ge-wilde
Entry preview:
Powerful Ꝥ se man beó geðyldig and lǽte ǽfre his gewitt gewyldre þonne his yrre, Hml. S. 16, 336
his-lic
Fit ⬩ suitable
Entry preview:
Fit, suitable Þonne him man óþer hislic hors findan mihte cum aptus equus inveniri potuisset, Gr. D. 183, 5
þearf
Entry preview:
Necessary Þá wæs him án hors þearf, ꝥ man him funde, Gr. D. 183, 2 (v. þearf; II 2)
mealt-gescot
A contribution of malt
Entry preview:
A contribution of malt Sceóte man swá hwæt swá witan gerǽdan, hwílum weaxgescot, hwílum mealtgescot, Wulfst. 171, 2
menniscu
Humanity ⬩ state of man
Entry preview:
Humanity, state of man Hé forleás his mennisce ut homo esse perderet, Past. 4, 2; Swt. 39, 24
mynetian
To mint ⬩ coin
Entry preview:
To mint, coin Nán man ne mynetege bútan on porte, L. Ath. i. 14; Th. i. 206, 19
ge-scý
Entry preview:
Tó preósta gescý finde man biccene heorðan ... nimon hí heora gescý on Nouembre, Chrd. 48, 25-28. Add
un-geþancfull
Unthankful ⬩ ungrateful
Entry preview:
Unthankful, ungrateful Ðú man, tó hwan eart ðú mé swá ungeþancfull mínra gifena? Wulfst. 259, 1: 241, 4
Linked entry: ge-þancfull
wóplíce
Mournfully ⬩ with lamentations
Entry preview:
Mournfully, with lamentations Wé healdaþ heora gemynd, náteshwón wóplíce, swá swá man bewépð deádne, Homl. Ass. 77, 124
án-méde
Entry preview:
Unanimity Þú eart se man þe mé wære on ánméde tu vero, homo unanimis, Ps. Th. 54, 13
edmǽl-tíd
Entry preview:
A festival-time Ǽlce geáre tó ðǽre edméltíde (cf. man his gemynd dó, 15), Cht. Th. 158, 21
fullwiht-þegnung
Entry preview:
Baptismal service Ðá twá word abrenuntio and credo þe man æt fulluhtþénunge on gewunan hæfð, Wlfst. 38, 9
oferlíce
Entry preview:
Hí lǽtað þæt man gýman ne ðurfe ná oferlíce swýðe þæs þe béc beódað, Wlfst. 55, 19. Add
on-sting
Entry preview:
Icc nelle nâteswhôn geþafian ꝥ þaer æ̂nig man æ̂nigne onstyng habbe on æ̂nigum þingum, Cht. E. 303, 10
un-gewítendlic
Entry preview:
That does not pass away, imperishable Swylce man sylle gewítendlic hús, and ungewítendlic underfó, Hml. S. 34 298
Linked entry: ge-wítendlic
wæter-will
A spring of water
Entry preview:
A spring of water Ðæt man weorðige wæterwyllas oþþe stánas, L. C. S. 5;Th. i. 378, 20
for-geldan
to pay for ⬩ repay ⬩ return ⬩ give ⬩ render ⬩ reddĕre ⬩ retrĭbuĕre
Entry preview:
Hine man forgelde let a man pay for him, L. H. E. 4; Th. i: 28, 7: 11; Th. i. 32, 7. Ða mágas healfne leód forgelden let his kindred pay half the fine [for slaying a man ], L. Ethb. 23; Th. i. 8, 8
ræfter
Entry preview:
Ǽrest man ásmeáþ ðæs húses stede, and eác man ðæt timber beheáwþ, and ða syllan man fægere gefégþ, and ða beámas gelegþ, and ða ræftras tó ðære fyrste gefæstnaþ, Anglia viii. 324, 7-9
wer-hád
Entry preview:
Werhádes man mas vel masculus, 70, 17. Ǽlc werhádes man omne masculinum . . . se werhádes man masculus, Gen. 17, 12, 24. Ealle werhádes men omnes viri, 7, 27. Werhádes and wífhádes hé gesceóp hig masculum et feminam creavit eos, 1, 27.
hafen-leás
Lacking means, poor, indigent ⬩ inops
Entry preview:
Sum hafenleás man sceolde ágyldan healf pund ánum menn a certain indigent man had to pay a man half a pound, 176, 34. Se hafenleása 178, 6.
Linked entry: hæfenleás