Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

-mǽre

(suffix)
Entry preview:

beorht, mǽre, ǽnlic o preclara (virginitatis gratia ), 1266. Mǽre celeberrimns, i. excellentissimus (Agathae rumor), 3937. On þǽm mǽran fæstene in celeberrimo (Alexandriae) municipio, 3418. On mǽrum in summo (virginitatis proposito), 5, 21.

norþ-dǽl

Entry preview:

wæs þes middaneard tódǽled æfter þám flóde ? Sem . . . þone eástdǽl middaneardes þe is geháten Asia . . . Cham þone súðdǽl. . . Affrica, . . . Iafeth . . . norðdǽl . . . Europa, Angl. vii. 40, 375.

under-standan

Grammar
under-standan, <b>.
Entry preview:

</b> add Ic geanbidode swíþe wet oþ ic wiste hwæt þú woldest, and þú hit understandan woldest; and eác þý furþor ic tiolode geornfullíce ꝥ ðú hit forstandan mihtest I waited till I knew what you would, and in what way you would conceive of it

wæstm

Grammar
wæstm, <b>. I</b> 2.
Entry preview:

Add Se cwide mon ðæt feoh befæste ðǽm ciépemen ðe hé scolde forð sellan tó wæstme. Past. 379, 8. Add Hé wæs scort on wæstme statura pusillus erat, Hml. Th. i. 580, 30.

elpen-bǽnen

(adj.)
Grammar
elpen-bǽnen, adj.

Made of ivoryĕburnĕus

Entry preview:

Made of ivory; ĕburnĕus Fram húsum elpenbǽnenum a dŏmĭbus ĕburnĕis, Ps. Lamb. 44, 10

cáser-lic

(adj.)
Entry preview:

Þæs cáserlican húses imperialis hypodromi, Wrt. Voc. ii. 48, 45

forliger-lic

(adj.)
Grammar
forliger-lic, adj.

Adulterous

Entry preview:

Forligerlicum húsum prostitutis, 5174

fýr-tang

(n.)
Grammar
fýr-tang, e; f.
Entry preview:

Fire-tongs Hé sceal fela andlómena tó húsan habban . . . fýrtange, Angl. ix. 263, 9

niþer-onwend

(adj.)
Grammar
niþer-onwend, adj.
Entry preview:

Down-turned Hé hangode nyþeronwendum heáfde he hung head downwards, Gr. D. 24, 29

ofdúne-onwend

(adj.)
Grammar
ofdúne-onwend, adj.
Entry preview:

Turned downwards Hé hangode ofdúneonwendum heáfde he hung head downwards, Gr. D. 24, 28

late

(adv.)
Grammar
late, adv.

Slowlylateat length at last

Entry preview:

late hí on ðysne middangeard ácennede wurdon and raþe hí him eft of gewítan sceolan, Blickl. Homl. 59, 23. Late on geáre late in the year, Chr. 867; Erl. 72, 11. Late mylt gǽten flǽsc goat's flesh digests slowly, L.

sweor

(n.)
Grammar
sweor, swer, swyr, es; m. f.
Entry preview:

Hí héton hine standan betwux twám stǽnenum swerum: on ðám twám swerum stód ðæt hús geworht. And Samson . . . gelǽhte ða sweras, Jud. 16, 25-29. Ðæt gér is underwryðed mid þrím swerum, ða synd ðus gecíged, id. 'and non̄. and kl.

Linked entries: swer swyr

topp

(n.)
Grammar
topp, es; m.
Entry preview:

, as in the tail of a comet Se bróðor geseah eall ðæt hús mid heofonlícre bryhto geondgoten, and hé ðǽr geseah fýrenne topp (a stream of light (?); cf.

wæter-scipe

(n.)
Grammar
wæter-scipe, es; m.
Entry preview:

Wæterscipes hús colimbus, i. aquaeductus, Wrt. Voc. i. 57, 56. Ðá cwómon ðǽr scorpiones swá hié ǽr gewunelíce wǽron ðæs wæterscipes scorpiones consuetam petentes aquationem, Nar. 13, 11.

ég-þyrl

(n.)

a window

Entry preview:

a window Þurh ðæs húses égþyrl through the window of the house, Jos. 2, 15

ellen-wód

(n.)
Grammar
ellen-wód, e; f? [wód mad] Zeal; zēlus= ζῆλος
Entry preview:

Me ðínes húses heard ellenwód æt zēlus dŏmus tuæ cŏmēdit me. Ps. Th. 68, 9

Linked entry: wód

hundteóntigfealde

(adv.)
Grammar
hundteóntigfealde, adv.
Entry preview:

A hundredfold Hundteantigfalde (hund*-*rað síða monigfallíce, L. ) onfooð centuplum accipiet. Mt. R. 19, 29

here-toga

Entry preview:

Chr. 975; P. 121, 24. applied to a civilian ꝥ wæs weallende spelboda and ungeþyldig heretoga (John the Baptist), Bl. H. 165, 34

wæcce

(n.)
Grammar
wæcce, an; f.
Entry preview:

micel sár, and micele wæccan, and micle unrótnesse hé hæfþ, Bt. 31, 1; Fox 110, 30. where the wakefulness is intentional, watching, watchfulness, a watch, vigil Wæcce vigilia, Wrt. Voc. i. 75, 65: excubia, Engl. Stud. xi. 65, 28.

grátan

(n.)
Grammar
grátan, pl.
Entry preview:

Groats, the grain of oats without the husks Nim átena grátan take groats of oats, Lchdm. iii. 292, 24