grislíc
Entry preview:
This word seems to belong to 'grísan' rather than to 'greósan,' so should be written with i rather than with y. The spelling in the Ormulum supports the short vowel
telge
Entry preview:
Cockayne refers the word to telg and translates dyeing; but the passage at 190, 21, in which the same date is said to be 'eallum gód þingum gód' suggests a different meaning. The forms of the whole piece are corrupt. (?)
weorf
Entry preview:
Gl. 458, 1. v. next word
amer
Entry preview:
(v. next word)
frum-meolc
Entry preview:
, the best milk Frummeoluc nectar (in the same glossary nectar is variously rendered by wín, þone swétan smæc, wín-gedrinc, hunig oððe mildeáw, and nectareus by hunígteárlic, the word, as in later times, seems to have been used vaguely in a favourable
ge-bǽte
Entry preview:
Hé hét þǽm þearfan ꝥ hors syllan mid þám cynelican gebǽtum (gerǽdum, v.l.) praecepit equum, ita ut erat stratus regaliter pauperi dari, 3, 14; Sch. 257, 14. v. preceding word
ofer-sewenness
Entry preview:
The word occurs only in legal documents.
Linked entry: ofer-gesewenness
ymb-þanc
Entry preview:
Hwæt sceolan ús, oþþe hwæt dóþ ús ðara worda ymb*-*þonc ? Tó morgenne wé beóþ gesémde of what use are considerations of the words, or what will they do for us? To-morrow we shall be at one on the matter, Blickl. Homl. 183, 12
síde
Entry preview:
Cf. preceding word
hyse-wíse
Entry preview:
Further, in the notes to this word is added, hirquitalli βούπαιdelta;ες; irquitalus νηπιώτατος
mann-bryne
A fire in which men lose their lives
Entry preview:
[Thorpe with previous translators renders the word by fever; Earle would read mánbryne = destructive fire. If mánbryne be taken perhaps an incendiary fire is meant.]
Linked entry: mán-bryne
meagolmód-ness
Earnestness ⬩ diligence
Entry preview:
Homl. 123, 16. v. next word
óþ
Entry preview:
Th. 22, 14 ; Gen. 340. v. preceding word
ge-lác
Entry preview:
In An. 1904 the word seems used in the sense of the compound lind-gelác, the guards having died in conflict with St.
stig-wita
Entry preview:
Th. 383, 13 ; Rä. 4, 10. v. preceding word
Linked entry: stí-wita
spíca
Entry preview:
Ðeós smerenes wæs geworht of ehtaténe cynna wyrtum; ðǽr wǽron þreó ða betstan — ele, & nardus, & spíca ( or is this merely the Latin word? ), Blickl. Homl. 73, 21.
un-gelimplíc
Unseasonable ⬩ unhappy ⬩ unfortunate
Entry preview:
(Cf 46, 1 where two entries seem confused, v. next word.) Uugelimplíce gewyderu, Wulfst. 172, 18. Ða ungelimplícan inepta, Wrt. Voc. ii. 48, 53.
plantian
Entry preview:
Búton hé of his hiéremonna móde ðá ðornas ðǽre ídlan lufan ǽr úp átuge, unnyt hé plantode on hí ðá word ðǽre hálgan láre, Past. 443, 1
ós
Entry preview:
Whether ós in the sense of god occurs as an independent word is doubtful.
Linked entry: ésa
ie
Entry preview:
For words beginning with these combinations look under i, í, and see the preliminary remarks under the letter I