Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-þearfan

(v.)
Entry preview:

to be need Ne myr ðú eal ðaet ðú hæbbe, ðý lǽs ðé geðearfe tó óðres mannes ǽhtum do not waste all you have, lest there be need to you of another man's property, Prov. K. 73

H

Grammar
H, IN Anglo-Saxon the letter h represents the guttural aspirate and the pure spirant. In later English the guttural h is generally represented by gh, e. g. leóht light, heáh high. Under certain circumstances h takes the place of c and g, see those letters. In. some cases it is dropped, e. g. bleó for bleoh; seón, p. seah; nabban = ne habban. In the Northumbrian specimens the use of the initial h, especially in the combinations hl, hn, hr, is uncertain, e. g. eorta = heorta, haald = ald, hlíf = líf, lysta = hlysta, hnett = nett, nesc = hnesc, hræst = ræst, ræfn = hræfn. The name of the Runic letter was hægl
Entry preview:

hail Hægl byþ hwítust corna, Runic pm. 9; Kmbl. 341, 4; the forms accompanying the poem and given by Kemble are these, RUNE RUNE RUNE

ge-hwider

Entry preview:

Add: where there is motion, to every place, to all parts, in all directions. used generally Hé ðanon eóde gehwyder (-hwider, on gehwylce healfe, v. ll.) ymb þá stówa, and þǽr godcunde láre bodode inde ad praedicandam circumquaque exire consueverat Bd

Deórbý-scír

(n.)
Grammar
Deórbý-scír, Deórbí-scír,e ; f. [Brom. Derbyschire]

DERBYSHIRE ager Derbiensis

Entry preview:

DERBYSHIRE; ager Derbiensis He fór súþ mid ealre ðære scíre, and mid Snotinghamscíre, and Deórbýscíre [Deorbíscíre, Erl. 194, 20] he went south with all the shire, and with Nottinghamshire, and Derbyshire, Chr. 1065; Erl. 195, 35

eodor-brice

(n.)
Grammar
eodor-brice, edor-brice, -bryce, es; m. [eodor, edor a hedge, fence brice, bryce a breach, breaking]

A fence-breaking sēpis fractio

Entry preview:

Alf. pol. 36; Lambd. 31, 31

Linked entries: edor-brecþ edor-brice

ge-anwyrde

(adj.)
Grammar
ge-anwyrde, adj.

Knownmanifestconfessedprofessus

Entry preview:

He ðæs geanwyrde wæs ætfóran eallum ðám mannum he confessed it before all the men, Chr. 1055; Erl. 189, 5

Linked entry: ge-wyrde

of-hnítan

(v.)
Entry preview:

Alf. 21 ; Th. i. 48, 27

wrang

(adj.)
Grammar
wrang, adj.
Entry preview:

[All þatt ohht iss wrang and crumb shall effnedd beón and rihhtedd. Orm. 9207. Icel. rangr.] See next two words

hwearfian

(v.)
Entry preview:

Winess drinnch þe wharrfeþþ all þin herrte, Orm. 14121. Crist hise name shollde wharrfenn, 13289. Win þatt wass off water wharrfedd, 15323. All þiss middellárdess þing turrneþþ her and wharrfeþþ . . . swa summ þe wheol, 3641

án-eáge

(adj.)
Grammar
án-eáge, án-ége, án-íge, án-ígge; adj. [án one, eage an eye]

One-eyedblind of one eyemonoculusluscus

Entry preview:

Alf. 20; Th. i. 48, 25, note. Gif híg ánége gedó si luscos eos fecerit, Ex. 21, 26

Ebreisc

(adj.)
Grammar
Ebreisc, adj.

Hebrew, belonging to Jews Hebræus

Entry preview:

Hebrew, belonging to Jews; Hebræus Nychodémus awrát eall mid Ebreiscum stafum Nicodemus wrote all in Hebrew letters, Nicod. pref; Thw. 1. 4. Of Seme com ðæt Ebreisce folc from Shem came the Hebrew people, Ælfc. T. 7, 25

for-síþ

(n.)
Grammar
for-síþ, es; m.

A going awaydeparturedeathexĭtiumŏbĭtusmors

Entry preview:

A going away, departure, death; exĭtium, ŏbĭtus, mors Sóna æfter his forsíþe wæs ealra witena gemót on Oxna forda soon after his death there was a meeting of all the counsellors at Oxford, Chr. 1036; Erl. 164, 12

Linked entry: forþ-síþ

médren-mǽg

(n.)
Grammar
médren-mǽg, es; m.

A kinsman by the mother's side, maternal kinsman

Entry preview:

Alf. pol. 8; Th. i. 66, 21. Gif hé médrenmǽgas náge, 27; Th. i. 78, 21

seóslig

(adj.)
Grammar
seóslig, adj.
Entry preview:

Afflicted, troubled, vexed Se hálga wer ælda gehwylces ðe hine seóslige sóhtun hǽlde líc and sáwle the holy man healed body and soul of all that in affliction sought him , Exon. Th. 157, 29; Gú. 899. Cf. súsl

bí-libban

(v.)
Grammar
bí-libban, p. -lifde; pp. -lifed, -lifd [bí 1. by, upon, libban to live]
Entry preview:

God ðás eorþan, ðe ealle cwice wihta bílibbaþ, ealle hire wæstmbǽro gelytlade God lessened this earth, all its fruitfulness, by which all living creatures are supported, 2, 1; Bos. 38, 8

líhting

(n.)
Grammar
líhting, e; f.

Lighteningalleviationreliefmitigationrelease

Entry preview:

ere this all too much harassed, L.

Greátan leag

(n.)
Grammar
Greátan leag, leá, e; f.
Entry preview:

great synod at Greatley, in which was the archbishop Wulfhelm, with all the noblemen and witan [and King Athelstan], L.

a-licgan

(v.)
Grammar
a-licgan, -licgean; p. -læg, pl. -lǽgon; pp. -legen

To liefailconfineperishjacereconquiesceredeficereaboleri

Entry preview:

To lie, fail, confine, perish; jacere, conquiescere, deficere, aboleri Nú sceal eall éðelwyn alicgean now all joy of country shall fail, Beo. Th. 5764; B. 2886. His dóm alæg its power failed, Beo. Th. 3061; B. 1528

Linked entry: a-legen

borh-fæstan

(v.)
Grammar
borh-fæstan, geborh-fæstan; p. -fæste; pp. -fæsted [borh a surety, fæstan to fasten]
Entry preview:

To fasten or bind by pledge or surety; fidejussione obligare Man borhfæst ðam cyninge [MS. kyninge] ealle ða þægnas they bound by pledge all the thanes to the king, Chr. 1051; Ing. 228, 33; Erl. 181, 5

Linked entry: fæstan

eorþ-tudor

(n.)
Grammar
eorþ-tudor, gen. -tudres; n. [tuddor progeny]

Progeny of earth, menterrestris prōgĕnies, hŏmĭnes

Entry preview:

Progeny of earth, men; terrestris prōgĕnies, hŏmĭnes Ðis ys se dæg de Drihten geworhte eallum eorþtudrum eádgum to blisse this is the day which the Lord made for bliss to all happy men. Ps. Th. 117, 22