Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-fecgan

(v.)
Grammar
ge-fecgan, p. -feah

To seizearrĭpĕre

Entry preview:

To seize; arrĭpĕre He wolde ðæs beornes beágas gefecgan he would seize the chieftains gems, Byrht. Th. 136, 33; By. 160

fǽgon

Grammar
fǽgon, v. feón

to rejoice

Entry preview:

to rejoice

forþ-feran

Grammar
forþ-feran, l. -féran,
Entry preview:

and add Forðférende obeuntem, morientem, Hpt. Gl. 501, 31. Ðá ðe wǽron forðférede for hund geárum oððon gyt firnor, Wlfst. 96, 7

fetor

(n.)
Grammar
fetor, e; f.

A fettercompes

Entry preview:

A fetter; compes Ísern fetor forfex, Cot. 86. Ísen fetor bălus, Cot. 23

firen-full

a sinner

Entry preview:

., and add On þǽre fernlican, [fern]fullum mándǽde ab originali, i. principali piaculo, i. peccalo, An. Ox. 2005. Fyrenfulle flagitiasum, i. maculosum, 875. Fyrenfullum mándǽdum fagitiosis facinoribus, 2922; 917.

ísen-feter

(n.)
Grammar
ísen-feter, ísen-fetor
Entry preview:

Voc. ii. lo, 58. ísenfeter, i. 288, 6. v. isern-feter

Linked entry: ísern-feter

flýman fyrmþ

(n.)
Grammar
flýman fyrmþ, fliéman feorm, e;

A fugitive's food or supportthe offence of harbouring a fugitivethe penalty for such an offencefŭgïtīvi susceptio

Entry preview:

f. A fugitive's food or support, the offence of harbouring a fugitive, the penalty for such an offence; fŭgïtīvi susceptio Ðis syndon ða gerihta ðe se cyning áh ofer ealle men on Wes-sexan; ðæt is . . . and flýmena fyrmþe these are the rights which the

Linked entries: fliéman feorm feorm

aclian

(v.)
Grammar
aclian, p. ode; pp. od [acol, acl excited by fear]

To frightenexciteterrereterrore percellere

Entry preview:

To frighten, excite; terrere, terrore percellere

eges ful

(adj.)
Grammar
eges ful, ege-ful, -full; adj. [eges ful full of fear = ]

Fearful, terrible, wonderful tĭmōre plēnus, terrĭbĭlis, admīrābĭlis

Entry preview:

Fearful, terrible, wonderful; tĭmōre plēnus, terrĭbĭlis, admīrābĭlis Ðú [God] eart egesful tu [Deus] terrĭbĭlis es, Ps. Lamb. 75, 8: Cd. 177; Th. 222, 17; Dan. 106: Exon. 30 a; Th. 93, 20; Cri. 1529. Bera sceal on hǽþe, eald and egesfull the bear shall

Linked entries: ege-full egys full

un-ceás

(n.)
Grammar
un-ceás, -ceást, es (but ceás and ceást are both fem.)

Absence of quarrelinhostility

Entry preview:

Absence of quarrel, inhostility Se ðe þeóf slihð hé mót áðe gecýðan ðæt hé hine fleóndne for þeóf slóge, and ðæs deádan mǽgas him swerian unceáses (-ceástes, MS. H.) áð the kinsmen of the dead man shall swear to the slayer an oath that they will have

an-drece-fæt

(n.)
Grammar
an-drece-fæt, es; n. [drecan vexare, fæt vas]

A pressing-vata wine or oil vatemistis?trapetumtorcular ad uvasolivas premendas

Entry preview:

A pressing-vat, a wine or oil vat; emistis? vel trapetum, scil. torcular ad uvas vel olivas premendas, Mann; Ælfc. Gl. 26; Wrt. Voc. 25, 22

feld-beó

(n.)
Grammar
feld-beó, f.

A field-beelocustăpis campestrisattăcusάττακόs

Entry preview:

A field-bee, locust; ăpis campestris, attăcus = άττακόs Feld-beó adticus [ = attăcus ], Wrt. Voc. 281, 38

Linked entry: beó

eástor-feorm

(n.)
Grammar
eástor-feorm, e; f.

Easter-feast or repast firma paschālis

Entry preview:

Easter-feast or repast; firma paschālis Eallum ǽhte-mannum gebýreþ mid-wintres feorm and eástor-feorm omnĭbus ehtemannis jūre compĕtit nātālis firma et paschālis firma, L. R. S. 9, 1; Th. i. 436, 33

feld-elfen

(n.)
Grammar
feld-elfen, e; f.

A wood fairynymphhămādryasάμαδρυάs

Entry preview:

A wood fairy or nymph; hămādryas = άμαδρυάs Feld-elfen moides? Ælfc. Gl. 113; Som. 79, 109; Wrt. Voc. 60, 16

Linked entry: feld-ælfen

feoh-lǽnung

(n.)
Grammar
feoh-lǽnung, e; f.

Money-lendingmortgagefenĕrātio

Entry preview:

Money-lending, mortgage; fenĕrātio Feoh-lǽnung bútan borge hypothēca [ = ύπoθήκη ], Ælfc. Gl. 14; Som. 58, 14; Wrt. Voc. 21, 9

Linked entry: lǽnung

feorh-ner

(n.)
Grammar
feorh-ner, -nere, es; n.
Entry preview:

Ꝥ hié oncnáwan mihton hwá him tó hǽle and tó helpe and tó feorhnere on þás world ástág, Bl. H. 105, 32. Tó hwon féddest þú þé ǽnne of þǽm þe ic inc bám gesceóp tó welan and tó wiste and tó feorhrere?, Wlfst. 259, 17. Substitute: and add

firra

(adj.)
Grammar
firra, m: firre; f. n. adj. [comp. of feor, adj. far]

Fartherultĕrior

Entry preview:

Farther; ultĕrior On ðære firran Ispánie in the farther Spain, Ors. 4, 11; Bos. 97, 26

Linked entry: feor

bend-feorm

(n.)
Grammar
bend-feorm, e; f.

A feast for the reaping [binding] of corna harvest-feastfirma ad congregandas segetesfirma messis

Entry preview:

A feast for the reaping [binding] of corn, a harvest-feast; firma ad congregandas segetes, firma messis On sumere þeóde gebyreþ bend-feorm [bén-feorm] for rípe in some one province a harvest-feast is due for reaping the corn L. R.

feorh-gifu

(n.)
Grammar
feorh-gifu, -giefu, e; f.

The gift of lifevītæ dōnum

Entry preview:

The gift of life; vītæ dōnum Secgas feorh-giefe gefégon men rejoiced in the gift of life, Exon. 94 a; Th. 353, 1; Reim. 6

féncg

(v.)
Grammar
féncg, = féng took; p. of fón, q. v.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.