 a) used indefinitely :-- Hé getǽhte þá syndrigan stówe hwæt hí þǽr and þǽr timbrian sceoldon, Gr. D. 148, 17. (1 b) marking
manian
Entry preview:
Add Hé hié suá micle má lufað suá hé hié suíður manað and suingð ut eo se filios Dei sentiant, quo illos disciplinae flagella castigant, Past. 251, 22. Him fylgð God, ðonne hé hine monað . . . and hine spænð ðæt hé tó him gecierre Deus subsequens monet
ríce
Entry preview:
of persons, powerful, mighty, great, possessed of power Oft gebyreþ ðæm monþwǽran ðonne hé wierð riéce (ríce, Cott. MSS.) ofer óðre menn nonnunquam mansueti, cum praesunt, Past. 40, 1; Swt. 287, 23. Freá ælmihtig biþ á ríce ofer heofonstólas heágum þrymmum
synderlíce
apart, away from all others, in private ⬩ separately, severally, apart ⬩ specially, in particular ⬩ only, exclusively, solely, to or by one's self ⬩ specially, exceedingly, to a greater extent than in any other case, singularly
Entry preview:
apart, away from all others, in private Synderlíce (separatim) hine Petrus and Iacobus and Iohannes and Andreas áhsodon, Mk. Skt. 13, 3. where many things are to be distinguished from each other, separately, severally, apart Se án monn ongitt ðæt ðæt
Linked entry: sundorlíce
tó-sceádan
Entry preview:
to divide in two, separate one thing from another, literally, of local relations Swá swá sweord ða wunde tósceát on tú, Past. 60; Swt. 453, 17. Se streám tósceádeþ súþfolc Angelðeóde and norþfolc flumine meridiani et septentrionales Anglorum populi dirimuntur
Linked entries: tó-gesceádan tó-scádan
a-fédan
To feed ⬩ nourish ⬩ rear ⬩ bring up ⬩ nutrire ⬩ cibare ⬩ alere ⬩ pascere
Entry preview:
To feed, nourish, rear, bring up; nutrire, cibare, alere, pascere Heó bearn afédeþ she nourishes her child, Salm. Kmbl. 746; Sal. 372 : Ps. Th. 135, 26 : 83, 3. Ðæt ðú hí afédde mid ðý Godes worde that thou didst feed them with the word of God, Bd. 3
Linked entry: a-fǽded
cwom
Entry preview:
Ðá hleóðor cwom when the sound came, Cd. 181; Th. 226, 29; Dan. 178. Ðá ðú ǽrest cwóme when thou first camest, Exon. 39a; Th. 129, 25; Gú. 426. Hwonne bearn Godes cwóme when the child of God should have come, 10a; Th. 10, 6; Cri. 148. To Hierasalem cwómon
hord-ern
Entry preview:
A store-house, store-room, treasury Hordern cellarium, Ælfc. Gl. 108; Som. 78, 100; Wrt. Voc. 58, 15: Lk. Skt. Lind. 12, 24. Cellaria uini id est hordern promptuaria, Blickl. Gl. 259, 5: Ps. Surt. 143, 13. Búton hit under ðæs wífes cǽglocan gebroht wǽre
hreówsung
Sorrowing ⬩ sorrow ⬩ penitence ⬩ repentance
Entry preview:
Sorrowing, sorrow, penitence, repentance Hreówsung pœnitudo, Hpt. Gl. 510. Se apostol bebeád ðæt hí þrítig daga be hreówsunge dǽdbétende Gode geoffrodon the apostle ordered that they for thirty days with penitence should offer to God doing penance, Homl
hyngrian
To hunger
Entry preview:
To hunger. with nom. of person Eádige synd gé ðe hingriaþ nú beati qui nunc esuritis, Lk. Skt. 6, 21. Eádige ða ðe rihtwísnesse hingriaþ beati qui esuriunt justitiam, Mt. Kmbl. 5, 6. Hingrian is of untrumnysse ðæs gecynnes esurire ex infirmitate naturæ
irringa
Angrily ⬩ in anger
Entry preview:
Angrily, in anger Be ðæm ilcan hé cwæþ eft ierrenga hinc iterum iratus dicit, Past. 56, 7; Swt, 435, 11. Ðá tó evan god yrringa spræc, Cd. 43; Th. 56, 27; Gen. 918. Seó beó sceal losian ðonne heó hwæt yrringa stingþ the bee shall perish when she stings
mann-þwǽre
Gentle ⬩ mild ⬩ meek ⬩ not harsh ⬩ courteous
Entry preview:
Gentle, mild, meek, not harsh, courteous Manþwǽre cicur, i. mansuetus, placidus, Wrt. Voc. ii. 131, 35; cicur, 17, 12: i. 288, 46. Cyningc ðín cymeþ ðé monnþwǽre ( mansuetus ), Mt. Kmbl. Rush. 21, 5. Milde and monþwǽre, Blickl. Homl. 71, 4. Earmum mannum
á-nídan
Entry preview:
Add: without adverb Þú ánýdest (repellis) gebed mín, Ps. Spl. 87, 15. Fram ús wé ánýdaþ, Scint. 210, 5. Þú áníddest ús repulisti nos, Ps. Spl. 43, 11. Ne ánýd þú ne repellas, 26. with adverb Ic út ánýde elimino, foras ejicio, expello, Wrt. Voc. ii
Linked entry: á-nýdan
fore-mǽre
Entry preview:
Add: of persons Sum swíðe ǽnlic wer and foremǽre quidam spectabilis vir, Gr. D. 307, 1. Ꝥ wæs swíðe foremǽre man for Gode, and his gód wæs swíðe gecýðed, Bl. H. 217, 2. Þus heálices and ðus foremǽres úres mundboran láre folgian, 169, 17. Ꝥ mycele and
ge-miltsian
Entry preview:
Add: to take pity on Gemiltsige miserescat, Wrt. Voc. ii. 57, 26. the object a person, with dat. Þám ábryrdum hé gemilseþ contritis (corde) miserescit, An. Ox. 4124. Drihten him gemiltsode (-mildsode, v.l. ), Hml. S. 13, 266. Hé gemilsade him misertus
ge-bod
Entry preview:
Add Mid egeslicum gebode (v. Acts 16, 18: Praecipio tibi in nomine Iesu Christi exire ab ea) imperio terrente, An. Ox. 1940. an edict, order, a mandate of temporal or ecclesiastical authority Gif hwelc preóst ofer biscopes gebod mæssige, gilde for þám