Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

gǽl

(n.)
Grammar
gǽl, [e?].

Similar entry: GÁL

gíg

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

gim

Entry preview:

Add: a precious stone Gim þe bið on coches micga flestria Wrt. Voc. i. 38, 32. Gim gemma Kent. Gl. 597. Se giem (gim, v. l. ) jacintus, Past. 85, 5. Ne mæg hit steorra ne stán ne se steápa gim be-swícan, Sal. 284, Is seó eággebyrd híwe gelícast gladum

gin

(n.)
Grammar
gin, es; n. v. ginn.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

gin

(adj.)
Grammar
gin, (?); adj.
Entry preview:

Gaping (?), opening wide Capturam in amne Derentan constructam, quae usitato æt Ginanhecce nuncupatur uocabulo, C. D. iii. 199, 8. Tó ginun hócum, 413, 10

gin

(n.)
Grammar
gin, ginn, es; n.
Entry preview:

A wide expanse Wíddra and síddra þonne befæðman mæge eorðan ymbhwyrft and úprodor, gársecges gin and þeós geómre lyft, Exod. 430

giw

Grammar
giw, l. <b>gíw,</b> and add: <b>giú, gíg</b>
Entry preview:

Giú gripem, giú griphus, Wrt. Voc. ii. 41, 3-4. Gíg gripem, 110, 1. Geówes hé hafað fiðeru and griffus fét, Sal. 264

gib

Similar entry: gif

geár

Grammar
geár, <b>; II 1.</b> add (1 a):
Entry preview:

a period of thirteen lunar months Æfter þǽre sunnan ryne beóð þreó hund daga and fíf and syxtig daga, and æfter þæs mónan ryne beóð þreó hund daga and feówer and fíftig ... þǽre sunnan gér hæfd endlufon dagas má þonne þæs mónan gér, Angl. viii. 305,

gén

(v.)
Entry preview:

to groan

geó

(adv.)
Entry preview:

Ieó, Ll. Th. ii. 366, 7. Add

embe-gán

(v.)

to go round

Entry preview:

to go round, Lye

gál-ferhþ

(adj.)
Grammar
gál-ferhþ, adj.

Mind-lustfullicentiouslibīdĭnōsuslascīvus

Entry preview:

Mind-lustful, licentious; libīdĭnōsus, lascīvus Gewát ðá se deófulcunda gálferhþ his beddes neosan then the devilish [man] went lustful in mind to seek his bed, Judth, 10; Thw. 22, 14; Jud. 62

gál-freólsas

(n.)
Grammar
gál-freólsas, pl. m.

Licentious festivalslascīva festaLupercālia

Entry preview:

Licentious festivals; lascīva festa, Lupercālia, Som. Ben. Lye

gál-líc

(adj.)
Grammar
gál-líc, adj.

Lustful

Entry preview:

Lustful Ǽlc gállíc ontendnys wearþ adwæsced every lustful fervour was extinguished, Th. Homl. ii. 156, 35

gál-mód

(adj.)
Grammar
gál-mód, adj.

Light-mindedlicentiouslibīdĭnōsæ mentislascīvus

Entry preview:

Light-minded, licentious; libīdĭnōsæ mentis, lascīvus Se galmóda the licentious [Holofernes], Judth. 12; Thw. 25, 12; Jud. 256

gál-smerc

(adj.)
Grammar
gál-smerc, adj. [smercian to smirk, smile]

Lightlaughinggigglingpĕtŭlans

Entry preview:

Light, laughing, giggling; pĕtŭlans Gyf se munuc ne biþ gálsmerc and eáðe and hræde on hleahtre si mŏnăchus non sit pĕtŭlans, et făcĭlis et proclīvis ad ridendum, R. Ben. 7

gár-beám

(n.)
Grammar
gár-beám, es; m.

The wood or handle of a javelina spear-shaftcuspĭdis hasta

Entry preview:

The wood or handle of a javelin, a spear-shaft; cuspĭdis hasta Gárbeámes feng a spear-shaft's grasp, Cd. 155; Th. 193, 14; Exod. 246

gár-clife

(n.)
Grammar
gár-clife, an; f.

Agrimonyagrĭmōnia eupătŏria

Entry preview:

Agrimony; agrĭmōnia eupătŏria Genim ðas wyrte, ðe man agrimoniam, and óðrum naman gárclife nemneþ take this herb, which is named agrimony, and by another name garclive, Herb. 32, 1; Lchdm. i. 130, 3. Genim gárclifan take garclive, L. M. 2, 51; Lchdm.

gár-cwealm

(n.)
Grammar
gár-cwealm, es; m.

Spear-slaughternex tēlo patrātaclādes

Entry preview:

Spear-slaughter; nex tēlo patrāta, clādes Se ðe eall geman gárcwealm gumena who all remembers the slaughter of men, Beo. Th. 4092; B. 2043