Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sinc-fæt

(n.)
Grammar
sinc-fæt, es ; n.
Entry preview:

a costly vessel, a vessel of gold or of silver, cf. máðum-fæt Hordweard ( the dragon ) sincfæt (cf. fǽted wǽge, 4553 ; B. 2282, dryncfæt dýre, 4601 ; B. 2306) sóhte, Beo. Th. 4589 ; B. 2300 : B. 2231. Ides sincfato sealde . . . hió Beówulfe medoful

sinc-fág

(adj.)
Grammar
sinc-fág, -fáh ; adj.
Entry preview:

Variegated with costly ornament Ic winde sceal sincfág swelgan, Exon. Th. 395, 29 ; Rä. 15, 15. Heorot, sincfáge (cf. goldfáh applied to Heorot, 621 ; B. 308) sel, Beo. Th. 336 ; B. 167

síd-feax

(adj.)
Grammar
síd-feax, -feaxe, -fexe ; adj.
Entry preview:

With long hair Absalon wæs sídfeaxe, Homl. Skt. i. 19, 221 MS. U. Sídfexe capillatus, Ælfc. Gr. 43 ; Zup. 256, 10 note. Hí lange tíd eodon ealle unscorene and sídfeaxe, Th. Ap. 6, 12. Sume gáþ sídfeaxe, ðæt hý þurh ðæt wiðmetene sýn Samuele and Elian

síþ-fæt

(n.)
Grammar
síþ-fæt, es ;
Entry preview:

in sing. generally masc., in pl. neut. a journey, expedition 'Se síþfæt is ðyder tó lang, and ðone weg ic ne con.' Drihten him tó cwæþ : 'Andreas ic ðínne síþfæt gestaþelode,' Blickl. Homl. 231, 26-8 : Andr. Kmbl. 840

Linked entry: fæt

scip-fæt

(n.)
Grammar
scip-fæt, es; n.
Entry preview:

A vessel in the form of a ship Húseldisc patena, scipfæt cimbia (the word occurs under the heading nomina vasorum ), Wrt. Voc. i. 25, 32. Cf. Hec acerra a schyp for censse, 230, col. 2. Wright has the following note on this entry: The nef, a vessel

spec-fáh

(adj.)
Grammar
spec-fáh, adj.
Entry preview:

Speckled, spotted, full of spots Specfaag maculosus, Wrt. Voc. ii. 98, 25

streám-faru

(n.)
Grammar
streám-faru, e; f.
Entry preview:

The going or flowing of a stream of water, a current: — -Se æðeling hét streámfare stillan the prince bade the rush of waters cease, Andr. Kmbl. 3150; An. 1578

stán-fæt

(n.)
Grammar
stán-fæt, es; n.
Entry preview:

A stone vessel On stánfate gehíded, Wald. 62. Com wíf hæbbende stánfæt ( alabastrum ), Mk. Skt. Rush. 14, 3. Miððý gebrocen wæs ðæt, stánfæt, Lind. 14, 3

stán-fáh

(adj.)
Grammar
stán-fáh, adj.
Entry preview:

Many-coloured with stones, epithet of a road, Beo. Th. 645; B. 320: Andr. Kmbl. 2473; An. 1238

syn-fáh

(adj.)
Grammar
syn-fáh, adj.

Stained with sin

Entry preview:

Stained with sin Synfá men, Exon. Th. 67, 3; Cri. 1083

tigel-fáh

(adj.)
Grammar
tigel-fáh, adj.
Entry preview:

Many-coloured with tiles or bricks Tigelfágan trafu, Andr. Kmbl. 1683; An. 844

út-faru

(n.)
Grammar
út-faru, e; f.
Entry preview:

A going out, going abroad or out of doors Ðæt nán neód ne sý munecum útan tó farenne, for ðý ðe seó útfaru nán þing ne framaþ hira sáulum ut non sit necessitas monachis vagandi foris quia omnino non expedit animabus eorum, R. Ben. 127, 8

wan-feax

Similar entry: wann-feax

wann-fáh

(adj.)
Grammar
wann-fáh, adj.
Entry preview:

Dark-hued Wonfáh wale, Exon. Th. 435, II; Rä. 53, 6

Linked entry: wan-fáh

wǽg-fæt

(n.)
Grammar
wǽg-fæt, es; n.
Entry preview:

A water-vessel, a cloud Won wǽgfatu, lagustreáma full ( cups ), Exon. Th. 384, 33; Rä. 4, 37

wǽg-faru

(n.)
Grammar
wǽg-faru, e; f.
Entry preview:

A sea-passage, passage through the sea (the passage through the Red Sea) Nú se ágend up árǽrde reáde streámas in randgebeorh, syndon ðá foreweallas fægre gestépte, wrætlícu wǽgfaru, óð wolcna hróf, Cd. Th. 196, 27; Exon. 298

wæl-fáh

(adj.)
Grammar
wæl-fáh, adj.
Entry preview:

Deadly hostile (?) Wælfágne winter ( winter when the earth seems dead ). Beo. Th. 2260; B. 1128

wræc-fæc

(n.)
Grammar
wræc-fæc, (?), es; n.

A time of misery.

Entry preview:

A time of misery.Exon. Th. 354, 51; Reim. 64

wyrt-fæt

(n.)
Grammar
wyrt-fæt, es; n.
Entry preview:

A scent-bottle Wyrtfata olfactoriola (cf. olfactoriola ðe hiera elesealfa on wǽran, Wrt. Voc. ii. 64, 35), Hpt. Gl. 517, 27

wyrm-fáh

(adj.)
Grammar
wyrm-fáh, adj.

Having serpentine ornamentation

Entry preview:

Having serpentine ornamentation Ðæt sweord wreoþenhilt and wyrmfáh, Beo. Th. 3400; B. 1697