FÓNT
A FONT ⬩ fountain
Entry preview:
A FONT, fountain, Som. Ben. Lye
fóre-
before
Entry preview:
before, used in composition as the English fore-
forn
a trout
Entry preview:
a trout. Add:
Foss
Entry preview:
the Roman road. v. C.D. vi. 288, col. 2
-fót
fóh
take
Entry preview:
take Fóh to me take from me; accĭpe a me, Cd. 228; Th. 308, 2; Sat. 686;
Cerdices ford
Cerdic's ford ⬩ Cerdĭci vadum
Entry preview:
Cerdic's ford, the ford of a little river in the south of Dorsetshire on Cerdices óra, q. v; Cerdĭci vadum Hér Cerdic and Cynríc West-Sexena ríce onféngun; and ðý ilcan geáre hie fuhton wið Brettas, ðær mon nú nemneþ Cerdices ford in this year Cerdic
Linked entries: Cerdic Cerdices óra
fox
A FOX ⬩ vulpes
Entry preview:
A FOX; vulpes Fox vulpes, Ælfc. Gl. 19; Som. 59, 27; Wrt. Voc. 22, 68. Secgaþ ðam foxe dĭcĭte vulpi illi, Lk. Bos. 13, 32. Foxas habbaþ holu vulpes fŏveas hăbent, 9, 58. Foxes dǽlas vulþis partes, Ps. Th. 62, 8
foca
A cake baked on the hearth ⬩ pānis sub cĭnĕre pistus
Entry preview:
A cake baked on the hearth; pānis sub cĭnĕre pistus Wire focan fac subcĭnĕrĭcios pānes, Gen. 18, 6
fóra
before ⬩ ante
Entry preview:
L. C. S. 33; Th. i. 396, 17, note 51 has this reading for fór, or fóre before; ante, q. v. under for-, or fóre
fóte
Provided with feet ⬩ footed ⬩ pĕdātus
Entry preview:
Provided with feet, footed; pĕdātus
foca
Entry preview:
He geseah þǽr licgan ǽnne snáwhwítne focan (glossed kake) he looked, and, behold, there was a cake baken on the coals (sub-cinericius panis, l Kings 19, 6), Hml. S. 18, 164. Hé ásende him ǽnne focan (cf. hláf, Gr. D. 118, 5), Hml. Th. ii. 162, 20. Add
ford
Entry preview:
Add: v. mǽr-ford, mearc-ford, wíþig-ford
fold-búend
Earth-dwellers ⬩ earth's inhabitants ⬩ inhabitants of a land or country ⬩ terrĭcŏlæ
Entry preview:
Mid fére fold-búende se micla dæg meahtan Dryhtnes bihlǽmeþ the great day of the mighty Lord shall strike earth's inhabitants with fear, Exon. 20b; Th. 54, 14; Cri. 868.
for
before ⬩ in front of ⬩ before ⬩ since ⬩ ago ⬩ for ⬩ from ⬩ through ⬩ on account of ⬩ for ⬩ from ⬩ through ⬩ instead of ⬩ in place of ⬩ in exchange for ⬩ in return for ⬩ in expiation of ⬩ in redemption for ⬩ on behalf of ⬩ in support of ⬩ in respect to ⬩ in relation to ⬩ as regards ⬩ against ⬩ from ⬩ in spite of ⬩ notwithstanding ⬩ in accordance with ⬩ according to ⬩ as representative of ⬩ for ⬩ to take ⬩ in compensation for ⬩ as punishment for ⬩ for the sake of ⬩ on behalf of ⬩ for the benefit of ⬩ As representative of
Entry preview:
Þæt hǽþene folc þá anlícnessa weorðedon heom for godas, Wlfst. 98, 25. Þás men wǽron getealde for ðá mǽrostan godas . . . hé is geteald árwurðost ealra þǽra goda þe þá hǽþenan for godas hæfdon, 106, 15-21.
FOR
FOR ⬩ on account of ⬩ because of ⬩ with ⬩ by ⬩ pro ⬩ propter ⬩ per ⬩ according to ⬩ pro ⬩ sĕcundum ⬩ juxta ⬩ For ⬩ instead of ⬩ pro ⬩ lŏco ⬩ vĭce ⬩ For ⬩ on account of ⬩ because of ⬩ through ⬩ pro ⬩ propter ⬩ per
Entry preview:
Grammar FOR, with the dative; cum dătīvo. FOR, on account of, because of, with, by; pro, propter, per Nys ðeós untrumnys ná for deáþe, ac for Godes wuldre infirmĭtas hæc non est ad mortem, sed pro glōria Dei, Jn. Bos. 11, 4. Ðæt he ðone dǽl Willferþe