Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

forþ-yrnan

(v.)
Grammar
forþ-yrnan, part. -yrnende; p. -arn, pl. -urnon; pp. -urnen

To run forth or beforeprecedepræcurrĕre

Entry preview:

To run forth or before, precede; præcurrĕre Wæs, æfter forþyrnendre tíde, ymb fífhund wintra and tú and hundnigontig fram Cristes hidercyme it was, according to the time preceding, about five hundred and ninety-two years from Christ's coming hither,

forþ-weard

(adv.)
Grammar
forþ-weard, adv.
Entry preview:

A. 181, 17. temporal, continuously Hé þeáh fægere forðwerd he went on thriving, Wlfst. 17, 8. prospectively, looking to the future Þis gemet (the imperative mood) sprecð forðwerd (-weard, v. l.) and næfð nánne praeteritum, for þan þe nán man ne hǽt

forþ-ferednes

(n.)
Grammar
forþ-ferednes, -ness, e; f.

A going forthdeparturedeathŏbĭtustransmigrātio

Entry preview:

A going forth, departure, death; ŏbĭtus,transmigrātio Ongeáton hí on ðon, ðæt heó to ðon ðider com, ðæt heó hire sǽde ða neáh-tíde hire forþferednesse ex quo intellexēre quod ipsa ei tempus suæ transmigrātiōnis in proxĭmum nunciāre vēnisset, Bd. 4, 9

Linked entry: feredness

forþ-gestígan

(v.)
Grammar
forþ-gestígan, p. -gestáh, pl. -gestigon; pp. -gestigen

To go forth or forwardsto advanceascendprodīreprocēdĕreascendĕre

Entry preview:

To go forth or forwards, to advance, ascend; prodīre, procēdĕre, ascendĕre Ðæt ǽnig forþgestígeþ that any shall advance, Exon. 78 b; Th. 294, 24; Crä. 20.

feówer-fót

(adj.)
Grammar
feówer-fót, feówer-fóte; adj.

Four-footed

Entry preview:

Four-footed Feówerfóttra nýtena (feóworfótra neátna, v. l.) þone teóþan dǽl decimam quadrupedum partem, Bd. 4, 29; Sch. 532, 21

forþ-steppan

(v.)
Grammar
forþ-steppan, -stæppan; part. -stæppende: p. -stepede = -stepte? pp. -steped = -stept?

To step or go forthproceedprogrĕdiprōdīreprocēdĕre

Entry preview:

To step or go forth, proceed; progrĕdi, prōdīre, procēdĕre Of ansýne ðínre dóm mín forþsteppe de vultu tuo judĭcium meum prōdeat, Ps. Lamb. 16, 2.

Linked entry: forþ-stæppan

forþ-geleoran

(v.)
Grammar
forþ-geleoran, p. de; pp. ed

To pass forthpass awaydepartdietransīredecēdĕremŏri

Entry preview:

To pass forth, pass away, depart, die; transīre, decēdĕre, mŏri Monige forþgeleordon on Drihten many died in the Lord, Bd. 5, 11; S. 626, 34, MS. T: 2, 14; S. 518, 1. MS. T.

forþ-síþ

(n.)
Grammar
forþ-síþ, es; m. [síþ a journey]

A going forthdeparturedeathprogressusăbĭtusŏbĭtus

Entry preview:

A going forth, departure, death; progressus, ăbĭtus, ŏbĭtus Forþsíþes georn glad of departure. Exon. 123 b; Th. 475, 2; Bo. 41: 124 b; Th. 479, 21; Rä. 63, 2. Æfter Óswaldes forþsíþe after Oswald's death, Chr. 992; Erl. 130, 37: Hy 7, 72; Hy.

Linked entry: for-síþ

an-forht

(adj.)
Grammar
an-forht, adj.

