Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

æl-þeódelíce

(adv.)
Grammar
æl-þeódelíce, adv.

Among foreignersabroadperegre

Entry preview:

Among foreigners, abroad; peregre Swá se man ðe ælþeódelíce férde sicut homo qui peregre profectus, Mk. Jun. 13, 34

Angle

(n.)
Grammar
Angle, g. d. acc. of Angel

Anglen

Entry preview:

Anglen Ðæt land, ðe man Angle hǽt the land, which they call Anglen, Ors. 1, 1; Bos. 18, 37

efosian

(v.)

to cut in the form of eaves, to round, shea tondēre

Entry preview:

to cut in the form of eaves, to round, shear; tondēre Hine man efosode eum totondērunt, Gen. 41, 14

fóre-þancul

(adj.)
Grammar
fóre-þancul, -þoncol, fór-þoncol; adj.

Forethinkingprovidentprudentprōvĭdusprūdens

Entry preview:

Forethinking, provident, prudent; prōvĭdus, prūdens Se fóreþancula wer the provident man. Past. 41, 5; Hat. MS. 57 b, 16

þecge

(n.)
Grammar
þecge, (?), an; f.
Entry preview:

On hærfeste man sceal ðacian, ðecgan and fald weoxian, scipena behweorfan, Anglia ix. 261, 17. Cf. þicgan

coþig

(adj.)
Grammar
coþig, adj.
Entry preview:

Diseased Hit is neód ꝥ hí man áscirie of þǽre gefér*-*rǽdene eallswá coðige sceáp ( oues morbide ), Nap. 13

datárum

(n.)
Grammar
datárum, indecl. m.
Entry preview:

Gif man rǽt þæne datárum on Sunnandæge, 302, 20

feohtend

(n.)
Grammar
feohtend, es; m.

warriorfighter

Entry preview:

A man of war, warrior, fighter Feohtend bellicosus, gladiator, An. Ox. 3805. Ealle feohtendras cuncti bellatores, Jos. 6, 3

git

Grammar
git, ye two.
Entry preview:

Cwæð hé tó him (cf. handþegnas twégen, 62, 5): 'Ac tó hwon sweriað git mán?', Guth. 64, 6. Add

Hæfeldan

(n.)

the name of a Slavonic people

Entry preview:

the name of a Slavonic people Wylte ðe man Hæfeldan hǽt, Ors. 1, 1; Bos. 18, 39 : 19, 18

for-wyrcan

(v.)
Grammar
for-wyrcan, -wyrcean; p. -worhte, -wyrhte; pp. -worht, -wyrht [for-, wyrcan to work, do] .

to misworkdo wrongsinmăle ăgĕredelinquĕrepeccāreto do fordestroyruinconvictcondemnperdĕredestruĕrelabefactārecondemnāreto forfeitamittĕre

Entry preview:

Ne dýde man ǽfre on Sunnan dæges freólse ǽnigne forwythtne [forworhtne MS. B.] man let not a man ever put any condemned man to death on the festival of Sunday, L. C. S. 45; Th. i. 402, 10: L. E.

morþ

(n.)
Grammar
morþ, es; n. m.

deathdestructionperditionthat which causes deathmurderslaying with an attempt at concealment of the deedmurderhomicide

Entry preview:

Gif open morþ weorþe ðæt man sý ámyrdred ágife man mágum ðone banan and gif hit tihtle sý and æt láde mistíde déme se bisceop if there be a death and it afterwards appear that the man was murdered, the (supposed) murderer being discovered, let the latter

segnung

Entry preview:

Benedictus áþenede his handa and áwrát Crístes róde tácn, and ꝥ fæt mid þǽre ylcan sénunge hé tóbræc extensa manu Benedictus signum crucis edidit, et vas eodem signo rupit, Gr. D. 105, 4. Add

Mersc-ware

(n.)
Grammar
Mersc-ware, pl.

The inhabitants of marshy land

Entry preview:

Monige on Merscwarum many of the men of the fens, 838; Erl. 66, 12

ge-gaderian

(v.)
Grammar
ge-gaderian, p. ode; pp. od

To gatherunitecolligereconjungere

Entry preview:

To gather, unite; colligere, conjungere Se fela folca fæste gegadraþ he unites many people, Bt. Met. Fox 11, 180; Met. 11, 90. Gegaderade conjuncti, Ps. Th. 67, 24 : Chr. 973; Th. 224, 32

ge-sǽlig-líce

(adv.)
Grammar
ge-sǽlig-líce, -sǽli-líce, -sǽl-líce; adv.

Happilyfēlīcĭter

Entry preview:

Cot.] gewífod many have married happily enough, Bt. 11, 1; Fox 32, 5. Gesǽlilíce fēlīcĭter, Bd. 5, 19; S. 639, 27

Linked entry: gesǽli-líce

þurh-werod

(adj.)
Grammar
þurh-werod, (?); adj.

Very sweet

Entry preview:

Very sweet Hwylc manna þurhwerodum (dulcibus; perhaps þurh is an error of the scribe brought about by the þurh of the following word) þurhbrýcþ mettum búton swæcce sealtes, Wrt. Voc. i. 9, 21

be-þeódan

(v.)
Grammar
be-þeódan, p. de

To joinattach

Entry preview:

To join, attach ]þǽm hý mid clǽnum móde hý sylfe beþeóddan and for his lufan manna geþeódrǽdenne forsáwan cui puris mentibus inherserunt, et propter cujus amorem hominum consortia reliquerunt, R. Ben. 134, 20

ofer-druncen

Entry preview:

Beorge manna gehwylc wið oferdruncen him georne, Wlfst. 103, 8. Add

LÆS

(adv.)
Grammar
LÆS, adv. also used in conjunctional phrases and as a noun.

Lesslest

Entry preview:

Gif læs manna beó sin minor est numerus, Ex. 12, 4. Swá man máre sprycþ swá him læs manna gelýfeþ the more a man speaks, the fewer men believe him, Prov. Kmbl. 38.

Linked entry: læsast