Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hord-ern

(n.)
Grammar
hord-ern, -ærn, es; n.
Entry preview:

Búton hit under ðæs wífes cǽglocan gebroht wǽre ðæt is hire hordern and hire cyste unless it has been put into the places which the wife locks up, that is, her storeroom and her chest, L. C. S. 77; Th. i. 418, 21.

ge-hlæstan

Entry preview:

hét his scip mid hwǽte gehlæstan, and mid micclum gewihte goldes and seolfes, and mid reáfum, Ap. Th. 6, 3. Add

irfa

(n.)
Grammar
irfa, an; m.
Entry preview:

An heir Ðet ðis wel healde his dei and siððan forð bebeóde his erbum tó healdenne, C. D. i. 297, 5

weorold-gestreón

(n.)
Grammar
weorold-gestreón, es ; n.
Entry preview:

Sum hér ofer eorþan ǽhta onlíhð, woruld-gestreóna, 295, 10; Crä. 31. Ofergrǽdige woruldgestreóna ( cupidi, 2 Tim. 3, 2), Wulfst. 81, 14. breác mondreáma hér, woruld-gestreóna. Cd. Th. 71, 27; Gen. 1177.

sufel

Entry preview:

And þá gewordenum ǽrmergenne hét beran mid him þone suflmete þe ǽr hét gegearwian' ite et operariis nostris pulmentum coquite, ut mane primo paratum sit.' Facto mane fecit deferri pulmentum quod parari jusserat, Gr. D. 201, 24-26. Add

wíte-stów

(n.)
Grammar
wíte-stów, e; f.

A place of punishmenttormenthell

Entry preview:

Nis hér (in hell) nú nǽnig wóp, swá hit ǽr gewunelíc wæs on ðisse wítestówe, Blickl. Homl. 85, 29

Harþacnut

(n.)
Grammar
Harþacnut, Hardacnut, es; m.
Entry preview:

Hér forþferde Hardacnut cyng in this year died king Hardacnut, 1041; Erl. 167, 30

mægden-ǽw

(n.)
Grammar
mægden-ǽw, e; f.

Marriage with a virgin

Entry preview:

he take a maiden to wife, and let him have her afterwards and no other while she lives, L.

metian

(v.)

to supply with food

Entry preview:

to supply with food Ðá beád ðæt man sceolde his here metian (MS. C. mettian) and horsian he ordered that his army should be supplied with food and with horses, Chr. 1013; Erl. 148, 3

Linked entry: mettian

horsian

(v.)
Grammar
horsian, p. ode
Entry preview:

To horse, provide with horses West Seaxe horsodon ðone here the people of Wessex provided the Danes with horses, Chr. 1015; Erl. 153, 1. beád ðæt man sceolde his here metian and horsian, 1013; Erl. 148. 3: 1014; Erl. 151, 2

ge-sceran

Entry preview:

Substitute: to shear. to cut the hair off the head Heáfod him beón gescoren hearm getácnað, Lch. iii. 200, 21. Gesce(o)rene rasam, An.

Harold

(n.)
Grammar
Harold, Harald, es; m.
Entry preview:

Hér forþférde Harold cyng on Oxnaforda in this year king Harold died at Oxford, 1039; Erl. 167, 12.

a-breóðan

(v.)
Grammar
a-breóðan, p. -breáþ, pl. -bruðon; pp. -broðen

To unsettleruinfrustratedegeneratedeteriorateperderedegenerare

Entry preview:

To unsettle, ruin, frustrate, degenerate, deteriorate; perdere, degenerare Hæleþ oft hyre hleór abreóðeþ a man often unsettles her cheek, Exon. 90a; Th. 337, note 18; Gn. Ex. 66. Abreóðe his angin he frustrated his enterprise, Byrht.

Linked entry: a-bruðon

fultom

(n.)
Grammar
fultom, es; m.

Helpaidsupportauxĭliumadjūtōrium

Entry preview:

Help, aid, support; auxĭlium, adjūtōrium Ðæt he ðone hálgan heáp bidde friþes and fultomes that he implore the holy troop for peace and support, Apstls. Kmbl. 181; Ap. 91. To fultome for aid, Chr. 601; Erl. 20, 12

wiþ-bregdan

(v.)
Grammar
wiþ-bregdan, -brédan; p. -brægd,-brǽd,pl. -brugdon, -brúdon

To withholdrestraincheckhold back

Entry preview:

hét heora ǽlcum fíftig scyllinga tó sceatte syllan, ðæt hí heora handa fram ðam blódes gyte ne wiðbrúdon, Homl. Th. i. 88, 5.

Eást-Engle

Entry preview:

búde on Eást-Englum, and þæt lond ǽrest gesæt, 890; P. 82, 10. Hí wintersetl námon on Eást-Englum, and hié him friþ wiþ námon. Hér fór se here of Eást-Englum, 866-7; P. 68, 14-16.

á-loccian

(v.)
Entry preview:

Hét sum his folc feohtan on þæt fæsten þæt hié mid þǽm þæt folc út áloccoden, Ors. 5, 3; S. 222, 3. Add

Linked entry: loccian

ge-langian

(v.)
Entry preview:

hét gelangian ðá preóstas tó his andwerdnysse, Hml. Th. ii. 310, 11. following the dat. Gelangode him tó his ercediácon, Hml. S. 31, 1387. hét him gelangian þá gelýfedan men tó, 3, 94.

tiriaca

(n.)
Grammar
tiriaca, an; m.
Entry preview:

Voc. i. 20, 20 Tyriaca is gód drenc wiþ eallum innoðtýdernessum, and se man se ðe hine swá begǽþ swá hit hér on segþ, ðonne mæg him miclum gehelpan . . . Nime áne lylte snǽd ðæs tyriacan, Lchdm. ii. 288, 23-290, 3

Linked entry: tyriaca

feorh-geníþla

(n.)
Grammar
feorh-geníþla, an; m.

A life-enemydeadly foequi vītæ insĭdiāturlētālis hostis

Entry preview:

A life-enemy, deadly foe; qui vītæ insĭdiātur, lētālis hostis He brægd feorhgeníþlan, ðæt heó on flet gebeáh he dragged the deadly foe, that she bowed on the place, Beo. Th. 3084; B. 1540: 5859; B. 2933