Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wil

Grammar
wil, v. wil[l].

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

fyht-wíte

(n.)
Grammar
fyht-wíte, fiht-wíte, es; n.

A fine for fightingpugnæ mulcta

Entry preview:

A fine for fighting; pugnæ mulcta Ðæt fyht-wíte the fine for fighting, L. E. G. 13; Th. i. 174, 27

Linked entries: feoht-wíte fiht-wíte

ed-wít

(n.)
Grammar
ed-wít, æd-wít, es; n.

A reproach, disgrace, blame, contumely, scorn opprobrium, probrum, ignōmĭnia, cavillātio

Entry preview:

A reproach, disgrace, blame, contumely, scorn; opprobrium, probrum, ignōmĭnia, cavillātio Wæs him on gemynde yfel and edwít the evil and contumely was in his mind. Bt. Met. Fox l, 109; Met. 1. 55. Ealle beóþ aweaxen of edwíttes ýða heáfdum all shall

Linked entries: æd-wít -wít

wit-leást

(n.)
Grammar
wit-leást, e; f.

Senselessnessfolly

Entry preview:

Senselessness, folly His (Job's) wífes witleást (gewitleást, Homl. Th. ii. 456, 4), Job. Thw. 167, 32

beód-wist

(n.)
Grammar
beód-wist, beód-wyst, e ; f. [beód a table, wist food]

Food placed on a tableboarda tablemensa

Entry preview:

Food placed on a table, board, a table; mensa Ðú gearcodest befóran mínre gesihþe beód vel beód-wyste vel mýsan parasti in conspectu meo mensam Ps. Lamb. 22, 5

ge-wit

(n.)
Grammar
ge-wit, -witt, es; n.

witssenses[right] mindmindintellectknowledgeunderstandingconsciousness

Entry preview:

wits, senses, [right] mind, mind, intellect Wíndruncen gewit a mind stupefied with wine, Cd. 212; Th. 262, 32; Dan. 753. Ðenden mec mín gewit gelǽsteþ whilst my intellect attends me, Exon, 38 a; Th. 125, 1; Gú. 347. He eft onhwearf wódan gewittes he

Linked entry: wit

mid-wist

(n.)
Grammar
mid-wist, e; f.

The being with otherspresencesociety

Entry preview:

The being with others, presence, society Þurh font-hálgunge gewyrþ sóna Godes midwist by the hallowing of the font God becomes at once present, Wulfst. 36, 2. Ǽlc ðe gewita oððe gewyrhta sí ðǽr útlendisc man inlendiscan derie geládie ðære midwiste let

wiþo-winde

(n.)
Grammar
wiþo-winde, (wiþ-), an; f.

Withy-windwith-windconvolvulus

Entry preview:

Withy-wind, with-wind (v. E. D. S. Pub. Plant Names), convolvulus Wiþewinde involuco, Wrt. Voc. ii. 49, 2. Wiðwinde viticella, i. 33, 13. Genim wiþowindan twigu, Lchdm. ii. 34, 17. Wiþowindan leáf, 52, 6. Wiþewindan, 122, 18

Linked entries: wiþe-winde wiþ-winde

wit-word

(n.)
Grammar
wit-word, es; n.

A statement which bears witnesstestamentcovenant

Entry preview:

A statement which bears witness to anything, testament, covenant Witword and gewitnes, ðæt ðæt stande ðæt hit nán man ne áwende, L. Eth. iii. 3; Th. i. 294, 1. Wé willaþ ðæt . . . witword and getrýwe gewitnes . . . fæste stande, L. N. P. L. 67; Th. ii

eald-wita

(n.)
Grammar
eald-wita, an; m. [eald old, wita one who knows]

One old or eminent in knowledge, a priest

Entry preview:

One old or eminent in knowledge, a priest; þresby̆ter Presbiter is mæsse-preóst oððe eald-wita; ná ðæt ǽlc eald sý, ac ðæt he eald sý on wísdóme presbyter is the mass-priest or one eminent in knowledge; not that every one is old, but that he is old in

Linked entry: aldor-wísa

æd-wist

substancesubstantiaessentia

Entry preview:

substance; substantia, essentia

æl-wihta

(n.)
Grammar
æl-wihta, pl.

strange creaturesmonstersalieni generis entiamonstraall created thingsomnia creata

Entry preview:

strange creatures, monsters; alieni generis entia, monstra Ðæt ðǽr gumena sum ælwihta eard ufan cunnode that a man from above explored there the dwelling of strange creatures, Beo. Th. 3004; B. 1500. all created things; omnia creata Helm ælwihta, engla

all-wihta

(n.)

all beings

Entry preview:

all beings Helm allwihta Protector of all creatures. Cd. 64; Th. 78, 9; Gen. 1290. Meotud allwihta Lord of all creatures, Exon. 53a; Th. 185, 9; Az. 5

al-wihta

(n.)

all-beings

Entry preview:

all-beings, Cd. 227; Th. 303, 20; Sat. 616: Exon. 18; Th. 43, 11; Cri. 687: Ps. C. 50, 100; Ps. Grn. ii. 279, 100

ed-wihte

(pronoun.)
Grammar
ed-wihte, pron.

Anything, something ălĭquid

Entry preview:

Anything, something; ălĭquid Nǽfre hleówlora [MS. hleor-lora] æt edwihtan mon weorþeþ a man is never deprived of protection in anything. Cd. 92; Th. 117, 15; Gen. 1954. [Ed = A. Sax. æt in æt-hwæga somewhat; ălĭquantum: æt-hwón almost; fĕre: Ger. et:

gador-wist

(n.)
Grammar
gador-wist, e; f.

A dwelling togethercompanionshipintercourseontubernium

Entry preview:

A dwelling together, companionship, intercourse; ontubernium, Ælfc. Gl. 116; Som. 80, 59; Wrt. Voc. 61, 42 : Cot. 43

eal-wihta

all beings

Entry preview:

all beings

híréd-wist

(n.)
Grammar
híréd-wist, e; f.
Entry preview:

Familiaritas, Lye

hús-wist

(n.)
Grammar
hús-wist, e; f.

A househousehold

Entry preview:

A house, household Ic ingange on ðínum húswiste ł into ðínum húse introibo in domum tuam, Ps. Lamb. 5, 8

wiþ-eástan

(prep.; adv.)
Grammar
wiþ-eástan, prep. adv.
Entry preview:

To the east, Grammar wiþ-eástan, prep. Wyðeástan Constantinopolim Créca byrig is se sǽ Proponditis, Ors. 1, 1; Swt. 22, 2. Grammar wiþ-eástan, adv. Seó eá wiðeástan út on ða sǽ flóweþ, Swt. 8, 20