Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

cerg

(adj.)
Grammar
cerg, adj. [= cearig, q. v.]

Sad, dire, wickedtristis, sollicitus, dirus, malus

Entry preview:

Sad, dire, wicked; tristis, sollicitus, dirus, malus Cerge reótaþ fóre onsýne éces déman the wicked shall wail before the face of the eternal judge, Exon. 20a; Th. 52, 20; Cri. 836

folc-weras

(n.)
Grammar
folc-weras, gen. -wera; pl. m.

Men of the peoplepeoplepŏpŭlārespŏpŭlus

Entry preview:

Sax. folk-werós]

sceál

(n.)
Grammar
sceál, scál (?)
Entry preview:

Th. 281, 8; Sat. 268. Cf. Mid his handscále, Beo. Th. 2638; B. 1317

hungor-lic

(adj.)
Grammar
hungor-lic, adj.
Entry preview:

See hungrig; where the same passage is glossed

snǽd

(n.)
Entry preview:

(This is the same incident as that described in Hml. Th. ii. 162.) Add: Cf

ge-weorþan

(v.)
Grammar
ge-weorþan, -wiorþan, -wurþan, -wyrþan; he -weorþeþ, -weorþ, pl. -weorpaþ; p. ic, he -wearþ, ðú -wurde, pl. -wurdon; subj. pres. -weorþe, pl. -weorþen; p. -wurde, pl. -wurden; pp. -worden.

to bebe madebecomehappenfiĕriTo happencome to passbefallcome togetheragreebe agreeablecontingĕreevĕnīreconvĕnīreplăcēre

Entry preview:

Saga, hú ðæt gewurde say how that happened, Andr. Kmbl. 1115; An. 558: Exon. 11 a; Th. 15, 19; Cri. 238. Ðæt word wæs flǽsc geworden verbum căro factum est, Jn. Bos. 1, 14: Homl.

Linked entries: ge-wurþan ge-wyrþan

BLÍCAN

(v.)
Grammar
BLÍCAN, ic blíce, ðú blícest, blícst, he blíceþ, blícþ, pl. blícaþ; p. ic, he blác, ðú blice, pl. blicon; pp. blicen; v. n.
Entry preview:

Kmbl. 289; Sal. 144

Linked entry: BLÆC

swipu

(n.)
Grammar
swipu, e; swipu(-e), an; f.: swipa (?), an; m.
Entry preview:

Sweopum seolfrenum, Salm. Kmbl. 287; Sal. 143. Hí hine swungon mid ísenum swipum, Guthl. 5; Gdwin. 36, 23. Mið swiopum (suuippum, Lind.) giðorscenne flagellis caesum, Mk. Skt. Rush. 15, 15. <b>I a.

Linked entries: swipa swipe

sorh

(n.)
Grammar
sorh, sorg, sorhg, e; f.
Entry preview:

Ǽghwilc man sceolde mid sáre on ðás world cuman, ond hér on sorhgum beón and mid sáre of gewítan, Blickl. Homl. 5, 29

Linked entry: sorg

a-cerran

(v.)
Grammar
a-cerran, p. -cerde; pp. -cerred

To turnreturnverterereverti

Entry preview:

To turn, return; vertere, reverti Úton acerran ðider ðǽr he sylfa sit, sigora waldend let us turn thither where he himself sitteth, the triumphant ruler, Cd. 218; Th. 278, 6; Sat. 217

Linked entries: a-cærran a-cerrednes

cwic-seolfor

(n.)
Grammar
cwic-seolfor, gen.-seolfres ; dat. -seolfre ; n.

QUICKSILVER vivum argentum

Entry preview:

QUICKSILVER ; vivum argentum Wið magan wærce; rudan sǽd and cwicseolfor for pain of stomach; seed of rue and quicksilver, L. M. 3, 69; Lchdm. ii. 356, 19. Cwicseolfor argentum vivum, Cot. 16

Linked entry: seolfor

iú-dǽd

(n.)
Grammar
iú-dǽd, e ; f.

formerly

Entry preview:

Iúdǽdum, 76 a; Th. 284, 26; Jul. 703 : Cd. 217; Th. 276, 10; Sat. 186

Linked entry: gú-dǽd

lim-wæstm

(n.)
Grammar
lim-wæstm, es; m.

stature

Entry preview:

Limb-growth, stature, size of body Ic eom limwæstmum ðæt ic gelutian ne mæg so large am I of limb, that lie hid I cannot, Cd. 216; Th. 273, 2; Sat. 130

ge-wald

(n.)
Grammar
ge-wald, es; m. n.

Powermasterysway

Entry preview:

Power, mastery, sway Ða Denescan áhton wæl-stówe gewald the Danes had the mastery of the battle-place, Chr. 833; Th. 116, 7, col. 1: Cd. 214; Th. 268, 15; Sat. 55

twínen

(adj.)
Grammar
twínen, adj.
Entry preview:

Gl. 526, 30: at the same place, byssina is rendered by línen) twínen subucula bissina, Anglia xiii. 37, 285

Linked entry: twín

fearn-lǽs

(n.)
Grammar
fearn-lǽs, gen. -lǽswe; f.
Entry preview:

Sax. Engl. ii. 87

Linked entry: fearn-edisc

geatolic

Entry preview:

Add: adorned, splendid. of persons Geatolic gúðcwén golde gehyrsted, El. 331. of things Hý sæl timbred, geatolic and goldfáh, ongytan mihton, B. 308. Bil . . . wǽpna cyst . . . gód and geatolic giganta geweorc, 1562

dust-drenc

(n.)
Grammar
dust-drenc, es; m.

A drink made of the seeds of herbs rubbed to dust pōtio ex herbārum quārumdam semĭnĭbus, in pulvĕrem redactis, compŏsĭta

Entry preview:

A drink made of the seeds of herbs rubbed to dust; pōtio ex herbārum quārumdam semĭnĭbus, in pulvĕrem redactis, compŏsĭta Wyrc gódne dustdrenc: nim merces sǽd, and finoles sǽd, dilesǽd, etc.... gegníd ealle wel to duste: dó ðæs dustes gódne cuclerfulne

an-gildan

(v.)
Grammar
an-gildan, p. -geald, pl. -guldon; pp. -golden

To pay forrepayatone forrependerepœnas dare

Entry preview:

To pay for, repay, atone for; rependere, pœnas dare Sum sáre angeald ǽfen-reste one sorely paid for his evening rest, Beo. Th. 2507; B. 1251: Ors. 6, 23; Bos. 124, 13

deór-boren

(adj.)
Grammar
deór-boren, diór-boren; comp. -ra; sup. -est; adj.

Noble-born, noble nātu nōbĭlis

Entry preview:

Noble-born, noble; nātu nōbĭlis Ða ilcan riht dó man be ðam deórborenran let the same rights be done with respect to the nobler-born, L. In. 34; Th. i. 124, 3

Linked entry: diór-boren