Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

Lyge

(n.)
Grammar
Lyge, an; f.
Entry preview:

Se foresprecena here worhte geweorc be Lygan, 896; Erl. 93, 35. Lygean, 913; Erl. 102, 2

Linked entries: Lige lige

steorfa

(n.)
Grammar
steorfa, an; m.
Entry preview:

Gif hit geweorðe ðæt folce mislimpe þurh here oðþon hungor, þurh stric oððe steorfan, L. P. 18; Th. ii. 324, 29. flesh of animals that have died a natural death:?-Se ðe steorfan ete qui morticinam ederit, L. Ecg.

býdel

Grammar
býdel, l. bydel,
Entry preview:

and add: a herald Hé sende bydelas and beád eallum þám here transierunt praecones per castrorum medium et clamare coeperunt, Jos. 3, 2. a beadle, v. Andrews' Old English Manor. pp. 142-3 Bydel gǽð ætforan déman, Hml.

ge-mǽnan

(v.)
Entry preview:

Take here <b>ge-mǽnan;</b> in Dict. and add Ðá ðe gemǽnas qui lugent, Mt. L. 5, 5. Ne gemǽnde gé nan planxistis, ii. 17. Gemǽnde uapulabil, Lk. L. 12, 47. v. mǽnan to lament

full

(adv.)
Grammar
full, adv.
Entry preview:

The two passages given here may be taken under full; see Gen. 50, 10: Bd. 2, 14; S. 517, 33 under full in Dict., and full; above; but see also ful-líce, .

helian

(v.)
Grammar
helian, p. ode, ede

To hideconcealcover

Entry preview:

Heó helode hire nebb ðæt hé hig ne mihte gecnáwan she had covered her face that he might not know her, Gen. 38, 15. Wé lǽraþ ðæt ǽnig gehádod man his sceare ne helige we enjoin that no man in orders conceal his tonsure, L. Edg. C. 47; Th. ii. 254, 13

Linked entry: eorþ-hele

cyrnel

(n.)
Grammar
cyrnel, cyrnl; gen.es; dat.e ; pl. nom. acc. cyrnlu; gen. cyrnla; n.

KERNEL, grainnucleus, granum a hard

Entry preview:

. 14, 2; Lchdm. i. 106, 13, 19: Herb. cont. 4, 3; Lchdm. i. 8; 4, 3: 14, 2; Lchdm. i. 12; 14, 2: Herb. 4, 3; Lchdm. i. 90, 8: Med. ex Quadr. 3, 7; Lchdm. i. 340, 14.

Linked entries: cirnel cirnel

ágend-freán

(n.)
Grammar
ágend-freán, acc. f.

A mistressdominam

Entry preview:

A mistress; dominam Heó [Agar] onganæfþancum ágend-freán herian she [Hagar] began to vex her mistress with insults, Cd. 102; Th. 135, 4; Gen. 2237

fyrdlíc

(adj.)
Grammar
fyrdlíc, adj.

Militarymartialmīlĭtāris

Entry preview:

Military, martial; mīlĭtāris Hire fær is wiðmeten fyrdlícum truman her course is compared to a martial band, Homl. Th. i. 444, 5: Jos. 11. 10

ge-dwǽs

(adj.)
Grammar
ge-dwǽs, adj.

Foolishdullstupid

Entry preview:

Foolish, dull, stupid Gedréfede syndon, hearde onhrérede her anlícast, hú druncen hwylc gedwǽs spyrige turbati sunt et moti sunt ut ebrius, Ps. Th. 106, 26

hearpung

(n.)
Grammar
hearpung, e; f.
Entry preview:

Harping, playing on the harp Hé hí hæfþ geearnod mid his hearpunga he hath deserved her by his harping, Bt. 35, 6; Fox 170, 8

fǽr-stice

(n.)
Grammar
fǽr-stice, es; m.

A stitch

Entry preview:

A stitch, sudden pain Wið fǽrstice (cf. the refrain of the charm that follows: Út lytel spere, gif hér inne sié), Lch. iii. 52, 11

ge-healdend

(n.)
Grammar
ge-healdend, es; m.
Entry preview:

One who keeps or saves, who does not spend Mǽden . . . geswincful, gehealdend a maiden . . . laborious, that takes care of her money Lch. iii. 192, 23

croh

(n.)
Grammar
croh, es; m?

Saffron crocuscrocus sativus, Lin

Entry preview:

M. 2, 37; Lchdm. ii. 244, 23; Herb. 118, 2; Lchdm. i. 232, 7; Med. ex Quadr. 5, 4; Lchdm. i. 348, 14

Linked entry: collon-cróh

hramma

(n.)
Grammar
hramma, an; m.

Crampspasm

Entry preview:

Gif hwylcum men hramma derige if cramp annoy any man, Herb. 94, 11; Lchdm. i. 206, 21. Wíð hramman, 153, 5; Lchdm. i. 280, 5

fulwuht

(n.)
Grammar
fulwuht, es; n.

Baptismbaptismus

Entry preview:

Baptism; baptismus Hér Birínus bisceop bodude West-Seaxum fulwuht in this year [A.D. 634] bishop Birinus preached baptism to the West-Saxons, Chr. 634; Erl. 24, 9

spíder

(n.)
Entry preview:

Hér com in gangan in spíder wiht, hæfde him his haman on handa, Lchdm. iii. 42, 11. The passage is the beginning of a charm

un-getreówþ

(n.)
Grammar
un-getreówþ, e; f.

Bad faithbreach of good faith

Entry preview:

Bad faith, breach of good faith Hér sýn on lande ungetrýwða (-treówða, S. B.: -tríwða, MS. C.) micle for Gode and for worulde, M Wulfst. 160, 6

Linked entry: ge-treówþ

rynele

(n.)
Grammar
rynele, an; f.
Entry preview:

A stream Hér yrneð úp se æftra streám þǽre godcundan sprǽce, sé cymð of þǽre rynelan (þám burnon, v. l. ) þæs gástlican ǽsprynges, Gr. D. 94, 14

Linked entry: rynel

þurh-gán

(v.)

to go over or throughto pass throughpierceto penetratepermeatepervade

Entry preview:

Ic wille ðurhgán orsorh ðone here, Homl. Th. ii. 502, 11. of a weapon, to pass through, pierce Hé sette his swurdes ord tógeánes his innoðe, and feól him on uppon, ðæt him ðurheode (or him ðurh eode, under þurh, B. I 1. ), Homl. Th. ii. 480, 15.