Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

á-seárian

(v.)
Entry preview:

Sóna áseáriað ðá twigu, Past. 308, 1. Treówa hé déð fǽrlíce blówan and eft raðe áseárian, Wlfst. 196, 2. Add

ambeht-scealc

Entry preview:

Ealle his ágene onbyhtscealcas omnes servi Domini, Ps. Th. 133, 1. Ábeád þeódcyning þegnum sínum, ombiht*-*scealcum, Gen. 1870. Add

brád-nes

Entry preview:

Fyðerscýte brádnys triquadra (mundi) latitudo, Hpt. Gl. 437, 7. On brádnysse in superficie, 451, 1. Brádnysse, vastitatem, 491, 73. Add

dim-lic

Entry preview:

Se beorhta dæg tódrǽfð þá dimlican þeóstru ðǽre sweartan nihte, Hml. Th. i. 604, 1: Hml. S. 5, 108. Add

fæstrǽdlíce

(adv.)

firmly

Entry preview:

with constancy, firmly Mycel þearf is crístenum mannum þæt hý rihtne geleáfan cunnan and ðæne fæstrǽdlíce healdan, Wlfst. 123, 1

freót-gifu

(n.)
Entry preview:

Substitute: freót-gift, e; f. Manumission Freótgift (printed -gife, but see Angl. viii. 452) manumissio, Wrt. Voc. i. 60, 1

for-hrædlíce

(adv.)
Grammar
for-hrædlíce, adv.

Very quicklysuddenly

Entry preview:

Very quickly, suddenly Wé hí forhrædlíce tó ðǽm weorce dón ne mægen non repente in fabrica ponitur, Past. 445, 1

Linked entry: hrædlíce

geréf-land

Entry preview:

Substitute: Land held by a reeve þa mǽde þa ge-byrað tó ðám geréflande, C. D. B. i. 544, 1

hratele

(n.)
Grammar
hratele, an; f.
Entry preview:

The name of some plant Hratele bobonica, Wrt. Voc. i. 67, 1. Hrate[le?] bobonaca, Lch. iii. 300, col. 2

Linked entry: hrætele

hón

Entry preview:

Dele. The words 'his hon' in l. 3 seem to be a repetition of 'his hon[godon] ' in 1. 2. (?)

lang-lífe

Entry preview:

Ꝥ þú sí langlífe ( longeuus ) ofer eorðan, Scint. 173, 9. Ꝥ þú langlíf wunie, Hml. Th. ii. 36, 1. Add

of-steppan

Entry preview:

Add: -stæppan Gif hwá mid his fét ofstepð (-stæpð, v. l. ) ǽttrig bán, snacan oððe nǽddran, Lch. i. 152, 1

súþ-weard

(adj.)
Grammar
súþ-weard, adj.
Entry preview:

Southward, south Þæt þridde heáfodríce wæs þæt Affricanum, and on súðweardum, Ors. 2, 1; S. 60, 4. v. súþe-weard

DEÓR

(n.)
Grammar
DEÓR, diór,es ; n.

An animal, any sort of wild animal, a wild beast, DEERfĕra, bestia

Entry preview:

An animal, any sort of wild animal, a wild beast, DEER; mostly in contrast to domestic animals; fĕra, bestia Is ðæt deór pandher háten the animal is called panther, Exon. 959 ; Th. 356, 16; Pa. 12. Ðæt is wrætlíc deór, hiwa gehwylces that is a curious

Linked entries: dýr diór

DOLH

(n.)
Grammar
DOLH, dolg,es ; n.

A wound, scar of a wound, cut, gash, sore vulnus, cicatrix, ulcus

Entry preview:

A wound, scar of a wound, cut, gash, sore; vulnus, cicatrix, ulcus Cnua gréne betonican and lege on ðæt dolh gelóme, óþ-ðæt ðæt dolh [sý] gebátod pound green betony and lay it on the wound frequently, until the wound is bettered, L. M. 3, 33; Lchdm.

Linked entry: dolg

ár-weorþian

(v.)
Grammar
ár-weorþian, -wurþian, -wyrþian; p. -ode; pp. -od [ár honour, weorþian to hold worthy]

To hold worthy of honourto give honour toto honourreverenceworshiphonorarehonorificarehonorem referrevenerari

Entry preview:

To hold worthy of honour, to give honour to, to honour, reverence, worship; honorare, honorificare, honorem referre, venerari He ongan árweorþian ða þrówunge háligra martyra incepit honorem referre cædi sanctorum, Bd. 1, 7; S. 479, 1. Ðæt mynster seó

hæle

(n.)
Grammar
hæle, es; m.
Entry preview:

A man, brave man, hero [a word occurring only in poetry] Fród hæle the aged man, Cd. 62; Th. 74,14; Gen. 1222. Boitius se hæle hátte that man was called Boethius, Bt. Met. Fox 1, 105; Met. 1, 53 : Cd. 74; Th. 90, 28; Gen. 1502 : 112; Th. 147, 27; Gen

huntung

(n.)
Grammar
huntung, e; f.

Hunting

Entry preview:

Hunting Mǽre on huntunge heorta and rána cervorum caprearumque insignis, Bd. 1, 1; S. 474, 45. Gyrstandæg ic wæs on huntunge heri fui in venatione, Coll. Monast. Th. 22, 3. Hwæt ðést ðú be ðínre huntunge? Ic sylle cync swá hwæt swá ic gefó quid facis

lang-lífe

(adj.)
Grammar
lang-lífe, -líf; adj.

Long-lived

Entry preview:

Long-lived Langlífe longævus, Ælfc. Gl. 35; Som. 62, 95; Wrt. Voc. 28, 72. Langlíf [MS. C. langlífe, Zup. 320, 1] longaevus, Wrt. Voc. 85, 59. Ðæt ðú sí langlífe ut longo vivas tempore, Deut. 5, 16: 4, 1. Longlífe and gileáffull suǽ Sarra longeva et

norþ

(adv.)
Grammar
norþ, adv.

In a northerly direction or position

Entry preview:

In a northerly direction or position Ðæt is norþ ehta hund míla lang, Bd. 1,1; S. 473, 11. Hié Baldred norþ ofer Temese ádrifon, Chr. 823; Erl. 62, 20. Hié fóron norþ ymbútan, 894; Erl. 91, 6. Symle swá norþor swá smælre ever the further north, the narrower