Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

a-breóðan

(v.)
Grammar
a-breóðan, p. -breáþ, pl. -bruðon; pp. -broðen

To unsettleruinfrustratedegeneratedeteriorateperderedegenerare

Entry preview:

To unsettle, ruin, frustrate, degenerate, deteriorate; perdere, degenerare Hæleþ oft hyre hleór abreóðeþ a man often unsettles her cheek, Exon. 90a; Th. 337, note 18; Gn. Ex. 66. Abreóðe his angin he frustrated his enterprise, Byrht.

Linked entry: a-bruðon

horsian

(v.)
Grammar
horsian, p.ode

To horse, provide with horses

Entry preview:

To horse, provide with horses West Seaxe horsodon ðone here the people of Wessex provided the Danes with horses, Chr. 1015; Erl. 153, 1. beád ðæt man sceolde his here metian and horsian, 1013; Erl. 148. 3: 1014; Erl. 151, 2

wiþ-bregdan

(v.)
Grammar
wiþ-bregdan, -brédan; p. -brægd,-brǽd,pl. -brugdon, -brúdon

To withholdrestraincheckhold back

Entry preview:

hét heora ǽlcum fíftig scyllinga tó sceatte syllan, ðæt hí heora handa fram ðam blódes gyte ne wiðbrúdon, Homl. Th. i. 88, 5.

tiriaca

(n.)
Grammar
tiriaca, an; m.
Entry preview:

Voc. i. 20, 20 Tyriaca is gód drenc wiþ eallum innoðtýdernessum, and se man se ðe hine swá begǽþ swá hit hér on segþ, ðonne mæg him miclum gehelpan . . . Nime áne lylte snǽd ðæs tyriacan, Lchdm. ii. 288, 23-290, 3

Linked entry: tyriaca

fultom

(n.)
Grammar
fultom, es; m.

Helpaidsupportauxĭliumadjūtōrium

Entry preview:

Help, aid, support; auxĭlium, adjūtōrium Ðæt he ðone hálgan heáp bidde friþes and fultomes that he implore the holy troop for peace and support, Apstls. Kmbl. 181; Ap. 91. To fultome for aid, Chr. 601; Erl. 20, 12

Denisc

(adj.)
Grammar
Denisc, def; se Denisca; adj.

DANISH Dānĭcus

Entry preview:

Wið Deniscne here against the Danish army, Chr. 837; Erl. 66, 7: 845; Erl. 66, 23. Nǽron hí náwðer ne on Frysisc gesceapen ne on Denisc they were shapen neither as the Frisian nor as the Danish, Chr. 897; Th 177, 3, col. 2. Hér, A.

Linked entry: Deniscan

ge-langian

(v.)
Entry preview:

hét gelangian ðá preóstas tó his andwerdnysse, Hml. Th. ii. 310, 11. following the dat. Gelangode him tó his ercediácon, Hml. S. 31, 1387. hét him gelangian þá gelýfedan men tó, 3, 94.

gíming

Grammar
gíming, gímung.
Entry preview:

In ðám dagum þe dyde his sceápa gýminge dum gregis sui curam gereret Gr. D. 215, 9. [Hic am God ðe in min geming nam Jacob, Gen. and Ex. 2783.] ruling, rule Hér onféng Pilatus gýminge ofer Júdéas, Chr.

ge-feohtan

(v.)
Entry preview:

Þone sige þe on Persia ðeóda gefeaht, Hml. S. 30, 153.

breóst

Grammar
breóst, [The word occurs of all three genders, and can be used in the plural (dual) when a single person is referred to.]

the chestthoraxthe stomachwomba breastmammamamilla

Entry preview:

On þám hálgan breóstum eardode nigon mónaþ, Bl. H. 105, 16. a breast; mamma, mamilla hét hí gewríðan on ðám breóste, and hét siððan of áceorfan.

feorh-geníþla

(n.)
Grammar
feorh-geníþla, an; m.

A life-enemydeadly foequi vītæ insĭdiāturlētālis hostis

Entry preview:

A life-enemy, deadly foe; qui vītæ insĭdiātur, lētālis hostis He brægd feorhgeníþlan, ðæt heó on flet gebeáh he dragged the deadly foe, that she bowed on the place, Beo. Th. 3084; B. 1540: 5859; B. 2933

wrohtian

(v.)
Grammar
wrohtian, (?)
Entry preview:

sǽ bedráf, ðǽr ðe heó wrohtaþ (frohtaþ = forhtaþ? the Latin has: Mare forniidat, 210, 90) dæges and nihtes, Homl. Ass. 173, 105

crypel

(n.)
Grammar
crypel, es; m.
Entry preview:

A cripple cuoeð ðǽm cryple ( paralytico ), Lk. L. 5, 24. [Heó creopeles wurðon, Hml. A. 177, 240. Sume wǽron crypeles, 180, 363.]

Linked entries: creopel crépel

wíg-bedd

Entry preview:

Þá se mæssepreóst geseah ꝥ heó swíðe geswenced wæs, genam þá scétan of þám weófode (wígbedde, v.l. ), Gr. D. 72, 33. Add

oferlíce

(adj.; adv.)
Grammar
oferlíce, adj.

Excessivelyexcessive

Entry preview:

Excessively Hí mid heora synnum swá oferlíce swýðe God gegræmedon, ðæt lét Engla here heora eard gewinnan, Wulfst. 166, 18: 83, 14

á-loccian

(v.)
Entry preview:

Hét sum his folc feohtan on þæt fæsten þæt hié mid þǽm þæt folc út áloccoden, Ors. 5, 3; S. 222, 3. Add

Linked entry: loccian

be-sylian

(v.)
Entry preview:

on synnum hine sylfne besyleð, Wlfst. 78, 16 note. Ic mé sylfe on þám adale forligeres besylede, Hml. S. 236, 343. Hér líð se ealdorman (Holafernes) mid his blóde besyled, Hml. A. 113, 369.

sac-leás

Entry preview:

dide hine sylfne and his ofspreng ǽfre freóls and sacclés, 314, 8. Her kýð on þissere béc ꝥ Gesfræg gebohte Gidið . . . tó .x. sciłł freoh and saclés, Cht. Th. 631, 26. Sacclés of élcre crauigge, 645, 4

ofer-fón

(v.)

to seizerapere

Entry preview:

Þeódríc ðone þegn oferféng, héht healdan ðone hererinc, Met. 1, 69. Ðá genáman him æfést tó ða ealdormen ðara sacerda, and hine sylfne oferféngon, Blickl. Homl. 177, 21. hiene oferfón hét, and áhón, Ors. 4, 4; Swt. 164, 32.

Linked entry: ofer-feng

Acemannes burh

(n.)
Grammar
Acemannes burh, burg; g. burge; d. byrig, beri; f: ceaster, cester; g. ceastre; f. [æce ake, mannes man's, ceaster or burh city or fortress]

Bath, Somersetshire

Entry preview:

Bath, Somersetshire Hér Eádgár to ríce féng at Acemannes byrig, ðæt is at Baðan here, A. D. 972, Edgar took the kingdom at Akeman's burgh, that is at Bath, Chr. 972; Th. 225, 18, col. 3.