Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sticels

Entry preview:

Þú of swýðdum deáðe(s) sticelse ( de uicto mortis aculeo) geopnodest rícu heofona, Hymn ad Mat. 17. Add

here-wósa

(n.)
Grammar
here-wósa, an; m.

One who is fierce in fighta warrior [?]

Entry preview:

Siððan herewósan heofon ofgǽfon since those who fiercely fought gave up heaven, 5; Th. 6, 7; Gen. 85

ge-hlid

(n.)
Grammar
ge-hlid, es; pl. nom. acc. -hlidu, -hleodu; n.

A lidcoveringroofan inclosurea vaulttectumclausūraseptum

Entry preview:

Ðonne bearn Godes þurh heofona gehleodu óþýweþ when the son of God shall appear through heaven's vaults, 21 a; Th. 56, 23; Cri, 905

wuldor-torht

(adj.)
Grammar
wuldor-torht, adj.

Gloriously brightsplendid

Entry preview:

Gloriously bright, splendid Wuldortorht heofon-weardes gást, Cd. Th. 8, 5; Gen. 119. Hádor sægl wuldortorht gewát, Andr. Kmbl. 2912; An. 1459 : Cd. Th. 174, 7; Gen. 2874. Beácen wuldortorht, 167, 21; Gen. 2769. Woldortorhtan weder, Beo.

rodor-líc

(adj.)
Grammar
rodor-líc, adj.
Entry preview:

Hí faraþ tó heofonum and rodorlíce wununga underfóþ, Homl. Skt. i. 5, 83

ge-scyndan

(v.)
Grammar
ge-scyndan, p. de.
Entry preview:

to hasten Heofon-torht swegl gescyndeþ the heaven-bright sun hastens, Exon. 93 b; Th. 351, 2; Sch. 74. to cause to hasten, to drive Ða twegen drýmen wurdon gescynde of ðam earde the two wizards were driven from the land, Homl. Th. ii. 476, 8

swegel-torht

(adj.)
Grammar
swegel-torht, adj.
Entry preview:

Cf. heofon-torht

swegel-dreám

(n.)
Grammar
swegel-dreám, es; m.
Entry preview:

Cf. heofon-dreám

a-metan

(v.)
Grammar
a-metan, to paint, l. á-métan,
Entry preview:

Seó heofon is mid steorrum ámétt (-mét, v. l. ), Lch. iii. 232, 21: Angl. viii. 310, 1. Hí beóð ámétte and ámearcode mid gildenum stafum, Wlfst. 302, 27

be-hwylfan

Grammar
be-hwylfan, l. be-hwilfan,
Entry preview:

and substitute Ne behwylfan mæg heofon and eorðe his wuldres word wíddra and síddra þonne befæðman mæge . . . eorðan ymbhwyrft and uprodor heaven and earth cannot form a vault that shall cover his glory's word, too wide and too ample for the globe and

brádiende

(v.; part.)
Grammar
brádiende, part. [brád broad, spread out]
Entry preview:

Stretching out, extending, reaching; amplificans, extendens, tendens Fram ðam heofone brádiende niðer óþ ða eorþan reaching from the heavens down to the earth, Ors. 5, 10; Bos. 108, 25

droppetian

(v.)
Grammar
droppetian, droppetan; p. ode ede; pp. od, ed

To drop, fall by drops, distil distillāre

Entry preview:

To drop, fall by drops, distil; distillāre Heofonas droppetodon fram ansýne Godes cæli distillāvērunt a facie Dei, Ps. Lamb. 67, 9. Fór ansýne Drihtnes heofonas droppetaþ the heavens drop before the face of the Lord, Ps. Th. 67, 9

holm-þracu

(n.)
Grammar
holm-þracu, g. -þræce; f.
Entry preview:

Ðú geworhtest heofon and eorþan and holmþræce thou didst make heaven and earth and the sea with its tossing waves. Elen. Kmbl. 1453; El. 728; Exon. 17b; Th. 42, 25; Cri. 678: 57b; Th. 205, 19; Ph. 115

under-bæc

Grammar
under-bæc, <b>. Ib.</b>
Entry preview:

add: — Ðás seofon tunglan gáð ǽfre eástweard ongeán þá heofenan, ac seó heofon is strengra and ábrét hí ealle under-bæc westward mid hire ryne, Angl. vii. 14, 137. add: — Hit is áwriten ðæt him wǽre betere ðæt hí nó sóðfæstnesse weg ne ongeáten, ðonne

ymb-swífan

(v.)
Grammar
ymb-swífan, p. -swáf; pl. -swifon; pp. -swifen
Entry preview:

To revolve round Þeáh þe wé þonne gýt þá sunnan sylfe geseón ne magon, for ðan seó sunne hafað þonne mid þý heofone þás eorían útan ymbswifen and ymbcerred, Nap. 88

Linked entry: ymb-cirran

cyning

Entry preview:

Ðæs cyninges tácen is þæt þú wende þíne hande ádúne, and befóh þín heófod ufeweard eallum fingrum on cynehelmes tácne. Cyninges wífes tácen is þæt þú strece onbútan heófod, and sete syððan þíne hand bufon þín heófod, Tech. ii. 128, 23-27.

stræcness

(n.)
Grammar
stræcness, e ; f.
Entry preview:

Hí mid ánrǽdnesse and mid strecnesse geearnodon heofona ríce, L. Ælfc. P. 13 ; Th. ii. 368, 29

ágend-freá

(n.)
Grammar
ágend-freá, an; m.

The owning lordpossessordominuspossessor

Entry preview:

The owning lord, possessor; dominus, possessor He heofona is and ðisse eorþan ágend-freá he is the owning Lord of heaven and of this earth, Cd. 98; Th. 129, 10; Gen. 2141: Beo. Th. 3770; B. 1883

Linked entry: ágend-frió

Eáster-sunnandæg

(n.)
Grammar
Eáster-sunnandæg, es; m.
Entry preview:

Easter Sunday Ic an heofonas ástáh an þone hálgan Eástorsunnandæg, Wlfst. 222, 21

heáh-seld

Entry preview:

Add: [seld = setl, Sievers, Gram. 196, 2] a throne Satanus wolde on heofonum héhseld wyrcan (cf. hú hé him stólgeworhte on heofonum, Gen. 273), Sat. 372. Stondað hæleð ymb héhseld, 47. an elevated platform For heáhseldum pro rostris, An. Ox. 2322.