riht-munuc
A true monk
Entry preview:
A true monk Beóþ rihtmunecas gif hý libbaþ be ðam geswince heora ágenra handa R. Ben. 73, 19
Linked entry: munuc
grund
Entry preview:
Hé hét áceorfan on grund heom heora tungan of eorum linguas abscidi radicitus fecit, Gr. D. 240, 19. the solid bottom or earth underlying the sea or other water Þaet seó sǽ seofan dagas drígne grund þám folce gegearcige, Hml. Th. i. 564, 24.
ge-angsumian
Entry preview:
Heó wearð oð deáð on móde geancsumed . . . and æt Gode ábæd ꝥ heó hire gást ágeaf, Chr. 1093; P. 228, 13. Hé micclum wearð geangsumod, and for his mágum swíðor þonne for him sylfum, Hml. A. 97, 168.
ge-leáfleást
Entry preview:
From þǽm þýstrum heora geleáfleáste genered, Lch. iii. 432, 25. Hé wæs þǽra hǽþen[r]a láreów on heora geleáfleáste, Hml. S. 29, 7, 84. Seó burhwaru ( of Jerusalem ) forférde for hyre geleáfleáste, Hml. A. 46, 549.
ge-þwit
Entry preview:
What is cut or shaved off, shavings, cuttings, chips; assulæ Heo of ðǽre ilcan styþe spónas þweoton and sceafþan [ðæt geþwit, MS.
Linked entry: þwit
un-fortredde
not destroyed by treading ⬩ knot-grass ⬩ polygonum aviculare
Entry preview:
Ðeós wyrt ðe man proserpinacam and óðrum naman unfortredde nemneþ, heó bið cenned gehwǽr on begánum stówum, Lchdm. i. 112, 4-7
efnan
Entry preview:
Þæt heó his word efnan ( faciant ), 102, 17. Þá þe þíne ǽ efnan nellað contra legem agentes, 70, 3: 88, 27. Dómas efnan judicium custodire, 105, 3. Ne bið swylc cwénlic þeáw idese tó efnanne, B. 1941
fóster-módor
Entry preview:
His fóstormóder ( nutrix ) áne wæs him fylgende, for þon þe heó hine swýðe geornlíce lufode, Gr. D. 96, 20: 152, 28. Fóstermóder, Hml. A. 171, 49. fig. Sió fóstermódur ǽlces cræftes virtutum nutrix, Past. 215, 23.
ge-hlǽg
Entry preview:
and add Oft wé gewuniað ꝥ wé þám woruld-mannum hwæthugu mid sprecað for gehlæge. and þá ylcan sprǽce wé nimað lustlíce, þeáh þe heó sí ús unwyrðelíce and unrihtlic tó sprecane dum plerumque eis ad quaedam loquenda condescendimus, paulisper assueti, hanc
hádung
Entry preview:
Heó wearð þá gefullod and hádunga underféng ( took the veil). . . and manega óðre mǽdenu wurdon Críste gehálgode, Hml. S. 7, 284. Hine man hádode tó mæssepreóste. Þá sóna æfter his hádunga (ordinatione), Gr. D. 225, 23. Add
reáf
Entry preview:
Ðá dyde heó of hire wydewan reáf depositis viduitatis vestibus, Gen. 38, 14
dóm-ern
A judgment-place, a court-house ⬩ forum judiciāle, trĭbūnal, prætōrium
Entry preview:
Ðá underféngon ðæs déman cempan ðone Hǽlend on ðam dómerne, and gegaderodon ealne ðone þreát to heom tunc mīlĭtes præsĭdis suscĭpientes Iēsum in prætōrium, congregāvērunt ad eum universam cohortem, Mt. Bos. 27, 27: Jn. Bos. 18, 28, 33: 19, 9: Homl.
spora
Entry preview:
Hé heów ðæt hors mid ðam spuran (cf. Icel. höggva hest sporum), Ælfc. T. Grn. 18, 22. .ii. spuran on .iii. pundan, Chart. Th. 503, 8
Linked entry: spura
fóster-nóþ
Entry preview:
Wæs neódþearf ꝥ heom wǽre bútan yldinge gegearwod se mete and fóstornoð (-nað, v.l.) þǽre dæghwámlican andleofne necesse erat ut quotidiani sumtus laborantibus sine dilatione praeberentur, Gr. D. 251, 16. Sceáp fóstornoþes ( pascue ) his, Ps.
ge-derian
Entry preview:
Sé ðe heom gederige mid worde oððe weorce, Ll. Th. ii. 240, 6. Gif hit gewierðe ꝥ man gehádedum oþþe ælþeódigum gederode (-ede, v.l.), i. 192, 18. Nán mon ne mæg þám gesceádwísan móde gederian, Bt. 16, 2; F. 52, 17
rúme
widely, far and wide, ⬩ liberally, extensively, amply, abundantly, in a high degree ⬩ plainly, clearly ⬩ without contraction, in full
Entry preview:
Heó wíde hire willan sóhte and rúme fleáh, Cd. Th. 87, 29; Gen. 1456 : 86,10 ; Gen. 1428. Gehýran mæg ic rúme and swá wíde geseón, 42, 14; Gen. 673 : 132, 9; Gen. 2190.
Linked entry: rúm-heort
wær-scipe
Prudence, caution, circumspection, wisdom,in a bad sense, cunning, astuteness
Entry preview:
Dumbe bestes habbeð þeos warschipe, þet hwon heo beað asailed, heo þrungeð alle togederes, A. R. 252, 6. Warschipe aȝaines unþeawes, H. M. 41, 7. Warsipe and wisedom wið deuel, Misc. 14, 426.]
Linked entry: wer-scipe
á-teón
to draw (out), ⬩ to protract ⬩ to deal with, ⬩ to treat a person ⬩ to employ property ⬩ time ⬩ talents
Entry preview:
D. 43, 3. to employ property, time,talents Heó áteáh ealle þá niht in wópum in fletibus noctetn ducens, Gr. D. 215, 21. Eal hé on onlíc weorc áteáh, Bl. H. 215, 5. Þá ǽhta Steóh hú þé lícige. Hml. S. 9, 44.
synderlíce
apart, away from all others, in private ⬩ separately, severally, apart ⬩ specially, in particular ⬩ only, exclusively, solely, to or by one's self ⬩ specially, exceedingly, to a greater extent than in any other case, singularly
Entry preview:
Heora ǽghwylc be heom sylfum synderlíce ðus cwæð, Homl.
Linked entry: sundorlíce
begra
of both
Entry preview:
of both He is heora begra lufu he is the love of them both Hexam. 2; Norm. 4, 22