Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

reáfian

(v.)
Grammar
reáfian, p. ode.
Entry preview:

Hý hergiaþ and heáwaþ, rýpaþ and reáfiaþ and tó scipe lǽdaþ, Wulfst. 163, 12. Rib reáfiaþ réðe wyrmas, Soul. Kmbl. 220; Seel. 113. Ic reáfode beám and ða blǽda æt, Cd. Th. 55, 28; Gen. 901. Ðonne man his hús reáfige ( diripiet ), Mk. Skt. 3, 27.

for-stelan

Entry preview:

Heó hét dearnunga faran tó þám scipe and forstelon þá líc, Hml. S. 29, 328

scencan

(v.)
Grammar
scencan, te

To skink

Entry preview:

Þegn, se ðe on handa bær hroden ealowǽge, scencte scír wered, Beo. Th. 996; B. 496. Feónd byrlade ðære idese, and heó ( Eve ) hyre were scencte, Exon. Th. 161, 12; Gú. 957. Mé þyrste, and gé mé scencton (cf. drincan sealdon, l. 21) ...

sundor-sprǽc

(n.)
Grammar
sundor-sprǽc, e; f.
Entry preview:

Hý (Hannibal and Scipio) hiera sundorsprǽce (colloquium) tó unsibbe brohton, Ors. 4, 10; Swt. 202, 12. where many speak in private, a private conference, council:?-Hí cómon ealle tósomne tó heora sundersprǽce, Homl. Th. ii. 250, 9

sýferness

(n.)
Grammar
sýferness, e; f.
Entry preview:

Surt. 82, 31: Scint. 42, 16. Ðære sýfernysse ( opposed to drunkenness, v. l. 54) gód bodian, Homl. Ass. 146, 60. Mid micelre sýfernysse and gemetfæstnysse, and ná mid nánre oferfylle ne mid oferdrince, 144, 15.

Linked entry: sýfer-ǽte

treówsian

(v.)
Grammar
treówsian, trýwsian; p. ode.
Entry preview:

Se munuc ðe mynster næbbe cume tó scíre biscope and trýwsie (-ige) hine sylfne wið God and wið men ðæt hé þreó þing healdan wille, L.

Linked entry: trýwsian

un-scrýdan

(v.)
Grammar
un-scrýdan, p. de

To undressstripdivest

Entry preview:

Byþ unscrýdd exuitur, Scint. 226, 9. Unscrídde exutos, nudatos, Hpt. Gl. 423, 52. Unscrýdde, Homl. Skt. i. 11, 146. Grammar un-scrýdan, with acc. of person Baðiendra manna hús, ðǽr hí hí unscrédaþ inne apodyterium, Wrt. Voc. i. 37, 6.

cirm

(n.)
Entry preview:

Mid cyrme hlyhhan cum strepitu ridere, Scint. 172, 17. Cyrmum clangoribus, An. Ox. 5247. [v. N. E. D. chirm.]

friþian

(v.)
Entry preview:

L. 54, 27. to protect an operation, keep from unfavourable conditions Héde sé ðe scíre healde ꝥ hé friðige and forðige ǽlce (tilþe) be ðám ðe hit sélest sý, Angl. ix. 259, 14. to grant immunity to a criminal Gif Philippus wolde gefæstnian mid áþe ꝥ

ge-máh

Entry preview:

Ys hatigendlic sé þe gemáh ys tó specenne est odibilis qui procax (i. stultus vel luxuriosus) est ad loquendum; by much babbling he becometh hateful (Ecclus. 20, 5), Scint. 79, 15.

rǽd-fæst

Entry preview:

Rǽdfæst mód oneardaþ sé þe sárigende be andwerdum tó éceum eftst consiliatorem animum inhabitat qui dolens de presentibus ad aeterna restinat, Scint. 200, 17.

sparian

(v.)
Entry preview:

Th. ii. 104, 9. to refrain from employing or exercising Sé þe sparað gyrde his, hé hatað sunu his qui parcit uirgę suę odit filium suum, Scint. 175, 16: Hml.

ge-riht

(n.)
Grammar
ge-riht, es; n.

What is right, a right, due, last office of the church, directionrectum, jus, ratio, officium

Entry preview:

On gerihte fram ðam scipe to ðam ancre right from the ship to the anchor, Shrn. 175, 19: Cod. Dipl. ii. 172, 20

Linked entry: ge-ryht

á-breóþan

(v.)
Entry preview:

Ðá seonde hé ðæt man sceolde ðá scipu tóheáwan; ac hí ábruðon, ðá ðe hé tó þóhte (those he looked to failed in their duty ), Chr. 1004; P. 135, 30. Hí sume æt ðǽre neóde ábruðon, and fram ðám cynge gecyrdon, 1101; P. 237, 6.

Linked entries: a-broten á-broþenness

nigon

Entry preview:

add: inflected Mid nigonum þára níwena scipa, Chr. 897; P. 90, 23. (1 a) with a pronoun :-- Ðæt wé tellan á .x. men tógædere, and se yldesta bewiste þá nigene, Ll.

wealh

(n.)
Grammar
wealh, gen. weales; m.

a foreigner properly a Celt a Celt of Britain; the word occurs mostly in pl., the British the WelshWales a Romana slave servanta shameless person

Entry preview:

Similar entries v. hors-, hund-, scip-wealh; weale, wilh. a shameless person. Similar entries v. wealian, wealh-word Walana protervorum, Hpt. Gl. 527, 22

for-gildan

(v.)

to pay backrestorepay damagesto pay forbuy offto repaypay outrequiteto payperform

Entry preview:

Gif hwá wrace dó . . . ꝥ hé him on nime, ágife, and forgielde, and gebéte mid .xxx. sciłł., 108, 5.

stefn

(n.)
Grammar
stefn, stemn, es; m.
Entry preview:

Emb stem, Scint. 140, 17. a body of persons who take their turn at any work (v. fird-stemn), the English military force(?) On stemnes peð (cf. here-paþ), Cod. Dip. Kmbl. v. 121, 33

wynsumian

(v.)
Grammar
wynsumian, p. ode

To rejoiceexultbe joyful

Entry preview:

Ná wynsuma ðú (non iocunderis) on bearnum árleásum, Scint. 176, 6. Wynsumiaþ Gode jubilate Deo, Ps. Surt. 65, 1. Gefeáþ and wynnsumiaþ gaudete et exultate, Mt. Kmbl. Lind. 5, 12. Wynsumiaþ, Ps. Th. 31, 13: Blickl. Homl. 191, 35.

Linked entry: wyn-sum

be-stelan

to robto go secretlystealthilyto steal

Entry preview:

Bestæl (-steal) se here úp fram scipon, Chr. 1004; P. 135, 27