Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

middan-eard

(n.)
Grammar
middan-eard, es; m.

The middle dwellingthe abode of menthe earththe worldthe worldmankind

Entry preview:

Seó heofen and sǽ and eorþe synd gehátene middaneard, Lchdm. iii. 254, 6-9. Hé sǽde, ðæt eal ðes middaneard nǽre ðé máre dríges landes ofer ðone mycelan gársecg, ðonne man ǽnne prican ápricie on ánum brádum brede.

Linked entries: middan-geard mid-eard

be-hlídan

(v.)
Grammar
be-hlídan, p. -hlád, pl. -hlidon; pp. -hliden [hlídan to cover]

To cover overto coverclosetegereclaudere

Entry preview:

Seó eorþe siððan togædere behlád the earth then closed together Ors. 3, 3; Bos. 56, 6

ge-beornan

(v.)
Grammar
ge-beornan, p. -barn, pl. -burnon; pp. -bornen, -burnen [ge-, beornan to burn] .

To burnbe on firebe consumedardērecombūri

Entry preview:

Th. 5388; B. 2697. v. trans Seó eorþe wæs to axsan geburnen the earth was burnt to ashes, Ors. 4, 2; Bos. 79, 19

HEOFON

(n.)
Grammar
HEOFON, heofen, heofun, hefon, heben, hiofon, es; m.

HEAVENcælum

Entry preview:

HEAVEN; cælum Heofon and heofuna heofun and eorþe and ealle ða þing ðe sind on him sind Drihtnes the heaven and the heaven of heavens is the Lord's, the earth with all that therein is, Deut. 10, 14.

-cund

(suffix)
Grammar
-cund, an adjective termination, denoting

KIND , sort, or origin, likeness

Entry preview:

KIND sort, or origin, likeness ; as, æðel-cund, deóful-, engel-, eorþ-, feor-, feorran-, gǽst-, god-, heofon-, híw-, in, sáwel-, ufan-, up-, woruld-

æmtig

(adj.)
Grammar
æmtig, æmteg, emtig, æmetig, emetig, æmettig; adj.

VacantEMPTYfreeidlevacuusinanis

Entry preview:

Vacant, EMPTY, free, idle; vacuus, inanis Seó eorþe wæs æmtig terra erat vacua, Gen. 1, 2. Gefylde sáwle æmtige satiavit animam inanem, Ps. Spl. 106, 9: Mt. Bos. 12, 44: Bd. 4, 3; S. 567, 5. > Híg synd emtige they are idle, Ex. 5, 8.

CWACIAN

(v.)
Grammar
CWACIAN, cwacigan; part. cwaciende, cwacigende ; p,ode; pp. od

QUAKE, shake, trembletremere, contremere

Entry preview:

Cwacode eorþe contremuit terra, Ps. Spl. C. 17, 9. Cwacode he sóna he instantly quaked, Homl. Th. ii. 312, 15: 32, 3, 19

alan

(v.)
Grammar
alan, ic ale, ðú alest, alst, he aleþ, alþ, pl. alaþ; p. ól, pl. ólon; pp. alen.

to nourishgrowproducealereprocreareto appearapparere

Entry preview:

to nourish, grow, produce; alere, procreare Swylce eorþe ól as the earth nourished, Exon. 94a; Th. 353, 35; Reim. 23. to appear; apparere Ða ne alaþ which appear not; quæ non apparent, Lk. Lind. War. 11, 44. [Goth. alan; pp. alans crescere: O.

ge-nyttian

(v.)
Grammar
ge-nyttian, p. ode; pp. od
Entry preview:

To use, enjoy He hæfde eorþ-scrafa ende genyttod he had enjoyed the last of his earth-dens, Beo. Th. 6085; B. 3046

Linked entry: nyttian

irfe-

(v.; prefix)
Grammar
irfe-, irf-weardian; p. ode

To inherit

Entry preview:

Hí yrfweardiaþ eorþan hæreditabunt terram, 36, 11. Ðæt ðú yrfweardige eorþan, 36

(num.; pronoun.)
Grammar
bá,

both

Entry preview:

Wæter and eorþe, sint on gecynde cealda bá twá water and earth, both the two are by nature cold, Fox 20, 152 ; Met. 20, 76. Bysmeredon uncit [Inscription Bismærede ungket] men, bá ætgædre they [men] reviled us two, both together, Runic Inscrip.

Linked entry:

égor-streám

(n.)
Grammar
égor-streám, eágor-streám,es ; m.

A water-stream, water, the seaunda, flŭvius, măre

Entry preview:

A water-stream, water, the sea; unda, flŭvius, măre Ðiós eorþe mæg and égorstreám cræfta náne adwæscan ðæt ðæt him on innan sticaþ this earth and sea can by no means extinguish that which in them remains. Bt. Met. Fox 20, 236; Met. 20, 118.

Linked entry: eágor-streám

gráp

Entry preview:

Heardecg cwacað ... grápum gryrefæst ( dreadfully firm from the grasp that grips it ), El. 760. v. eorþ-,gráp feónd-gráp, hilde-gráp, nearu-gráp, níd-gráp. Add

for-meltan

(v.)
Grammar
for-meltan, -myltan; p. -mealt, pl. -multon; pp. -molten; v. intrans.

To melt awaybecome liquidliquefylĭquescĕrelĕquĕfiĕri

Entry preview:

Formealt oððe hnesce geworden is eorþe lĭquĕfacta est terra, Ps. Lamb. 74, 4: Ex. 16, 21. Ealle ða scipu formultan all the ships were consumed, Ors. 5, 4; Bos. 105, 14

Linked entry: for-myltan

alíhtan

(v.)
Grammar
alíhtan, p. -líhte, pl. -líhton; pp. -líhted; v. a. [a, líhtan to light]

To enlightenilluminare

Entry preview:

To enlighten; illuminare Híg alíhton ða eorþan illuminent terram, Gen. 1, 15

for-wyrht

Entry preview:

Add: ruin, destruction Eallwihtna hryre and eorþan forwyrht, Verc. Först. 74, 4

dreórig-hleór

(adj.)
Grammar
dreórig-hleór, adj.

Sad of countenance tristis facie

Entry preview:

Sad of countenance; tristis facie Sumne dreórighleór in eorþ-scræfe eorl gehýdde a man sad of countenance has hidden one in an earth-grave, Exon. 77 b; Th. 291, 17; Wand. 83

forþ-ateón

(v.)
Grammar
forþ-ateón, p. -teáh, pl. -tugon; pp. -togen

To draw forthbring forthproduceproferreprodūcĕreedūcĕre

Entry preview:

Seó eorþe forþateáh grówende wirte protŭlit terra herbam vĭrentem, Gen. 1, 12. God ðá forþateáh of ðære moldan ǽlces cynnes treów produxitque Dŏmĭnus Deus de hŭmo omne lignum, Gen. 2, 9. He forþateáh wæter of stáne eduxit ăquam de petra, Ps.

mægen-fæst

(adj.)
Grammar
mægen-fæst, adj.

Strongvigorousfirm

Entry preview:

Ǽlc líchamlíce gesceaft ðe eorþe ácenþ is fulre and mægenfæstre on fullum mónan ðonne on gewanedum every bodily creature that earth produces is more complete and more vigorous at the full moon than when the moon has waned, Homl. Th. i. 102, 21

brǽd

Grammar
brǽd, (-u, -o)

breadth

Entry preview:

Seó eorþe wæs fíf æcra brǽde tó axan geburnen flamma quinque agri jugera in cinerem extorruit, Ors. 4, 2; S. 160, 25. Add