folc
Entry preview:
III 2 a.</b> add Forwearð se consul mid eallum his folce ( cum uniuerso exercitu ), Ors. 4, 11; S. 206, 8
stycce-mǽlum
Entry preview:
In pieces, bit by bit, piecemeal Styccimélum particulatim, Wrt. Voc. ii. 115, 81. Styccemǽlum minutatim, 54, 55. Sticcemǽlum, 77, 70. Sticmǽlum frustratim, particulatim, minutatim, 151, 37: membratim, per singula membra, Hpt. Gl. 407, 19. to pieces, to
wól
Pest ⬩ pestilence ⬩ plague ⬩ murrain
Entry preview:
Pest, pestilence, plague, murrain Ádlle and wóle luem, Wrt. Voc. ii. 53, 3. in a physical sense in reference to men or animals Wól(pestis) wæs æfter fyligende, Bd. i. 13; S. 482, 6. Mycel wól and grim acerba pestis, l, 14; S. 482, 29. Ðætte nó mid him
for-hogian
To neglect ⬩ despise ⬩ accuse ⬩ neglĭgĕre ⬩ spernĕre
Entry preview:
To neglect, despise, accuse; neglĭgĕre, spernĕre Hwylc wracu him forhogiende æfter fyligde quæ illos spernentes ultĭo sĕcūtā sit, Bd. 2, 2; S. 502, 4. Ealle middaneardlíce þing swá swá ælfremede forhogigende despising all earthly things as entirely foreign
Linked entry: for-hycgan
Middel-Engle
The Middle Angles ⬩ the Angles of Leicestershire
Entry preview:
The Middle Angles, the Angles of Leicestershire (v. Green's Making of England, pp. 74-80) Of Engle cóman Eást-Engle and Middel-Engle and Myrce and eall Norþhembra cynn de Anglis Orientales Angli, Mediterranei Angli, Merci, tota Nordanhymbrorum progenies
Linked entry: Engle
sweotollíce
Entry preview:
Clearly Swutollíce manifeste and manifesto, Ælfc. Gr. 38; Zup. 235, 12. of a physical action, clearly, plainly, distinctly:?- Hié sweotollíce geseón mihten ðære byrig weallas blícan, Judth. Thw. 23, 23; Jud. 136. Hí swutolíce (manifeste) engla sang gehýrdon
an-bídian
Entry preview:
and add: to wait His wíte andbidað on ðǽre tóweardan worulde his punishment waits in the world to come, Hml. S. 16, 305. Andbidað (an-, v. l. ), se déma, Hml. A. 8, 202. Ic anbidode þæt ic ðé máre folc gestrýnde I waited that I might gain thee more
burg-waran
Entry preview:
Add: , -waras (-weras). [Though plural forms are most frequent, the singular seems to be used in the following Yldest burhwara proceres, burhwara cives, Wrt. Voc. i. 18, 40, 35 (cf.ceaster-gewara)] :-- Wǽron ealle þá burgware Cartaginenses mid wópe
swǽsende
Entry preview:
food, victuals, refection Swǽsende fercula Wrt. Voc. ii. 35, 19. Swǽsendo fercula, cibaria 147, 83. Hé þanc gesægde ðá hé gereordod wæs : 'Ðé ðissa swǽsenda Meotud leán forgilde,' Andr. Kmbl. 771; An. 386. Ðæt hí on his hús ne eodon ne
ge-wrecan
Entry preview:
and add: to carry out, execute. v. wrecan; <b>I. d</b> Þonne byð ꝥ þæt hé on his feóndum his willan gewryhð (þú ofercymst ealle þíne fynd, v. l. ), Lch. iii. 176, 10. Þá hié besǽtan þá burg Mæsiane, and áðas geswóran ꝥ hié nǽfre noldon æt
FRIGNAN
To ask ⬩ inquire ⬩ interrŏgāre ⬩ sciscĭtāri
Entry preview:
To ask, inquire; interrŏgāre, sciscĭtāri Ic ðé frignan wille hwæt forlǽtest ðú me I wish to ask thee why hast thou forsaken me. Andr. Kmbl. 2824; An. 1414. He hine wæs frignende, for hwon he ðæt Godes eówde forlǽtan wolde illum sciscitābātur, quāre grĕgem
lǽwede
Lay ⬩ laic ⬩ lewd
Entry preview:
Lay, laic, not learned, not of the church; by gradual change of meaning it has become the later lewd Lǽwede man laicus, Wt. Voc. 72, 8. Ðara manna sum wæs bescoren preóst sum wæs lǽwede sum wæs wífmon e quibus hominibus quidam erat adtonsus ut clericus
Linked entry: lǽwed
a-myrdrian
To murder ⬩ kill ⬩ occidere ⬩ interficere ⬩ trucidare
Entry preview:
To murder, kill; occidere, interficere, trucidare Ðæt man sý amyrdred that a man be murdered, L. C. S. 57; Th. i. 406, 25
æt-wesan
To be present ⬩ adesse
Entry preview:
To be present; adesse Wilferþ ætwæs, eác swylce ætwǽron úre brúðru Wilfrid adfuit, adfuerunt et fratres nostri, Bd. 4, 5; S. 572, 12
a-swundennes
Slothfulness ⬩ idleness ⬩ inertia
Entry preview:
Slothfulness, idleness; inertia His líf toscǽgde fram ussa tíðe aswundennysse vita illius a nostri temporis segnitia distabat, Bd. 3, 5 ; S. 526, 35
Linked entry: a-swondennes
be-filgan
To follow after ⬩ pursue ⬩ insequi
Entry preview:
To follow after, pursue; insequi Wolde me befilgende beón mid sáre voluit me insequi cum dolore, Bd. 4, 19; S. 589, 28, note
Linked entry: be-fylgan
big
Entry preview:
Of, about, concerning; de, quoad Big ðam ðe ic ðé ǽr sægde de qua tibi ante dixi, Bd. 2, 12; S. 514, 35
bróðor-lícnes
Entry preview:
BROTHERLINESS; fraternitas Ðín bróðorlícnys is on Mynstres reogolum getýd and gelǽred tua fraternitas Monasterii regulis erudita est, Bd. 1, 27; S. 489, 10
cépe-cniht
A bought servant, slave ⬩ venalis puer, servus
Entry preview:
A bought servant, slave; venalis puer, servus Gregorius geseah cépecnihtas ðǽr gesette Gregory saw slaves placed there, Bd. 2, 1; S. 501, 7
formesta
Foremost ⬩ first ⬩ best ⬩ most valiant ⬩ prīmus ⬩ strēnuissĭmus
Entry preview:
Foremost, first, best, most valiant; prīmus, strēnuissĭmus Wæs he se wer se formesta ĕrat vir ipse strēnuissĭmus, Bd. 5, 20; S. 641, 37