on-líhtend
Entry preview:
One who enlightens Drihten is mín onlýhtend and mín hǽlend Dominus illuminatio mea et salus mea, Ps. Th. 26, 1
on-unwís
Entry preview:
Hé wende ꝥ hé sprǽke onunwís (?on unwís ?) þá hé bebeád . . . quod quasi insana praeciperet, Gr. D. 58, 1. Add
feówertig
alone
Entry preview:
Add: substantival. alone. as a neuter sing. with adj. inflections(?) Þǽr wearð Somnita and Gallia feówertig M (=þúsenda? but cf. Past. 409, 9 below for a number taken as singular ), Ors. 3, 10; S. 138, 14. Bið feórtiges cæmpena ðrowung, Shrn. 61, 27.
BOLLA
Entry preview:
Any round vessel, cup, pot, BOWL, a measure; vas, cyathus = κύαθos Bolla cyathus, Glos. Epnl. Recd. 156, 16. Cærenes gódne bollan fulne meng togædere mingle together a good bowl full of boiled wine, L. M. 1, 1; Lchdm. ii. 24, 19. Ðǽr wǽron bollan steápe
Cumber-land
CUMBERLAND; Cumbria
Entry preview:
CUMBERLAND; Cumbria Hér Eádmund cyning oferhergode eal Cumbraland in this year [A. D. 945] king Edmund overran all Cumberland, Chr. 945 ; Th. 212, 10 ; 213, 10, col. 1, 2: Cumberland, 213, 10, col. 3 . On ðisum geáre se cyning férde into Cumerlande [
Linked entries: Cumbra-land Cumer-land
Hálgo-land
Entry preview:
A district [fylki] of Norway, Hálogaland Óhthere sǽde ðæt sió scir hátte Hálgoland ðe hé on búde. Hé cwæþ ðæt nán mann ne búde be norþan him Ohthere said that the district was called Halogaland that he lived in. He said that no one lived north of him
hoppetan
Entry preview:
To jump about [for joy], leap, rejoice, to throb [of a wound] Swá benne ne burnon ne burston ne hoppetan so that the wounds should neither burn nor burst nor throb, L. M. 3, 63; Lchdm. ii. 352, 1. Ðæne ðe méder on rife hoppetende beclýsed Johannes undergeat
Mǽðas
the Medes
Entry preview:
the Medes Siððan hæfdon Mǽðe onwald: ofer Méðas ðæt lond: Asiria anwald gehwearf on Méðas: Mǽða ríce, onwald: on ðara Méða anwalde: Méða ealdorman: betuh Mǽðum: Mǽðum gafol guldon: cyning in Méðen, Ors. 1, 12; 2, 1; Swt. pp. 52, 54, 60. Méda máððumselas
Peohtas
Entry preview:
The Picts Ðá férdon Peohtas in Breotone ... Mid ðý Peohtas wíf næfdon ... ðæt is mid Peohtum healden ... Ðridde cynn Breotone onféng on Pehta dǽle, Bd. 1, 1; S. 474, 17-25. On Peohta gereorde, S. 474, 4. Pehta cynn, 5, 24; S. 646, 33. Hí sceoldon feohton
Linked entry: Pyhtas
gió
Formerly ⬩ of old ⬩ before ⬩ quondam ⬩ olim ⬩ pridem
Entry preview:
Formerly, of old, before; quondam, olim, pridem Se wæs gió cyning who was formerly king, Bt. Met. Fox 26, 70; Met. 26, 35: 28, 60; Met. 28, 30: Bt. 16, 1; Fox 50, 7, Cot. MS: 38, 1; Fox 194, 3: Elen. Kmbl. 871; El. 436: Beo. Th. 5036; B. 2521. Ǽror gió
Rín
Entry preview:
