loc-stán
Entry preview:
A stone that closes the entrance to a cave Ðæs scræfes locstán hí wel fæste beclýsdon, Hml. S. 23, 345. Ðæs scræfes locstán hí út álynedon, 426
un-wærlíce
Entry preview:
Heora geféran æt hám fuhton unwærlíce. . . ofer lúdan leáfe . . . and wurdon ðá ofslagene wel fela manna, ðá ðá hí fuhton búton wísdóme, Hml. S. 25, 455. Add
ge-restan
Entry preview:
Gefere þæne mannan on swíðe fæstne cleofan, gereste him swíðe wel hleówe, and wearma gléda bere man gelóme inn, Lch. ii. 280, 11
hlísa
Entry preview:
Gif wé mid hlýsan gódra weorca úrne Drihten sécaþ if we come to our Lord with the fame of good works, Homl. Th. i. 222, 4: Exon. 34 b; Th. 111, 17; Gú. 128: 33 a; Th. 105, 31; Gú. 31.
ge-wreón
Entry preview:
to cover, clothe Hwæt drincaþ wé, oþþe hú beóþ wé gewrigene ( operiemur )?, Mt. R. 6, 31
ælf-sogoða
A disease ascribed to fairy influence
Entry preview:
A disease ascribed to fairy influence, chiefly by the influence of the castalides, dúnelfen, which were considered to possess those who were suffering under the disease, a case identical with being possessed by the devil, as will appear from the forms
FREC
Desirous ⬩ greedy ⬩ gluttonous ⬩ audacious ⬩ bold ⬩ avĭdus ⬩ gŭlōsus ⬩ audax ⬩ temĕrārius
Entry preview:
Hí firenlusta frece ne wǽron they were not desirous of luxuries, Bt. Met. Fox 8, 30; Met. 8, 15. Ðæt hie firendǽda tó frece wurdon that they were too audacious in wicked deeds, Cd. 121; Th. 155, 30; Gen. 2580
dust-drenc
A drink made of the seeds of herbs rubbed to dust ⬩ pōtio ex herbārum quārumdam semĭnĭbus, in pulvĕrem redactis, compŏsĭta
Entry preview:
on strang hluttor eala make a good dust-drink [thus]: take seed of marche, and seed of fennel, dill-seed, etc.... rub all well to dust: put a good spoonful of the dust into strong clear ale, L.
cúþe-líce
Certainly
Entry preview:
Certainly Ac we ðæt cúþelíce oncneówan but that we certainly have known, Bd. 1, 27; S. 491, 4
ge-metlǽcan
Entry preview:
To moderate We hit eft gemetlǽcaþ we afterwards moderate it, Past. 16, 2; Swt. 101, 12; Hat. MS
leán
Reward ⬩ recompense ⬩ remuneration ⬩ requital ⬩ retribution
Entry preview:
Gif hé eal wel gefriðaþ [ðe] hé wealdan sceal ðonne biþ hé gódes leánes ful wel weorðe if he protects well all that he has to keep, then is he quite entitled to good pay, L. R. S. 20; Th. i. 440, 18.
dwelian
Entry preview:
Sume gedwolmenn cwǽdon ... ac hí dwelodon mid þǽre segene ( they were mistaken in what they said ), Hml. Th. i. 486, 7. Ne dwela ðú on ídel ... and ne wén ðú ná be þé ꝥ þú ungewítnod beó, Hml.
tíder-líc
Entry preview:
Ðætte suǽ fealo téderlícro wé sindon suǽ suíðe strongrum helpum wé sié áholpen ut quanto fragiliores sumus, tanto validioribus auxiliis foveamur, Rtl. 61, 9
Linked entry: téder-
for-weorpan
Entry preview:
His feoh þe hé wénð ꝥ him forworpen sý ( lost to him by useless expenditure ), 36, 150. to throw out, cast out Dióblæs wé forworpon daemonia ejecimus, Mt. L. 7, 22. Ðegn forworpes ( eicite ), 25, 30. Ꝥ hé foruorpa ut eiciat, 9, 38.
ge-hlýd
Covered ⬩ tectus
Entry preview:
Covered; tectus Of flýsum mínra sceápa wǽron gehlýde þearfena sídan the sides of the poor were covered with the fleeces of my sheep, Job Thw. 165, 2
Linked entry: hlýd
sige-beorn
Entry preview:
A victorious warrior Ne gefrægn ic æt wera hilde sixtig sigebeorna sél gebǽran . . . Hig fuhton fíf dagas, swá hyra nán ne feól, Fins. Th. 76 ; Fin. 38
for-swíþe
Entry preview:
Cf. for-wel. Add
ge-dyrstlic
Entry preview:
Bold, audacious, presumptuous Þæt wíf wel ge-dyrstlice dǽde dyde þæt heó Drihtnes hrægle gehrán bene praesumsit quae uestimentum Domini tetigit. Bd. l, 27 ; Sch. 83, 9
Linked entry: dyrst-lic
ofer-leóran
Entry preview:
to pass by, abandon Þonne wǽre him wén ꝥ hé oferliórde and forléte þone gewunan his ágenre stíþnysse fortassis sui vigoris usum excederet, Gr. D. 106, 5