be-reócan
To smoke ⬩ fumigate
Entry preview:
.), fumigate: — Bereóce man mid récelse suffiatur thure, Ll. Th. ii. 164, 5
Linked entry: be-récan
frum-dysig
Entry preview:
First folly Þá módigan and þá ungehýrsuman sóna on þám frumdysige swinge man, Nap. 26
Linked entry: dysig
sáp-box
a box for resin
Entry preview:
a box for resin Man sceal habban leóhtfæt, blácern, cyllan, sápbox, Anglia ix. 264, 22
Linked entry: box
wægn-gewǽde
A waggon-cloth ⬩ covering for a waggon
Entry preview:
A waggon-cloth, covering for a waggon Man sceal habban wǽngewǽdu, Anglia ix. 264, 4
wíg-wǽpen
A weapon of war
Entry preview:
A weapon of war Ǽlce wígwǽpna and ǽghwylce woruldsaca lǽte man stille, Wulfst. 170, 8
hádod
Entry preview:
Add: — Gif gehádod (hádod, v. l. ) man hine forwyrce. Ll. Th. i. 400, 27
níþ-scipe
Entry preview:
Wickedness Sí fornumen mán ł níðscipe synfulra consumetur nequitia peccatorum, Ps. L. 7, 10
ofer-níd
Entry preview:
Ne beó man þæs fulluhtes tó hræd bútan oferneód geweorðe, Wlfst. 123, 25. Add
weá-cwánian
To lament, wail
Entry preview:
To lament, wail Deófla weácwánedon mán and moiður. Cd. Th. 284, 12; Sat. 320
Linked entry: cwánian
gúþ-frec
Bold in war
Entry preview:
Bold in war Gúþfrec guma man bold in war, Andr. Kmbl. 2235; An. 1119
ǽr
ERE ⬩ before ⬩ sooner ⬩ earlier ⬩ formerly ⬩ already ⬩ some time ago ⬩ lately ⬩ just now ⬩ till ⬩ until ⬩ antea ⬩ prius ⬩ mane ⬩ mature ⬩ dudum
Entry preview:
Swýðe ǽr very early; valde mane, Mk. Bos. 16, 2: 1, 35. Tó ǽr too soon, Exon. 45a; Th. 152, 30; Gú. 816. Hwonne ǽr how soon? when? quando? Ps. Th. 40, 5. Ǽrost first, Gen. 19, 33.
fór-wel
Very well ⬩ very ⬩ valde
Entry preview:
Ólǽcþ ðes middangeard fórwel menige this world flatters very many, Homl. Th. i. 490, 14: ii. 158, 30: Ps. Th. 131, 6. Wurdon geworhte wundra fórwel fela very many wonders were wrought, Homl. Th. ii. 152, 28: 292, 34.
módiglíce
Boldly ⬩ bravely
Entry preview:
Boldly, bravely Modelíce manega sprǽcon ðe eft æt þearfe (MS. þære) þolian noldon many used brave words, who would fail at need, Byrht. Th. 137, 42; By. 200
regol-sticca
A ruler
Entry preview:
Þwyrnyssa beóþ gerihte ðonne þwyrlícra manna heortan þurh regolsticcan ðare sóðan rihtwísnysse beóþ geemnode, Homl. Th. i. 362, 28
á-girnan
Entry preview:
To desire, be eager for Hé ágeornde (-gyrnde, v. l.) ꝥ hé manigra manna sáwla gelǽdde tó Drihtne multorum animas ad Deum perducere satagebat , Gr. D. 205, 19
rysc
Entry preview:
The word occurs as the first part of many local names
tídre
Entry preview:
Þone hád týdera manna infirmantium personam, Gr. D. 267, 18. Add
on-cnyssan
to cast down
Entry preview:
to cast down Ðú mé yfela feala oft oncnyssedest thou didst strike me down with many evils, Ps. Th. 70, 19. Oncnyssyde depulsae, Ps. Spl. C. 61, 3
mearc-þreát
A band of men occupying the frontier of a country
Entry preview:
A band of men occupying the frontier of a country Manna þengel mearcþreáte rád (cf. Th. 187, 33: 188, 14), Cd. 151; Th. 188, 25; Exod. 173
ge-meldian
To announce ⬩ nuntiare, adnuntiare
Entry preview:
To announce; nuntiare, adnuntiare Blód-gyte weorðeþ mongum gemeldad bloodshed shall be announced to many, Exon. 116 b; Th. 448, 20; Dóm. 37 : Ps. Th. 61, 11
Linked entry: meldian