The Rhine Sió eá ðe man hǽt Rín, Ors. 1, 1; Swt. 22, 23. Neáh Rínes ófre ðære ié, Swt. 14, 32. Beeástan Ríne, Swt. 14, 36. On ðæm Ionde beeástan Rín, Chr. 887; Erl. 86, 7. On cyrican Colonie ðære ceastre bí Ríne, Bd. 5, 10; S. 625, 22. Ðá wurpon hí heora
scop-leóþ
Entry preview:
A poem Se heora cyning ongan singan and giddian and mid ðæm scopleóþe heora mód swíðe getrymede Tyrtaei ducis composito carmine et pro cocione recitato accensi, Ors. 1, 14 ; Swt. 56, 32. Hé (Nero) ongon wyrcan scopleóþ be ðæm bryne Iliadem decantabat
sicetan
Entry preview:
to sigh, groan Sicetit sin*-*gultat, Wrt. Voc. ii. 120, 50. Ðá begann se ealda siccetan and mid wópe wearþ ofergoten, Ælfc. T. Grn. 18, 1. as opposed to expressing grief by speech (?) Ða unryhtwísan sicettaþ (siccettaþ, Cott. MSS.) on ðǽm þiéstrum
Súþan-hymbre
Entry preview:
The Southumbrians, the Mercians Hér Súþanhymbre (-humbre, Laud. MS.) ofslógon Æþelrédes cwéne (cf. Æþelréd Myrcna cyning, Bd. 4, 21; S. 590, 14), Chr. 697; Th. 67, cols. 1, 3. Hér Cénréd féng tó Súþanhymbre ríce (cf. Cénréd Myrcna ríce fore wæs. Bd.
Linked entries: Súþ-hymbre Hymbre
wéstig
Entry preview:
Waste, desert, desolate Of Angle se á syððan stód wéstig ( desertus Bd. 1, 15), Chr. 449; Erl. 13, 16. Wéstig is stów desertus est locus Mk. Skt. Rush. 6, 35. Wéstig (woestig, Rush.), Mt. Kmbl. Lind. 23, 38. Woestihg (woestig, Rush.), 14, 15. On woestigum
Linked entry: woestig
bær-synnig
Entry preview:
Bærsynig (bearswinig,R.) Lk. L. 18, 10. Bærsuinnig, Mt. p. 8, 7. Ðone bærsynnig publicanum, Lk. L. 5, 27. Bærsynnigo publicani, 15, 1. Bærsuinnigo, Mt. L. 5, 46. Bærsuinniho, 9, 10. Bærsunigo, Mk. L. 2, 15. Ðára bærsynnigra publicanorum, Mt. p. 16, 1.
deófol-líce
Entry preview:
as a devil. v. deófol-lic, <b>I </b>Antecríst áginð leógan deófollíce (deóflíce, v. l. ), Wlfst. 85, 1: 200, 1. like a devil, furiously, cruelly. v. deófol-lic, <b>II </b>Datianus deófollíce (deóflíce, v. l. ) geyrsode ongeán
Linked entry: deófel-líce
ge-síþman
Entry preview:
In the bracket in 1. 2 read gesíðman, and add: The word seems to have the same meaning as gesíþ. v. ge-síþ; <b>III a</b> Ánes gesíðmannes (cf. sumes gesíðes, 1. 8: it is the same person in each case) wíf coniugem comitis, Bd. 5, 4; Sch. 567
súþan
Entry preview:
Add Pyhtas cóman súþan of Scithian, Chr. pref.; P. 3, 6. Add Be-westan him is se beorh Athlans oð ðone gársecg, and súþan ðá beorgas þe man hǽt Æsperos; and be-súþan him Aulolum sió þeód ab occidente Atlantem montem et Oceanum Atlanticum, sub Africo
þæt
Entry preview:
l a. Add Gelamp ... ꝥ hí cómon on Scotland upp, Bd. 1, 1; Sch. 11. 4. Ðá wæs ymb clxxxviii wintra fram Drihtnes menniscnysse ꝥ Severus cásere ... sé wæs seofonteogeða fram Agusto, ꝥ hé ríce onféng, 1, 5; Sch. 17, 6-11: 1, 4; Sch. 16, 8. 2. add: where