Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-winful

Entry preview:

Add: laborious, troublesome. v. ge-win; 2 Þám bróþrum wæs swýðe gewinnful and uneáðe niþer tó ástígenne tó þám wæterseáðe valde erat fratribus laboriosum ad lacum descendere, Gr. D. 112, 17.

ge-swingan

(v.)
Grammar
ge-swingan, p. -swang, pl. -swungon; pp. -swungen
Entry preview:

God geswang Farao ðone cining mid ðám mǽstum wítum flagellavit Dominus Pharaonem regem plagis maximis, Gen. 12, 17: Jn. Skt. Lind. 19, 1. Ic wæs ealne ðæg geswungen fui flagellatus tota die, Ps. Th. 72, 11: Andr. Kmbl. 2791; An. 1398.

Linked entries: ge-sumgdon ge-swicte

ge-offrian

(v.)
Grammar
ge-offrian, p. ode; pp. od
Entry preview:

Abel geoffrode ða sélostan lác Gode Abel offered the best sacrifices to God, 18, 5: 22, 9: Gen. 8, 20. Ðæt hí be hreówsunge Gode geoffrodon that they should sacrifice to God by penitence, Homl. Th. i. 68, 17. Geoffrod sacrificed, Lev. 4, 15

Linked entry: offrian

ge-scrýdan

(v.)
Grammar
ge-scrýdan, -scrídan; p. -scrýdde; pp. -scrýd, -scýrd
Entry preview:

To clothe; induere, vestire God gescrídde hí God clothed them, Gen. 3, 21. Mann hnescum gyrlum gescrýdne; nú ða ðe synt hnescum gyrlum gescrýdde synt on cyninga húsum hominem mollibus vestitum?

Linked entry: ge-scýrd

ge-untreówsian

(v.)
Grammar
ge-untreówsian, -untrýwsian; p. ode; pp. od

To be offendedscandălīzāri

Entry preview:

Ealle wurþaþ geuntreówsode on me omnes vos scandălum pătiemĭni in me, 26, 31: 13, 21

ge-hlów

Entry preview:

Dele, ge-hleów, and add: bleating Se feónd ongan onhyrgian . . . hrýðra gehlówe ( balatus pecorum ), Gr. D. 185, 3. Gehlów mugitum An. Ox. 1465.

ge-rádegian

(v.)
Entry preview:

Add: ge-rádigian to arrange a matter Ðis ðe ic tó sibbe and tó gesehtnesse betweoh þám mynstre gerádigod (þe radi god, MS. ) hæbbe (cf. the title of the charter: De aquis et molendinis constitutio regis Eadgari), C. D. B. iii. 417, 5

ge-treówian

(v.)
Grammar
ge-treówian, -triówian; p. -ode, ede; pp. od, ed.

to trustconfidehopeto make a treatybe confederateto clear one's self

Entry preview:

to trust, confide, hope Nelle on ealdurmenn getreówian nolite confide in principibus, Ps. Th. 145, 2. Ic on ðín sóþfæst word getreówige I will trust to thy true word, Ps. Th. 118, 80, 43, 48: 130, 5.

ge-etan

Entry preview:

Heó genam of ðæs treówes wæstme and geæt, and sealde hire were and hé geæt, i. 18, 9. Hé geæt þone forbodenan æppel, ii. 240, 21. Hwí eódest þú tó þám hǽðenum and on heora húse geǽte?, Hml. S. 10, 175. giétun ( manducastis ) of ðǽm hláfum, Jn.

ge-sceádan

Entry preview:

D. ii. 86, 26. to arrange Gesceáden gisomnung distincta congeries, Mt. p. 4, 3. to scatter, shed Genim þás wyrte tó dúste gecnucude, gesceád (-scád, v.l. ) tó ðám sáre, Lch, i. 290, 12. non-material objects, to distinguish Ðú ðe dæg gisceádas (discernis

ge-mearcian

(v.)
Entry preview:

S. 29, 55. to assign, appoint Ne wearð wyrse dǽd monnum gemearcod, Gen. 595.

ge-lícnes

(n.)
Grammar
ge-lícnes, -ness, e; f.

a likenessimageresemblancesimilitudoimagoa parableproverbparabolaproverbium

Entry preview:

secgaþ me ðas gelícnesse, Eálá lǽce, gehǽl ðé sylfne dicetis mihi hanc similitudinem [proverbium], Medice, cura teipsum, Lk. Bos. 4. 23

ge-hyhtan

(v.)
Entry preview:

On þone gehyhtað (gihyhtas, R.), Jn. 5, 45. Þá þe on þé gehihtað, Hml. S. 30, 236 : Gr. D. 70, 19, Þá þe gehihtiaþ on his mildheortnysse qui sperant super misericordia eius Ps. L. 32, 18. Beóð gehyrte and gehihtað on God, Hml. S. 25, 257.

ge-hlyst

(n.)
Grammar
ge-hlyst, es; n.
Entry preview:

Substitute: <b>ge-hlyst</b>, e; f. Hearing Þæs þe hí ágyltan áþor oþþe þurh gesihþe, oþþe þurh gehlyste ǽniges yfeles þinges, oþþe þurh ídele sprǽce, R. Ben. 128, 2

ge-drorenlic

(adj.)
Grammar
ge-drorenlic, adj.
Entry preview:

Þeós world is eall forwordenlic and gedrorenlic [printed gedrofenlic, but see ge-hrorenlic) and gebrosnodlic and feallendlic, Bl. H. 115, 3

ge-anwyrde

Entry preview:

Substitute: <b>ge-anwyrde</b> in the phrase ge-anwyrde beón. to profess, declare oneself to be Ic eom geanwyrde monuc pro-fessus sum monachum Coll.

ge-hírsumnes

Entry preview:

Take here <b>ge-hýrsumnes</b> in Dict. and add: obedience Getíðige ús God ꝥ wé magon eów secgan his láre, and eów gehýrsumnysse ꝥ ðá láre áwendon tó weorcum, Hml. A. 12, 310.

ge-sægdnis

(n.)
Entry preview:

Substitute : ge-sægedness, e ; f. a sacrifice, an offering (especially of the Eucharist) We sceolon Gode ásecgan þá dæghwámlican onsægdnesse his líchaman and blódes.

ge-hlidad

(v.)
Grammar
ge-hlidad, part.
Entry preview:

Substitute: <b>ge-hlidian;</b> p. ode To cover with a lid (gehleodad is; a v. l. to gehlidad, Bd. Sch. 445, 21). [Þes put he hat þat heo beo euer ilided and iwríen, A. R. 58.] Cf. un-hlidian

ge-sundlic

(adj.)
Grammar
ge-sundlic, adj.
Entry preview:

Cf. ge-sund ; Se weg is mycele gesundlicra tutior est via, Gr. D. 348, 10. prosperous On þám gesundlicum þingum in prosperity, Bd. 4, 23 ; Sch. 475, 10

Linked entry: -sundlic