dearst ðú
Entry preview:
2nd pres. sing. of durran
þeóh
Entry preview:
A thigh Þeóh, thégh coxa, Txts. 54, 295. Þeóh, Wrt. Voc. ii. 15, 6. Þeóh femur, femoris, ys swá ðeáh eft gecweden femen, feminis, Ælfc. Gr. 9, 22; Zup. 49, 10. Inneweard þeóh femen, þeóh coxa, útanweard þeóh femur, Wrt. Voc. i. 44, 60-62.
Linked entry: þégh
þreá
rebuke ⬩ reproof ⬩ threat ⬩ chastisement ⬩ correction ⬩ punishment ⬩ an infliction that has been deserved ⬩ justifiable severity ⬩ an infliction (where no idea of correction is implied) ⬩ evil ⬩ ill ⬩ pang ⬩ plague ⬩ calamity ⬩ affliction
Entry preview:
Ðæt weorþeþ þeódum tó þreá, ðám ðe þone Gode ne cúþun, Exon. Th. 67, 21; Cri. 1092. Ðoliaþ wé þreá on helle, Cd. Th. 25, 5; Gen. 389. Þurh egsan þreá, Exon. Th. 83, 32; Cri. 1365.
Linked entry: bróh-þreá
ell-þeód
A strange people, foreign nation ⬩ pĕregrīna gens
Entry preview:
A strange people, foreign nation; pĕregrīna gens Hý fóron on ellþiéde they went into a foreign land, Ors. 4, 4; Bos. 81, 6
þyle
An orator ⬩ spokesman
Entry preview:
Th. 320, 5; Víd. 24 : -- Þyle weóld Rondingum. ¶ In Beowulf the þyle of the Danish king is mentioned : -- Húnferþ þyle, Beo. Th. 2335; B. 1165. Þyle Hróðgáres, 2917; B. 1456.
ceól-þelu
a ship ⬩ navis tabulatum, navis
Entry preview:
The deck of a ship, a ship; navis tabulatum, navis Ic corn hér curnen on ceólþele I am come here in a ship, Exon. 123a; Th. 473, 1; Bo. 8
ealdor-þegn
The principal thane or servant ⬩ princĭpālis minister
Entry preview:
The principal thane or servant; princĭpālis minister Ealdorþegnas principal servants, Menol. Fox 257; Men. 130. Hie ðæt ðám ealdorþegnum cýðan eódon they went to announce it to the principal thanes, Judth. 12; Thw. 25, 4; Jud. 242
Linked entry: aldor-þægn
buruh-þelu
Entry preview:
A castle-floor; arcis tabulatum Buruhþelu dynede the castle-floor sounded, Fins. Th. 61; Fin. 30
wín-þegu
Wine-taking ⬩ drinking ⬩ feasting
Entry preview:
Th. 297, 27; Crä. 74. Hié wlenco anwód æt wínþege, Cd. Th. 217, 4; Dan. 17
þeód-rǽden
Entry preview:
Association, communion Hé miccle þeód-rǽdene nam tó þám abbode and tó þám gebróðran he frequented the society of the abbot and the brethren. Hml. S. 33, 14. v. ge-þeódrǽden[n]
wil-þegu
A grateful repast
Entry preview:
A grateful repast Tólýsan líc and sáwle, and þonne tódǽlan werum tó wiste and tó wilþege fǽges flǽschoman, Andr. Kmbl. 306; An. 153
þeór
Entry preview:
Wiþ þeóre and sceótendum wenne, 324, 15-25) and sceótendum wenne and eft beþing wiþ þam (the beþing is for þeór, v. 326, 3, so if þam refers to þeór the word is masc. or neuter ) gif þeór gewunige on ánre stówe, Lchdm. ii. 300, 30.
þeód-mearc
Entry preview:
read þeód mearc
ár-þegn
A servant or minister by his place or employment ⬩ servus ⬩ minister honorabilis
Entry preview:
A servant or minister by his place or employment; servus, minister honorabilis Cumena árþegn the servant of guests, Bd. 4, 31; Whel. 361, 14
þeód-búend
Entry preview:
Those living in nations, mankind, men Hé ( Christ ) earfeþu geþolade fore þearfe þeódbúndra, láðlícne deáð leódum tó helpe, Exon. Th. 72, 16; Cri. 1173. Hé geðingade þeódbúendum wið fæder swǽsne fǽhþa mǽste, 39, 3; Cri. 616: 84, 11; Cri. 1372
el-þeód
A foreign nation, strange people ⬩ gens pĕregrīna, alienĭgĕnæ, pĕregrīni
Entry preview:
A foreign nation, strange people; gens pĕregrīna, alienĭgĕnæ, pĕregrīni Éhton elþeóda they pursued the strange nations, Elen. Kmbl. 277; El. 139. Fóre elþeódum before strange nations, Exon. 27 b; Th. 83, 12; Cri. 1337: 23 b; Th. 67, 6; Cri. 1084.
ge-þeáh
Entry preview:
of ge-þeón
helle-þegn
- Exon. 48 a; Th. 166, 14; Gú. 1042.
of-þ-ryccedness
Entry preview:
Th. i. 608, 24. Fram ofþriccednysse (a refuge) from trouble, Blickl. Gl
mann-þeáw
A manner ⬩ custom ⬩ practice
Entry preview:
A manner, custom, practice Gé scyldigra synne secgaþ sóþfæstra nó monþeáw mǽran willaþ ye rehearse the sin of the guilty, the practice of the just ye will not celebrate, Exon. 40 a; Th. 132, 25; Gú. 478.