Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

cluf-wyrt

(n.)
Grammar
cluf-wyrt, e; f.

buttercupbatrachion = βατράχιον, ranunculus acris

Entry preview:

The herb buttercup; batrachion = βατράχιον, ranunculus acris, Lin Ðeós wyrt ðe man batrachion, and óðrum naman clufwyrt nemneþ, biþ cenned on sandigum landum and on feldum: heó biþ feáwum leáfum and þynnum this herb which is called batrachion and by

Linked entry: clof-wurt

ǽr

(con.)
Grammar
ǽr, conj.

EREbefore thatantequampriusquam

Entry preview:

ERE, before that; antequam, priusquam Ǽr heó wordum cwæþ ere she said in words, Cd. 222; Th. 290, 3; Sat. 409. Ǽr hie to setle gong ere she went to her seat, Beo. Th. 4043; B. 2019. Ǽr ge furður féran ere that ye further proceed, 510; B. 252.

laðian

(v.)
Grammar
laðian, p. ode

To invitecallcall upon

Entry preview:

Heora ða leásan godas hié him laðodan on fultum they called upon their false gods to help them, Blickl. Homl. 201, 31. héht hám laðian Mellitum and Iustum revocavit Mellitum et Justum, Bd. 2, 6; S. 508, 33.

lengan

(v.)
Grammar
lengan, p. de

protractdelayextendlengthen

Entry preview:

Ne lengde ðá leóda aldor wítegena wordcwyde ac wíde beád metodes mihte the prince was not slow to heed the prophet's words, but widely proclaimed the might of the Lord, Cd. 208; Th. 256, 25; Dan. 646.

Linked entry: langian

þurh-smeágan

(v.)
Grammar
þurh-smeágan, -smeán

to search throughinquire intoexamine intoinvestigate

Entry preview:

ríxade ofer Englæland, and hit mid his geápscipe swá þurhsmeáde ( made such a thorough inquisition ), ðæt næs án híd landes innan Englælande, ðæt nyste hwá heó hæfðe, oððe hwæs heó wurð wæs, Chr. 1086; Erl. 222, l0.

ge-fullǽstan

(v.)
Grammar
ge-fullǽstan, p. -lǽste; pp. -lǽst

To helpgive aidassistauxĭliāri

Entry preview:

To help, give aid, assist; auxĭliāri Weoruda God gefullǽste, ðæt seó cwén begeat willan in worulde the Lord of Hosts gave aid, that the queen obtained her will in this world, Elen. Kmbl. 2299; El. 1151

Linked entry: ful-lǽstan

forþ-asendan

(v.)
Grammar
forþ-asendan, p. -sende; pp. -sended, -send

To send forthemittĕre

Entry preview:

To send forth; emittĕre Binnan þrým dagum he mæg ðone migþan forþasendan within three days he may send forth the urine, Herb. 7, 3; Lchdm. i. 98, 8. Forþasend emissus, Greg. Dial. 1, 12

ge-warenian

(v.)
Entry preview:

Hét áwritan hú hine gewarnode Mardocheus, 95, 125. ꝥ sí gewarnod fram him ut videatur ab ipso, R. Ben. I. 76, 7. Ðurh þæt wyrð mǽst manna beswicen þe hý ne beóð swá wel gewarnode ǽr swá hý beðorfton. Lá!

fram-síþ

(n.)
Entry preview:

Cf. on færelde wæs, 28, 21) gangan inn tó þǽra fǽmnena gesomnunge, Gr. D. 29, 2. Ful oft mec hér wráðe begeat fromsíð freán, Kl. 33

hæftling

Entry preview:

Hell forlét hyre hæftlingas út, Hml. Th. i. 228, 17. Add

fore-wyrd

(n.)
Grammar
fore-wyrd, fore-wyrd, -wyrde, es; n.

a provisoagreementcondition

Entry preview:

Þá Pyhtas heom ábǽdon wíf æt Scottum on þá gerád (ꝥ forewyrd, v. l.) ꝥ hí gecuron heora kynecinn on þá wífhealfa, Chr. P. 3, 16.

Linked entries: -wyrd fore-word

West-Seaxe

(n.)
Grammar
West-Seaxe, -Seaxan (Wes-); pl. m.
Entry preview:

Hér Birinus biscop bodude West-Seaxum (Weast-, v. l. ) fulwuht, 634 ; Erl. 24, 9. Hér cuom se here tó Reádingum on West-Seaxe, 871 ; Erl. 74, 5

ofer-rówan

(v.)
Entry preview:

to cross by rowing: — Ðá hét his leorningcnihtas faran tó scipe, and oferrówan ðone brym, Homl. Th. ii. 384, 19

blanca

a steed

Entry preview:

a steed Þá hét on ðæs pápan ciericean gestællan his blancan and monig óðer neát, Shrn. 51, 22. Add::

mund-leów

Entry preview:

hét geótan wæter on mundleów misit aquam in pelvem Hml. A. 155, 102. Add

ge-dwol

Entry preview:

hét fordílgian þá gedwolan hringas (þá ge-dwolhringas, v.l.) oblitteratis erroneis circulis, Bd. 5, 21; Sch. 680, 7. Add

fǽtan

(v.)
Grammar
fǽtan, p. te; pp. fǽted, fǽtt.

packto adornornament

Entry preview:

Similar entries Take here fæted (l. fǽted) in Dict. genóh hafað fǽdan ( = fǽttan ?) go[ldes], Bo. 35. Þeáh geþeó ꝥ hæbbe helm and byrnan and golde fǽted sweord (ofergyldene sweord, v. l.), Ll. Th. i. 188, 9.

irfe-láf

(n.)
Grammar
irfe-láf, e; f.

heirloominheritanceheir

Entry preview:

Ǽghwylcum máððum gesealde yrfeláfe to each he gave a gift, an heirloom, Beo. Th. 2110; B. 1053. bátwearde swurd gesealde, ðæt syððan wæs mádme ðý weorðra, yrfeláfe, 3810; B. 1903.

girela

(n.)
Grammar
girela, gierela, am; m.: <b>girelu,</b> e; f.
Entry preview:

hiene for þǽm girelan gebealg, and hiene hét áhón, Ors. 4, 4; S. 164, 32. Gyrlan cultu, An. Ox. 1194. Gyrle habitu, 3364.

Linked entries: gyrla gerela

CÆRSE

(n.)
Grammar
CÆRSE, cerse, an; f. CRESS, watercress; nasturtium, cardămum = κάρδαμον
Entry preview:

Ðeós wyrt, cærse, ne biþ sáwen, ac heó of hyre sylfne cenned biþ on wyllon and on brócen this herb, cress, is not sown, but it is propagated of itself in wells and in brooks, i. 116, 15

Linked entries: cesena cerse cresse