Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

stille

(adv.)
Grammar
stille, adv.
Entry preview:

It is not possible always to distinguish between the adjective and the adverb, but the latter character mav be assumed for the word when, if an adjective, it should take the u-inflection; e. g.

múþ

Entry preview:

Þára múðas sprecað mánídel word, Ps. Th. 143, 9: 62, 9. <b>III b.</b> in various prepositional phrases, with þurh Ðá Godes word ðe þurh his múð beóð gesprecen, Past. 373, 22. Swá hé spræc þurh his hálegra wítegena múð, Lk.

gearu-wyrdig

(adj.)
Grammar
gearu-wyrdig, adj.

Ready in wordseloquentverbis promptus

Entry preview:

Ready in words, eloquent; verbis promptus Sum biþ gearu-wyrdig one is eloquent, Exon. 78 b; Th. 295, 21; Crä. 36

hring-nett

(n.)
Grammar
hring-nett, es; n.
Entry preview:

A net-work of rings, a coat of mail formed of rings Hringnet bǽron locene leoþosyrcan, Beo. Th. 3783; B. 1889

oret

(n.)
Grammar
oret, es; n. (?)
Entry preview:

Th. 127, 2. v. following words

wíte-hrægel

(n.)
Grammar
wíte-hrægel, es; n.

A garment worn as a punishmentsackcloth

Entry preview:

A garment worn as a punishment, sackcloth Ic míne gewǽda on wítehrægl cyrde posui vestimentum meum cilicium, Ps. Th. 68, 11

heorcnian

(v.)
Entry preview:

Hé heora wordum heorcnode, Hml. Th. i. 422 (not 442 as in Dict.), 2. with acc. Maria sæt heorcigende his láre (cf. his word heorcnigende, 440, 16), Hml. Th. ii. 438, 33

endleofan

(n.; num.; adj.)
Grammar
endleofan, endlufon, endlyfun, inflected cases of endleof, endluf, endlyf [end = an one; unus; leof=lif, from lífan to leave; relinquĕre, Grm. ii. 947, or end = án one; lif ten; dĕcem; existing in Teutonic languages only in the words for 11 and 12; A. Sax. end-lif and twé-lf = twá-lf= twá-lif, Grm. Gsch. &sect;246] ELEVEN ; undĕcim = ἕνδεκα
Entry preview:

Ósréd ðæt rice hæfde endleofan wintra Osred held the kingdom for eleven years, Bd. 5, 18; S. 635, 20. Mid híra endlufon sunum cum undecim filiis, Gen. 32, 22. Endleofan steorran eleven stars, Gen. 37, 9: Chr. 71; Th. 13, 3, col. 3

Linked entries: ændlefen ellefne

leóf

(n.)
Entry preview:

La leóf nele hé gelýfan mínum wordum long ago 1 knew him, Sir ... Ah! Sir, he will not believe my words, Glostr. Frag. 2, 10, 19. Lá leóf O Lord, Gen. 18, 23, 25, 28, 30, 31.

eald-gesegen

(n.)
Grammar
eald-gesegen, e; f.

An old sagaantīqua narrātio

Entry preview:

An old saga; antīqua narrātio Se ðe eald-gesegena worn gemunde who remembered a great number of old sagas, Beo. Th. 1743; B. 869

Linked entry: ge-segen

þeód-eorþe

(n.)
Grammar
þeód-eorþe, an; f.
Entry preview:

The whole inhabited earth, the world Hwæt sceoldon ðé ( the guilty soul ), þeódeorðan fýlnes (cf. Exon. Th. 368, 7); úre ælmessan? Wulfst. 240, 15

Linked entry: eorþe

wafor-líc

(adj.)
Grammar
wafor-líc, adj.
Entry preview:

Th. 6, 12. v. wæfer-líc, wæfer-sín, wafian, and fallowing words

Linked entry: wæfer-líc

frum-spræc

Grammar
frum-spræc, l. -sprǽc,
Entry preview:

and add: First words of a discourse Seofon hálige men ðǽra naman wé áwriton on ðǽre frumsprǽce heora hálgan ðrowunge, Hml. S. 23, 120

ge-hlystan

Entry preview:

Ðá gecorenan menn giornfulle bióð his worda tó gehlystanne, Past. 381, 19. to obey Gehlystað obaudite, Bl. G

bán-wyrt

(n.)
Grammar
bán-wyrt, e; f.

Bone-worta violetthe small knapweedviolacentaurea minor

Entry preview:

Sió greáte bánwyrt the great bone-wort, L.

for-gietan

(v.)

to forgetoblīvisci

Entry preview:

to forget; oblīvisci Hý sceolon forgietan ðære gesceafte they shall forget the world, Exon. 92 a; Th. 345, 4; Gn. Ex. 183

hér-cyme

(n.)
Grammar
hér-cyme, es; m.

A coming herecoming to this worldadvent

Entry preview:

A coming here, coming to this world, advent Þurh ðínne hércyme through thy advent, Exon. 11 b; Th. 16, 8; Cri. 250

ge-néhlíce

(adv.)
Grammar
ge-néhlíce, adv.
Entry preview:

Near Ðæt reáf ðe he genéhlíce on him hæfde the garment that he wore next his skin, Guthl. 16; Gdwin. 68, 17

Linked entry: neáh-líce

þrym-ríce

(n.)
Grammar
þrym-ríce, es; n.

A glorious kingdomheaven

Entry preview:

A glorious kingdom, heaven Drihten wolde cuman of ðam cynestóle and of ðæm þrymríce hider on ðás world, Blickl. Homl. 105, 11

weorc-wísung

(n.)
Grammar
weorc-wísung, e; f.
Entry preview:

The direction of work Bisceopes dæg-weorc . . . weorcwísung be ðam ðe hit neód sý, L. I. P. 8; Th. ii. 314, 22