mán-folm
A hand that does evil
Entry preview:
A hand that does evil Alýs mé and genere wið mánfolmum fremdra beorna. Ps. Th. 143, 8
sige-folc
Entry preview:
A victorious or triumphant people Heó ( Judith) ðæt word ácwæþ tó ðam sigefolce (the Jews who were about to destroy the Assyrians ), Judth. Thw. 23, 32 ; Jud. 152. Ðá wæs þeód on sǽlum, sigefolca swég, Beo. Th. 1292 ; B. 644 : Menol. Fox 593 ; Gn. C
wíd-folc
Entry preview:
A wide-spread folk Of ðam wídfolc, cneórím micel, cenned wǽron, Cd. Th. 98, 31; Gen. 1638. Cf. síd-, unrím-folc
ceorl-folc
Entry preview:
Þis rídende ceorlfolc hoc equestre vulgus, Ælfc. Gr. Z. 44, 15. Add
dryht-folc
Entry preview:
Add:
folc-geréfa
Entry preview:
Folcgeroebum actionaris, Wrt. Voc. ii. 98, 38. Folcgeréfum aclionariis (printed ac dignariis), 4, 22. Add:
folc-mǽgþ
Entry preview:
Steápe stánbyrig . . . folcmǽgða byht, Gen. 2213. Add
folc-mǽre
Entry preview:
Add:
folc-rǽden
people
Entry preview:
people (?) Folcrǽdenne (gen. sing, or n.pl. ?) sive ealles folces gesetnes lex, Wrt. Voc. ii. 53, 79. Add:
folc-sóþ
Entry preview:
the plain truth (?) Ic secge hér beforan eów eallum folcsóð I say here before you all the plain and simple truth, Hml, S. 23, 666
Linked entry: sóþ
folc-stede
a battle-place ⬩ battle-field
Entry preview:
a battle-place, battle-field (v. folc; I. la); Æðelst. 41: Jud. 320: Ru. 6, ii: B. 1463: Gen. 2000. Add:
folc-stów
Entry preview:
Add:
fold-hrérende
Entry preview:
earth-stirring, epithet of an animal that stirs the ground with its feet, mating foot prints on the ground, treading the ground. Add:
flohten-fóte
Entry preview:
Add:
forþ-faran
Entry preview:
Dele frst passage, and add Forðfærð defungitur, forðfaren defunctus, Wrt. Voc. i. 28, 71, 70. Ádwǽsced, forþfaren, ácweald extinctus, i. peremptus, mortuus, ii. 145, 20. Þá forðfarenan obeuntem, 63, 6. Bysne niman æt forðfarenum mannum, Hml. Th. ii.
forþ-fering
Entry preview:
and add On dæge forðféringe in die defunctionis, Scint. 65, 8
forþ-framian
Entry preview:
Substitute: to grow up Weaxende, forðframiende pubescens, Wrt. Voc. ii. 66, 20. to make progress, thrive Hí forðfremedon (-fromedun, v. l.) and þungon profecerunt, Gr. D. 205, 5
forþ-fromung
Entry preview:
and dele bracket
forþ-geclypian
Entry preview:
Add: Scint. 105, 15