Fearfultimidtimidus

Entry preview:

Fearful, timid; timidus Ne þearf ðonne ǽnig anforht [MS. unforht] wesan no one then need be fearful, Rood Kmbl. 232; Kr. 117

Linked entry: on-forht

ceorl-folc

(n.)
Grammar
ceorl-folc, es; n.

Common people, the publicvulgus

Entry preview:

Common people, the public; vulgus Ðis ceorlfolc [ceorle folc MS.] hoc vulgus, Ælfc. Gr. 8; Som. 7, 35. Ceorlfolc vulgus, 13; Som. 16, 7: Wrt. Voc. 72, 73

feðer-fóte

(adj.)
Grammar
feðer-fóte, adj.

Four-footedquadrŭpes

Entry preview:

Four-footed; quadrŭpes Eádbyrht feðerfótra [MS. -fóta] neáta ðone téðan dǽl to þearfum syllan wolde Eadbyrht would give the tenth part of four-footed cattle to the poor, Bd. 4, 29; S. 608, 17, note, MS. B

flox-fóte

(adj.)
Grammar
flox-fóte, adj.

Web-footedpalmĭpes

Entry preview:

Web-footed; palmĭpes. Hexam. 8; Norm. 14, 15, note x

Linked entry: feówer-féte

folc-bealo

(n.)
Grammar
folc-bealo, gen. -bealowes; n.

Folk-tormenttorment by manya great tormentingens mălumcrŭciātus

Entry preview:

Folk-torment, torment by many, a great torment; ingens mălum vel crŭciātus Petrus and Paulus þrówedon on Róme folcbealo þreálíc Peter and Paul suffered grievous torment by the people at Rome, Menol. Fox 248; Men. 125

folc-bearn

(n.)
Grammar
folc-bearn, es; n.

A folk-childa child of manpŏpŭli fīliushŏmĭnis fīlius

Entry preview:

A folk-child, a child of man; pŏpŭli fīlius, hŏmĭnis fīlius Swilc biþ mǽgburh menigo ðínre, folcbearnum frome such shall be the family of thy people, excellent in children, Cd. 100; Th. 132, 16; Gen. 2194. Þurh ðé eorþ-búende ealle onfóþ, folcbearn,

folc-beorn

(n.)

a popular man

Entry preview:

a popular man

folc-dryht

(n.)
Grammar
folc-dryht, -driht, e; f. [dryht, driht a multitude]

A multitude of peoplean assemblagepŏpŭli multĭtūdocŏmĭtātus

Entry preview:

A multitude of people, an assemblage; pŏpŭli multĭtūdo, cŏmĭtātus Folcdryht wera bifóran before the assemblage of men, Exon. 23b; Th. 66, 5; Cri. 1067. Folcdriht, Cd. 64; Th. 76, 24; Gen. 1262

folc-firen

(n.)

a folk-crime

Entry preview:

a folk-crime

fole-freá

(n.)
Grammar
fole-freá, an; m.

Folk's lordlord of a nationpŏpŭli dŏmĭnus

Entry preview:

Folk's lord, lord of a nation; pŏpŭli dŏmĭnus Hie ðæt cúþ dydon heora folcfreán they made that known to their nation's lord, Cd. 89; Th. 111, 7; Gen. 1852

folc-gesetness

(n.)
Grammar
folc-gesetness, e; f.

A decree or ordinance of the peopleplēbiscītum

Entry preview:

A decree or ordinance of the people; plēbiscītum, Som. Ben. Lye

Linked entry: ge-setnes

folc-gesíþas

(n.)
Grammar
folc-gesíþas, gen. -gesíþa; m.

The nobles of a countrypăresnōbĭlesgentis cŏmĭtespŏpŭlāres

Entry preview:

The nobles of a country; păres, nōbĭles, gentis cŏmĭtes, pŏpŭlāres Syndon deáde folcgesíþas the nobles of the country are dead, Cd. 98; Th. 128, 29; Gen. 2134: Bt. Met. Fox 1, 140; Met. l, 70. Wið ðám néhstum folcgesíþum with the nearest rulers of the