Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ǽ-gift

(n.)
Grammar
ǽ-gift, e; f.

A legal giftrestitutionlegalis dosrestitutio

Entry preview:

A legal gift, restitution; legalis dos, restitutio,Cart. Eadgif R

a-gift

(n.)
Grammar
a-gift, e; f ?

A giving backrestorationrestitutio

Entry preview:

A giving back, restoration; restitutio

a-gildan

(v.)
Grammar
a-gildan, -geldan, -gieldan, -gyldan; p. -geald, pl. -guldon; pp. -golden

To payrenderrepayrestorerewardrequitepermitallowredderesolvererependereretribuereconcedere

Entry preview:

To pay, render, repay, restore, reward, requite, permit, allow; reddere, solvere, rependere, retribuere, concedere Ðú scyle ryht agieldan [agildan MS. Verc.] thou shalt pay just retribution, Exon. 99 b; Th. 372, 25; Seel. 98. Gyf ic ageald gyldendum

a-gilpan

(v.)
Grammar
a-gilpan, p. -gealp, pl. -gulpon; pp. -golpen

To gloryboastexultgloriarilætari

Entry preview:

To glory, boast, exult; gloriari, lætari Wyt mágon ðǽr dǽdum agilpan we may there exult in our deeds, Cd. 100 a; Th. 377, 2; Seel, 165

a-ginnan

(v.)
Grammar
a-ginnan, ic aginne, ðú aginnest, aginst, he aginneþ, agineþ, aginþ, agynþ; p. agan, pl. agunnon; pp. agunnen; v. a.

To beginto set uponundertaketake in handincipere

Entry preview:

To begin, to set upon, undertake, take in hand; incipere And agynþ beátan hys efenþeówas cœperit percutere conservos suos, Mt. Bos. 24, 49. Hí agynnon hine tǽlan incipiant illudere ei, Lk. Bos. 14, 29: 23, 5. He agan hí sendan twám and twám cœpit eos

Linked entries: a-gan a-gynþ

án-gild

(n.)
Grammar
án-gild, -geld, -gyld, es; n. [án one, gild a payment, compensation] .

a single payment or compensationthe single value of property claimed or in disputea rate fixed by law, at which certain injuries, either to person or property, were to be paid forsimplex compensatiothe fixed price or rate at which cattle and other goods were received as currencyæstimatiopretium

Entry preview:

a single payment or compensation, the single value of property claimed or in dispute, — a rate fixed by law, at which certain injuries, either to person or property, were to be paid for; simplex compensatio Forgylde ðæt ángylde let him pay for it with

Linked entries: án-geld án-gyld

an-gildan

(v.)
Grammar
an-gildan, p. -geald, pl. -guldon; pp. -golden

To pay forrepayatone forrependerepœnas dare

Entry preview:

To pay for, repay, atone for; rependere, pœnas dare Sum sáre angeald ǽfen-reste one sorely paid for his evening rest, Beo. Th. 2507; B. 1251: Ors. 6, 23; Bos. 124, 13

an-ginnan

(v.)
Grammar
an-ginnan, p. -gan, pl. -gunnon; pp. -gunnen

To beginundertakeincipere

Entry preview:

To begin, undertake; incipere Angan hine gyrwan began to prepare himself, Cd. 23; Th. 28, 26; Gen. 442: Bt. Met. Fox 1, 118; Met. 1, 59

Linked entry: an-gan

beáh-gifu

(n.)
Grammar
beáh-gifu, e ; pl. nom. acc. a ; gen. a, ena ; f.

A ring-giftdistribution of rings or braceletsarmillarum largitio

Entry preview:

A ring-gift, distribution of rings or bracelets; armillarum largitio Geongne æðeling sceolan góde gesíðas byldan to beáhgife good companions should exhort a young prince to a distribution of bracelets, Menol. Fox 490; Gn. C. 15

blǽd-gifa

(n.)
Grammar
blǽd-gifa, an; m.
Entry preview:

A giver of prosperity, happiness, or glory; prosperitatis, beatitudinis, vel gloriæ largitor Beorht blǽdgifa bright giver of prosperity, Andr. Kmbl. 167; An. 84: 1311; An. 656

brýd-gifa

(n.)
Entry preview:

espousals; sponsalia, Ǽlfc. Gl. 87; Som. 74, 53

Linked entries: brýtofta bríd-gifu

be-gietan

(v.)

to getobtain

Entry preview:

to get, obtain Exon. 65 b; Th. 242, 6; Ph. 669

be-gímen

(n.)

observationcareobservatio

Entry preview:

observation, care; observatio Wanl. Catal. 78, 24

be-girdan

(v.)
Grammar
be-girdan, p. -girde ; pp. -girded

To begird

Entry preview:

To begird Apol. Th. 12, 17

cwide-gied

(n.)
Grammar
cwide-gied, cwide-giedd, es; n. [gid, gied a song, lay]

A song, ballad carmen

Entry preview:

A song, ballad ; carmen Fela cúþra cwidegiedda many [of] known songs, Exon. 77a. Th. 289, 28; Wand. 55

cyne-gild

(n.)
Grammar
cyne-gild, cynegyld,es; n. [gild compensation]

A king's compensation regis compensatio

Entry preview:

A king's compensation; regis compensatio To bóte on cynegilde [-gylde MS. H.] as offering for the king's compensation, L. M. L. Th. i. 190, 7

deófol-gild

(n.)
Grammar
deófol-gild, deóful-gild, diófol-gild, -geld, -gield, -gyld, es; n. [deófol, gild tribute, worship]

Devil-worship, sacrifice to devils, idolatry, an idol, an image of the devildiabŏli vel dæmōnum cultus, idololatrīa = είδωλoλατρεία, idōlum, simulacrum

Entry preview:

Devil-worship, sacrifice to devils, idolatry, an idol, an image of the devil, diabŏli vel dæmōnum cultus, idololatrīa = είδωλoλατρεία, idōlum, simulacrum Ðæt man mihte dón heora deófolgyld that they might do their devil-worship, Ors. 3, 3; Bos. 55, 29

Linked entry: diófol-gild

diófol-gild

(n.)
Grammar
diófol-gild, es; n.
Entry preview:

Devil-worship, an image of the devil, an idol, Ors. 1, 5; Bos. 28, 27

feoh-gift

(n.)
Grammar
feoh-gift, -gyft, e; f.

A money-giftprecious giftpĕcūniæ dōnumlargītioprĕtiōsum dōnum

Entry preview:

A money-gift, precious gift; pĕcūniæ dōnum vel largītio, prĕtiōsum dōnum Fromum feohgiftum with bounteous money-gifts, Beo. Th. 41; B. 21. Nó he ðære feohgyfte scamigan þorfte he needed not feel shame at the precious gift, 2055; B. 1025. Æt feoh-gyftum

feorh-gifa

(n.)
Grammar
feorh-gifa, -giefa, an; m.

Giver of lifevītæ dător

Entry preview:

Giver of life; vītæ dător Me onsende sigedryhten mín, folca feorhgiefa, gǽst háligne my glorious Lord, Giver of life to people, sent a holy spirit to me, Exon. 50 b; Th. 176, 20; Gú, 1213. Geségon on heáhsetle heofones waldend, folca feorhgiefan they