Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

dæg-feorm

Entry preview:

Yc wille ꝥ man gelǽste ǽlce geáre áne dæg*-*feorme þám híréde intó Ǽlíg, Cht. Th. 559, 30. Add

ge-wilde

(adj.)
Grammar
ge-wilde, adj.
Entry preview:

Powerful Ꝥ se man beó geðyldig and lǽte ǽfre his gewitt gewyldre þonne his yrre, Hml. S. 16, 336

his-lic

(adj.)
Grammar
his-lic, adj.

Fitsuitable

Entry preview:

Fit, suitable Þonne him man óþer hislic hors findan mihte cum aptus equus inveniri potuisset, Gr. D. 183, 5

þearf

(adj.)
Grammar
þearf, adj.
Entry preview:

Necessary Þá wæs him án hors þearf, ꝥ man him funde, Gr. D. 183, 2 (v. þearf; II 2)

ge-bregdan

Grammar
ge-bregdan, <b>; V.</b>
Entry preview:

Gebrǽd hé hine sylfne swylce hé wǽre sum ælþeódig man peregrinum quempiam esse se simulans, Chrd. 99, 23. Add

drugian

(v.)
Grammar
drugian, he drugaþ, pl. drugiaþ; p. ode; pp. od; v. n. [drige dry]

To become, dry, wither arescĕre

Entry preview:

On mergen swá wyrt gewíteþ, on mergen blóweþ and fareþ, on ǽfen afylþ, astíðaþ, and drugaþ mane sīcut herba transeat, mane flōreat et transeat, vespĕre decĭdat, indūret, et arescat, Ps. Spl. 89, 6.

Linked entries: ge-drugian druwian

a-grafan

(v.)
Grammar
a-grafan, p. -gróf, pl. -grófon; pp. -grafen

To engraveinscribesculperecælaresculptareinscribere

Entry preview:

Beó se mann awirged, ðe wirce agrafene godas oððe gegotene maledictus homo, qui facit sculptile el conflatile, Deut. 27, 15: Lev. 26, 1. On agrafenum anlícnyssum in sculptilibus. Ps, Spl. 77, 64.

Linked entries: a-græfen a-gróf

éd

(n.)
Grammar
éd, [eád happiness]

Safety, security, happiness sălus, asȳlum

Entry preview:

Cd. 70; Th. 84, 30, Mann. Some think ed signifies a renewing, restoration, regeneration; renŏvatio: then ed monne might be translated, regeneration of men.

for-wiernan

(v.)
Grammar
for-wiernan, -wirnan; p. de; pp. ed

To hinderpreventkeep fromwithholdarcērerĕtĭnēre

Entry preview:

Ðæt mann forwierne his sweorde blódes, ðæt hwá forwirne his láre ðæt he mid ðære ne ofsleá ðæs flǽsces lustas keeping one's sword from blood is withholding one's instruction, and not slaying with it the lusts of the flesh, Past. 49; Hat. MS

ofer-drenc

(n.)
Grammar
ofer-drenc, es; m.
Entry preview:

Úre Hǽlend on his hálgan godspelle forbeád ðone oferdrenc eallum gelýfendum mannum ... and ða hálgan láreówas æfter ðam Hǽlende álédon ðone unþeáw ... for ðan ðe se oferdrenc fordéþ ðæs mannes sáwle and his gesundfulnysse, Ælfc. T. Grn. 21, 29-37

ge-scrýdan

(v.)
Grammar
ge-scrýdan, -scrídan; p. -scrýdde; pp. -scrýd, -scýrd
Entry preview:

Mann hnescum gyrlum gescrýdne; nú ða ðe synt hnescum gyrlum gescrýdde synt on cyninga húsum hominem mollibus vestitum? ecce qui mollibus vestiuntur in domibus regum sunt, Mt. Bos. 11, 8.

Linked entry: ge-scýrd

tó-beátan

(v.)
Grammar
tó-beátan, p. -beót
Entry preview:

Com him swilc wind ongeán, swilce nán mann ǽr ne gemunde, and ða scipo ealle tóbeót, Chr. 1009; Erl. 142, 5. Scipia hét ǽlcne hiéwestán tóbeátan omni murali lapide inpiilverem comminuto, Ors. 4, 13; Swt. 212, 10

on-winnan

(v.)
Entry preview:

to attack, assail Sum hǽðen mann þe him swýðost onwann áwédde ðǽrríhte, Hml. S. 22, 131. Þæt gé eówerne eard bewerian mid wǽpnum wið onwinnendne here, Ælfc. T. Grn. 11, 18: Hml. S. 25, 818. Hí weredon hí cénlíce wið þone onwinnendan here, 589: 719.

ge-logian

(v.)
Grammar
ge-logian, p. ode; pp. od
Entry preview:

Ðæt mynster he gelogode mid wellybbendum mannum that monastery he filled with men of good life, 506, 15. Ðá ðwóh man ða hálgan bán and gelogodon hí up then the holy bones were washed and laid up, Swt. Rdr. 100, 158.

Linked entry: lógian

un-gedafenlíce

(adv.)
Grammar
un-gedafenlíce, adv.

Unbecominglyunseasonablyinordinatelyin an unseemly mannerindecently

Entry preview:

Unbecomingly, unseasonably, inordinately, in an unseemly manner, indecently Óðer ðara irsunga bið tó ungemetlíce and tó ungedafenlíce átyht on ðæt ðe hió mid ryhte irsian sceall illa ira in hoc, quod debet, inordinate extenditur, Past. 40; Swt. 293,

Linked entry: ge-dafenlíce

feágan

(v.)
Grammar
feágan, to feágenne [feá, gefeá joy]

To rejoicelætāri, plaudĕre

Entry preview:

Flódas feágaþ oððe hafetiaþ mid handa flūmĭna plaudent mănu, 97, 8

ge-gifod

(v.)
Grammar
ge-gifod, part.

Enriched with gifts

Entry preview:

Enriched with gifts Se cyng him wel gegifod hæfde on golde and on seolfre the king had bestowed many gifts of gold and silver on him, Chr. l001; Erl. 136, 17

Linked entry: ge-geafian

egeslíce

(adv.)
Entry preview:

Þǽr manna líc lágon and egeslíce stuncon, Hml. S. 4, 211. Þá wyrhtan tótǽron hí sylfe and egeslíce grymetedon, 6, 197

séma

Entry preview:

Sum wer wæs on þyssere ylcan byrig, þæs nama wæs Aduocatus, sé wæs séma and ríhtend manigra manna ( the Latin is: Quidam aduocatus in hac urbe), Gr. D. 297, 6. Add

untíd-ǽt

(n.)
Grammar
untíd-ǽt, es; m.
Entry preview:

Máne áðas . . . and untídsǽtas and oferdruncennesse . . . Diófol ús lǽrað oferfylle and un-tídǽtas. Nap. 66