Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-stællan

(v.)
Entry preview:

to stall, stable Ðá hét he on ðæs pápan ciericean gestællan his blancan and monig óðer neát he ordered his horse and many other cattle to be stabled in the pope's church, Shrn. 51, 22

ge-þolian

(v.)
Entry preview:

S.) hér sustinete hic, Mk.

heáfod-wund

Entry preview:

Add: — Þa hét his lǽce tó him, and bebeád him ꝥ þá tolýsdan geþeódnesse mínre heáfudwunde gesette uocauit medicum, et dissolutam mihi emicranii iuncturam conponere iussit, Bd. 5, 6; Sch. 581, 8

sáwel

(n.)
Grammar
sáwel, (ol, ul), sáwl, sául, sówhul, e; f.
Entry preview:

geseah ðæt on ðæm clife hangodan manige swearta sáula be heora handum gebundne . . . Ðis wǽron ða sáula ða ðe hér on worlde mid unrihte gefyrenode wǽron, and ðæs noldan geswícan ǽr heora lífes ende, 209, 34-211, 7.

wíg-haga

(n.)
Grammar
wíg-haga, an; m.
Entry preview:

A phalanx mid bordum hét wyrcan ðone wíhagan, and ðæt werod healdan fæste wið feóndum. Byrht. Th. 134, 50 ; By. 102

port-geat

Entry preview:

beseah tó þǽre hálgan Crístes róde tácne hwǽr heó uppan þám portgeate stód mid árwurðnysse áfæstnod, Hml. S. 23, 500. Add

be-hæpsian

(v.)
Grammar
be-hæpsian, p. ode
Entry preview:

To fasten with a bolt, bolt a door hét hí gán út and behæpsode þá duru, Hml. S. 31, 214

Linked entry: hæpsian

be-sprengan

Entry preview:

hét mid pice þæt mǽden besprencgan, Hml. S. 9, 118. Add

ge-belgan

Entry preview:

Ðá sǽde heóheó nán land hæfde þe him áht tó gebyrede, and gebealh heó (acc, or nom. ? Cf. III in Dict.)swíðe eorlíce wið hire sunu, Cht. Th. 337, 24.

Eádbald

(n.)
Grammar
Eádbald, -bold, es; m. [eád happy, bald bold]

Eadbald, son of Ethelbert, king of Kent. He succeeded his father to the kingdom of Kent in A.D. 616, and died in A.D. 640

Entry preview:

He succeeded his father to the kingdom of Kent in A.D. 616, and died in A.D. 640 Hér Æðelbryht Contwara cyning forþférde, and Eádbald his sunu féng to ríce, se forlét his fulluht and leofode on hǽðenum þeáwe, swá ðæt he hæfde his fæder láfe to wife in

sáwlian

(v.)
Grammar
sáwlian, p. ode
Entry preview:

To give up the ghost, expire ne geswác his gebeda óþ ðæt sáwlode, Homl. Th. ii. 518, 1. Flaccus hét ðone preóst beswingan óþ ðæt sáwlode, Homl. Skt. i. 10, 291. Sóna swá ðyder com swá sáwlode ðæt mǽden, 22, 101: Homl.

hengen

a crossa rack

Entry preview:

Laurentias ðá ástreht on ðǽre hengene (cf. hine (St. Laurence) hét áþenian on írenum bedde. Shrn. 116, 2) hét álýsan hine of ðǽre hengene, Hml. Th. i. 426, 21-35. here add Hengen ergastulum, Wrt. Voc. ii. 30, 60: 70, 15.

flint

Entry preview:

Hét se ealdorman heora neb beátan mid blacum flintum . . . þá gelæhte se ealdorman ǽnne ormetne flint, wearp tó þám hálgum, ac wand tó þám heáhgeréfan and his heáfod tóbræc. Hml.

wynsum-líc

(adj.)
Grammar
wynsum-líc, adj.

Pleasantagreeable

Entry preview:

Eall ðæt him hér on worlde wynsumlíc wæs, 111, 26: 115, 11

á-lecgan

Entry preview:

ne mihte ꝥ gafol álecgan þe heó gelǽstan sceolde he could not remit the tax that she had to pay, 3, 181. Álédum sedato, An. Ox. 50, 46

Linked entry: á-licgan

tíþe

(n.)
Grammar
tíþe, tíþa (-e, -a; masc.: -u, -a, -e; fem.: -a; pl.) in the phrases tíþe(-a) beón, weorþan to obtain one's request, to have granted the request for something (gen.
Entry preview:

Heó ábæd æt Gode Godes willan tó ðám ðæt heó sunu hæfde, and heó sóna wæs tíðu ( other MSS. tíða), Homl. Ass. 38, 357. For swá hwæne swá heó bit, heó biþ tíða simle, Homl. Skt. ii. 29, 274. Ðæt ic ( a widow ) beó ðæs tíðe ðe ic bidde, Homl.

Linked entries: týþa un-tygþa

god-gild

(n.)
Grammar
god-gild, -gield, -geld, -gyld, gode-gild, es; n.
Entry preview:

Ðæt he gulde ðǽm hǽðnum godgyldum that he should sacrifice to heathen idols, Shrn. 101, 1: Bd. 1, 7; S. 477, 13. He heora godgieldum eallum wiðsóc he renounced all their idols, Ors. 2, 5; Swt. 78, 4.

Linked entry: god-gyld

ofer-eáca

Entry preview:

forðteáh þá fíftig mancsas, and þám abbode sealde and cwæð, 'Nim þis feoh, and gif ic hér þurhwunige se ofereáca hider cymð,' Hml. S. 33, 145-155. Syllað ðone ofereácan eów ( the rich ) tó ælmesdǽdum, Hml. Th. ii. 328, 3

a-libban

(v.)
Grammar
a-libban, -lybban; p. -lifde, -lyfde; pp. -lifd, -lyfd

To livelive aftersurviveviveresuperesse

Entry preview:

To live, live after, survive; vivere, superesse Ðæt heó wolde hyre líf on fæmnanháde alibban that she would live out her life in maidenhood, Ors. 3, 6; Bos. 58, 5.

ofer-tredan

Entry preview:

Flíhð ǽlc hors áfǽred ðurh ðá ylpas, and gif him hwá wiðstent byð sóna ofertreden (oftreden, v. l. ], Hex. 16, 14. Add