ge-habban
To hold ⬩ be [ill] ⬩ habere ⬩ tenere
Entry preview:
Æfter ðisum wordum wearþ gemót gehæfd after these words a meeting was held, Homl. Th. ii. 148, 1. Ðǽr ðǽr wǽron gehæfde háte baþu where hot baths were kept, i. 86, 21. Mín cneów is yfele gehæfd my knee is diseased, 134, 33 : 150, 7
Linked entry: ge-hafa
ofer-sprecan
Entry preview:
to say too much, use too many words Ne flýt ðú wið ánwilne man ne wið ofersprecenne don't dispute with an obstinate man, or with one using too many words, Prov. Kmbl. 5. to say too much, more than is just Ofersprecendes obloquentis, Ps.
hál-wende
Entry preview:
Ðín word is hálwende thy word is salutary, Ps. Th. 118, 103. Hálwoende ðín salutare tuum, Lk. Skt. Lind. 2, 30. Se middangeard wæs mannum hálwende the earth was healthful for men, Blickl. Homl. 115, 8: 209, 10.
Linked entry: -wende
tolcettung
Entry preview:
Tolgetunge titillationum, acccnsionum, 457, 73. v. preceding words
fóre-cweðan
To foresay ⬩ predict ⬩ prædīcĕre ⬩ propōnĕre
Entry preview:
To foresay, predict; prædīcĕre, propōnĕre Hét he him sillabas and word fórecweðan addĭdit et syllăbas ac verba dīcenda illi propōnĕre, Bd. 5, 2; S. 615, 13.
gifeðe
Given ⬩ granted [by fate] ⬩ datus ⬩ concessus
Entry preview:
Hwæt him gúðweorca gifeðe wurde what work of war should be assigned him, Andr. Kmbl. 2134; An. 1068: Beo. Th. 4976; B. 2491: 604; B. 299. v. Grmm. D. M. 843
-hǽme
Entry preview:
This form is found in many words denoting the inhabitants of places whose names end in -hám, e, g. Æschǽma gemǽru, C. D. iv. 70, 26.lt;i>For a list ofswch words see Cht. Craw. 116. Also the form -hǽmingas Wanhǽminga gemǽre,C. D. v. 264, l.
fíc-wyrt
The herb FIG-WORT ⬩ fīcāria herba ⬩ fīcus
Entry preview:
The herb FIG-WORT; fīcāria herba, fīcus, Ælfc. Gl. 41; Som. 63, 119; Wrt. Voc. 31, 6
mór-wyrt
Moor-wort
Entry preview:
Moor-wort Wyrc hié (a salve) of ðære smalan mórwyrte (drosera rotundifolia, Cockayne), Lchdm. ii. 128, 8
pundar
Entry preview:
Halliwell gives punder, to balance evenly, as an East-country word. Icel. pundari a steel yard.]
Linked entry: wiht-mearc
tungol-cræftiga
Entry preview:
v. preceding word] caldeorum, Wrt. Voc. ii. 20, 28. Þreó tungolcræftegan cóman fram eástdǽles mǽgðum tó Criste, Shrn. 48, 17. Ðreá tungelcræftigo, Rtl. 2, 15. Ða tungulcræftega (-kræftgu, Rush.) Magi, Mt. Kmbl. Lind. 2, 1.
weorold-sprǽc
Entry preview:
Hyne sylfne ǽgðer ge wið woroldsprǽce ge wið worold*-*dǽda warnige hé and healde, L. E. I. 21; Th. ii. 414, 38
efnan
Entry preview:
Þæt heó his word efnan ( faciant ), 102, 17. Þá þe þíne ǽ efnan nellað contra legem agentes, 70, 3: 88, 27. Dómas efnan judicium custodire, 105, 3. Ne bið swylc cwénlic þeáw idese tó efnanne, B. 1941
eolhx
Entry preview:
.) ¶ the word occurs as the name of a rune Eolxsecg eard hæfð oftust on fenne, wundað grimme beorna gehwylcne þe him ǽnigne onfeng gedéð, Rún. 15. See Wimmer, Runenschrift, p. 132. Substitute:
for-liger
Entry preview:
(Perhaps the last two examples belong to previous word.) Add
Linked entry: for-liger
manna
Entry preview:
Oncnáwað þurh þás word sóðne mannan ácennedne of mǽdenlicum líchaman, i. 198, 10. Add
steallere
Entry preview:
[The word occurs only in late documents; the passages given belong to Edward the Confessor's reign] On Esgéres stealres and on Roulfes steallres and on Lifinges steallres gewitnesse, Cod. Dip. Kmbl. iv. 291, 13-14.
Linked entry: stallere
tótian
Entry preview:
To peep out, look; Halliwell gives toot=to pry inquisitively, as a Northern word Se ceác oferhelede ða oxan ealle búton ða heáfudu tótodon út the basin covered the oxen entirely, except that the heads peeped out; luterem boves portant, qui facie exterius
twi-híwe
Entry preview:
Twi-férum vel (twi)híwum bilustris, 126, 22. v. next word
gríma
Entry preview:
See next word