Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

of-gerád

(adj.)
Grammar
of-gerád, adj.
Entry preview:

Appropriate Ðeáh ic hwílum gecoplíce funde, ic nú wépende ofgeradra worda misfó, Bt. 2; Fox 2, 9

Linked entry: ge-rád

un-ceáp

(adj.)
Entry preview:

without price, gratis Unboht ł unceáp, búta éghuelcum worðe seallas gratis date, Mt. L. 10, 8 margin

wearn

(n.)
Grammar
wearn, e; f.
Entry preview:

Ben. 97, 7. a refusal, v. wirnan Hý bénan synt ðæt hié wið ðé móton wordum wrixlan, nó dú him wearne geteóh ðínra gegncwida they are petitioners that they may exchange words with thee, give them not a refusal of thy words in reply, Beo.

hand-geweorc

(n.)
Grammar
hand-geweorc, es; n.
Entry preview:

Work of the hand, handiwork Ðæra hǽðenra anlícnyssa sind gyldene and sylfrene manna handgeweorc the idols of the heathen are of gold and of silver, the work of men's hands, Homl. Th. i. 366, 26: Deut. 4, 28.

Linked entry: hand-weorc

weorc-cræft

(n.)
Grammar
weorc-cræft, es; m.
Entry preview:

Skill in work, the art of mechanics Weorc-cræft mechanics (ors), An. Ox. 55, 6

moððe

(n.)
Grammar
moððe, an; f.

A moth

Entry preview:

Moððe word fræt, Exon. 112 b; Th. 432, 4; Rä. 48, 1. Ðǽr moððan hit áwéstaþ, Wulfst. 286, 32

Linked entry: mohþe

ræpsung

(n.)
Grammar
ræpsung, e; f.
Entry preview:

Raepsung interceptio (v. preceding word, and cf. O. H. Ger. rafsunga correptio, invectio, increpatio ), Txts. 69, 1068. an interval Seó niht hæfþ seofan dǽlas ...

Linked entries: repsung hrepsung

ge-sufel

(adj.)
Grammar
ge-sufel, adj.
Entry preview:

A word of uncertain meaning, but descriptive of a certain kind of bread Ǽlc gegilda gesylle ǽnne gesufelne hláf let each gild-brother give a 'gesufel' loaf, L. Æthelst. 5, 8; Th. i. 236, 36.

Linked entry: ge-syfled hláf

sáwlian

(v.)
Grammar
sáwlian, p. ode
Entry preview:

As. 59, 202. v. next word

tó-hlecan

(v.)
Grammar
tó-hlecan, (?); (Ρ); p. -hlæc; pl. -hlǽcon; pp. -hlocen
Entry preview:

In the glosses among which the word occurs initial h before a consonant does not seem to be inserted elsewhere, though it is twice omitted, in lecum rimosae, 400, 69, wisligendre sibilantis, 394, 278) diuulsa, Germ. 398, 112

Linked entries: tó-hlocen hlecan

cwedol

(adj.)
Grammar
cwedol, cwidol; adj. Ready of speech, talkative, eloquent
Entry preview:

Ne sý nán tó þæs cwidol wíf ne tó þæs cræftig man þæt áwendan ne mæge word þus gecwedene, Lch. i. 402, 13. v. hearm-, wearg-cwedol (-cwidol)

Linked entry: cwidol

ge-liþewácian

(v.)
Grammar
ge-liþewácian, p. ode.
Entry preview:

See next word

Linked entry: leoþuwácian

ge-sǽlig

(n.)
Grammar
ge-sǽlig, es; m.
Entry preview:

[The gloss in which the word occurs is: Wicbora, gesǽli signifer, i. qui signum fert, An. Ox. 3808.The passage glossed is: Signifer duelli fertur. . . Napier suggests that ge-sǽli should be read, and that the gloss belongs to fertur.

hornnaap

Entry preview:

; and could two quite different glosses have been suggested for the same Latin word, because the glosser was uncertain whether to connectt]

strang-lic

Entry preview:

1. add: displaying force or energy Beóð swíðe stranglicu word on heofenes roderum erit vox magna et fortis in firmamento caeli, Verc. Först. 121, 19. 2. add Þǽr wearð on dæg swíðe stranglic gefeoht on bá halfe, Chr. 1066; P. 199, 12.

hand-weorc

(n.)
Grammar
hand-weorc, es; n.
Entry preview:

Handiwork, work done by the hand Handweorc Godes the work of God's hand, Cd. 167, Th. 209, 1; Exod. 492. Sinc hondweorc smiþa treasure, the handiwork of artificers, Exon. 105 b; Th. 401, 6; Rä. 21, 7. Þurh ðæt handweorc by manual labour, L. E.

Linked entry: hand-geweorc

tolcettung

(n.)
Grammar
tolcettung, tolgettung, e ; f.
Entry preview:

Tolgetunge titillationum, acccnsionum, 457, 73. v. preceding words

ofer-sprecan

(v.)
Entry preview:

to say too much, use too many words Ne flýt ðú wið ánwilne man ne wið ofersprecenne don't dispute with an obstinate man, or with one using too many words, Prov. Kmbl. 5. to say too much, more than is just Ofersprecendes obloquentis, Ps.

ge-habban

(v.)
Grammar
ge-habban, ðú -hæfst, -hafast, pl. -habbaþ; p. -hæfde; pp. -hæfed, -hæfd

To holdbe [ill]haberetenere

Entry preview:

Æfter ðisum wordum wearþ gemót gehæfd after these words a meeting was held, Homl. Th. ii. 148, 1. Ðǽr ðǽr wǽron gehæfde háte baþu where hot baths were kept, i. 86, 21. Mín cneów is yfele gehæfd my knee is diseased, 134, 33 : 150, 7

Linked entry: ge-hafa

hearde

(adv.)
Grammar
hearde, adv.
Entry preview:

Hine ðæs heardost langode hwanne hé of ðisse worlde móste he very earnestly longed for the time when he might leave this world, Blickl. Homl. 227, 1: Bt. 36, 2; Fox 174, 28