for-hréred
Entry preview:
Wrt. Voc. ii. 129, 22. Add:
for-hwirfan
Entry preview:
Storm landu forhwyrfð imber arua subuertit, Scing. 51, 17. Hié hiera andgit forhwirfað (-hwerf-, v. l.) mid hiera wóre láre, Past. 369, 18. Forhwerfed bið vertitur, Kent. Gl. 990. Se forhwierfeda (-hwirf-, v. l.) gewuna, Past. 79, 19. Ðæs forhwirfdan
for-hýdan
Entry preview:
Forhýddan oferhygde mé inwitgyrene absconderunt superbilaqueos mihi, Ps. Th. 139, 5. Hú nytt bið se forholena cræft oððe ðæt forhýde (-hýdde, v. l.) gold sapientia abscondita et thesaurus invisus, quae utilitas in utrisque?, Past. 377, 7. Substitute
for-irnan
Similar entry: fore-irnan
for-lǽtende
Entry preview:
To be relaxed or remitted Tiro and Sidone forlétendre bið þonne eów Tyro et Sidone remissius erit quam vobis, Mt. R. ii. 22
Linked entry: -lǽtende
for-lǽting
leaving ⬩ quitting ⬩ leaving off ⬩ intermission
Entry preview:
leaving, quitting, Similar entries v. for-lǽtan, VI 2 a Gif þú gesihst beón fleón on húse þínum forlǽtincge getácnaþ, Lch. iii. 214, 9. leaving off, intermission Búton forlǽtincge sine intermissione, Angl. xiii. 439, 1049: 444, 1121
Linked entry: -lǽting
for-legen
adulterous
Entry preview:
Add: guilty of fornication, adulterous Cneórisse yfel and forlegene (adultera), Mt. R. 12, 39. Eallswá scyldig byð geteald se forlegena cniht swá ꝥ forlegene mǽden, Hml. A. 20, 152. For mé earmlicre forlegenre, Hml. S. 23 b, 598. Fúle forlegene hóringas
for-legystre
Entry preview:
Dele
for-leógan
Entry preview:
to accuse falsely, bear false witness against: Ic nelle secgan unsoð on me sylfe, ꝥ ic wið þé ne syngie, gif ic mé sylfe forleóge, Hml. S. 12, 196. Se cniht hine sylfne forleáh, 208. Ðá sǽdon þá hýrédmen ꝥ hit sóð wǽre, and ealle mid áðe Eugenian forlugan
for-licgan
fornicari
Entry preview:
Add: intrans. To lie in an improper manner or place. to lie unnoticed, to be neglected Þý lǽs seó mynugung forlǽge, Ll. Th. i. 234, 29. of illicit intercourse, to commit fornication with (wiþ or mid) Forligeð meretricabitur, Wrt. Voc. ii. 57, 66. Gif
for-liden
Much-travelled
Entry preview:
Much-travelled, that has travelled far and wide Se ilce Nathan wæs forliðen (cf. gelyðen, 26, 13), þæt hé wæs gefaren fram ǽlcen lande tó óðren, and fram sǽ to sǽ, swá þæt hé hæfde ealle eorðe gemǽren þurhfaren, St. A. ix. 11
for-liden
shipwrecked
Entry preview:
shipwrecked
for-ligenes
Entry preview:
For intingan dyrnre forlignesse (-lige-, v. l.), Bd. 4, 5; Sch. 379, 8. Ðurh dyrne forligenesse, 1, 27; Sch. 87, 20. Add
for-liger
Entry preview:
Forliger mechus, cha, chum, An. Ox. 18 b, 57: adulter (cf. later glossary: Adulter forliȝer vel æwbræche, 95, 76), Wrt. Voc. i. 86, 68. Swá hwá swá his ǽwe forlǽt and óðer genimð, hé bið þonne eáwbrǽce and eác forligr, Hml. Th. ii. 322, 34. (Perhaps the
Linked entry: for-liger
for-líðednes
Entry preview:
Dele
for-lor
Entry preview:
Ðone látteówdóm ðæs forlores ducatum perditionis, Past. 33, 9. Ðæt forlor hira frecennesse perditionis suae discrimina, 403, 13. Forlor amisionem, Wrt. Voc. ii. 100, 10. Add
for-losian
to destroy
Entry preview:
to destroy Tó forlosanne hine ad perdendum eum, Mt. L. 2, 13
Linked entry: losian
for-mengan
Entry preview:
Hé mæg hine formengan tó ðǽm écum mid his willan aeternis se conjungere per desiderium valet, Past. 395, 4. For 'Past. ... Lye' substitute
for-micel
Entry preview:
Very great Is ðæt formicel scyld quanta sint mala, Past. 349, 17: Lch. iii. 436, 8. Þú miht witan ꝥ ꝥ gecynd is swíþe mice). Ýs ꝥ formicel gecynd ꝥ ..., Bt. 34, 11; F. 150, 33. Hé áh þæs formycle þearfe ꝥ ..., Ll. Th. i. 372, 13