Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ed-cenning

Grammar
ed-cenning, -cynning.
Entry preview:

Edcynninge hét þæt gemǽnelice ǽrist, on ðám beóð úre líchaman geed*-*cynnede tó unbrosnunge, Hml. Th. i. 394, 23-27. Add

a-þindan

(v.)
Grammar
a-þindan, p. þand, pl. -þundon; pp. -þunden

To puff upswellinflateintumescere

Entry preview:

To puff up, swell, inflate; intumescere He ðá ðone aþundenan sǽ gesmylte tumida æquora placavit, Bd. 5, 1; S. 614, 8. Gif he aþunden sý if he be swollen, Herb. 1, 21 : Lchdm. i. 76, 27. Aþindaþ occurs in Ps.

Linked entries: a-þindung a-þunden

blysa

Entry preview:

hét ontendan blysan (blasan v. l.) æt his sídum, 14, 44. Add

wǽpen-leás

Entry preview:

Þá hét se árleáse healdan þone hálgan ꝥ wurde wǽpnlǽs (ungewǽpnod. Hml. Th. ii. 502, 14) þám hæðenum. Hml. S. 31, 117. Add

ge-bregdan

Entry preview:

ǽlc þǽra þinga þe þú wið God ágylte, Wlfst. 249, 3. to feign Heó gebrǽd hí seóce (cf.

geáp-scipe

Entry preview:

ríxade ofer Englæland, and hit mid his geápscipe swá þurhsmeáde, ꝥ næs án híd landes innan Englælande ꝥ nyste hwá heó hæfde, Chr. 1086; P. 220, 19

þenden

Entry preview:

Þenden (þá hwíle, v.l.) þis hwílendlice ríce hæfde temporalis regni gubernacula tenens, Bd. 3, 12; Sch. 244, 19. Wit sceolon á beón mid þé þenden ðú leofast, Shrn. 63, 18. Þenden þá tunglu hér lýhtaþ on ðysse deádlican worolde, 64, 29. Add

efen-eald

Entry preview:

His efenealdan lytlingas ácwealde, Hml. Th. i. 88, 12. substantive, efen-ealda a coeval Efenealda consenior, Wrt. Voc. ii. 133, 58. his efenealdan ádýlegode, Hml. Th. i. 82, 19

fóre-cweðan

(v.)
Grammar
fóre-cweðan, p. -cwæþ, pl. -cwǽdon; pp. -cweden

To foresaypredictprædīcĕrepropōnĕre

Entry preview:

To foresay, predict; prædīcĕre, propōnĕre Hét he him sillabas and word fórecweðan addĭdit et syllăbas ac verba dīcenda illi propōnĕre, Bd. 5, 2; S. 615, 13.

stǽnan

(v.)
Grammar
stǽnan, p. de
Entry preview:

Heó wæs stǽned óþ ðæt heó hire gást onsænde; ðá com þunerrád and ofslóh ðone mǽstan dǽl ðæs folces ðe hí stǽnde, Shrn. 57, 34-36. Hig hine stǽndon, Jos. 7, 25. Stǽne hine man mid stánum, Lev. 20, 2. Ðá hét se déma hine stǽnan, Shrn. 48, 28.

GÆRS

(n.)
Grammar
GÆRS, gers, græs, es; n.

GRASSa blade of grassherbhaygrāmenherbafænum

Entry preview:

GRASS, a blade of grass, herb, hay; grāmen, herba, fænum Gærs vel wyrt herba, Ælfc Gr. 4; Som. 3, 20 : Jn. Bos. 6, 10. Híg and gærs hay and grass, Andr. Kmbl. 76; An. 38 : Bt. Met. Fox 20, 196; Met. 20. 98.

Linked entries: gers græs

ræfnan

(v.)
Grammar
ræfnan, p. de.
Entry preview:

Ðeáh deáþes cwealm ræfnan sceolde, Exon. Th. 240, 24; Ph. 643. to do, perform, accomplish, carry out Ða ðe ræfnaþ hér wordum and weorcum wuldorcyninges láre, 149, 20; Gú. 764 : 139, 17; Gú. 594.

Linked entry: a-rǽfnan

a-fǽran

(v.)
Grammar
a-fǽran, p. de; pp. ed [a, fǽran to terrify]

To make greatly afraidto affrightterrifydismayastoundexterrereperterrereconsternarestupefacere

Entry preview:

To make greatly afraid, to affright, terrify, dismay, astound; exterrere, perterrere, consternare, stupefacere Ðæt heó afǽre fleógan on nette that she may terrify flies into her net. Ps. Th. 89, 10.

Linked entry: a-féran

mǽge

(n.)
Grammar
mǽge, an; f.

A kinswoman

Entry preview:

Hér sit Leóflǽd mín mǽge, Ðurcilles wíf, Chart. Th. 337, 30. Cwæð ðæt heó wǽre gramena mǽge, Deáðes dóhtor, Homl. Skt. 2. 173. Saga ðæt ðú síe sweostor mín, líces mǽge, Cd. 89; Th. 110, 4; 6611. 1833: 127; Th. 162, 18; Gen. 2683.

Linked entry: máge

forþ-snoter

(adj.)
Grammar
forþ-snoter, -snotter; adj. [snoter wise]

Very wisesăpientissimus

Entry preview:

Very wise; săpientissimus Elene héht gefetian on fultum forþsnoterne Elene bade to fetch to her aid the very wise [man ], Elen. Kmbl. 2104; El. 1053. Forþsnotterne, 2320; El. 1161.

ge-hnǽcan

(v.)
Grammar
ge-hnǽcan, p. te; pp. ed

To checkrestrainbruisedestroyreprĭmĕrecontĕrĕreallīdĕre

Entry preview:

To check, restrain, bruise, destroy; reprĭmĕre, contĕrĕre, allīdĕre Heó gehnǽceþ ða anginnu it checketh the beginnings, Herb. 148, 1; Lchdm. i. 272, 15 : 163, 6; Lchdm. i. 292, 19. Ðú me ahófe and gehnǽctest eft elĕvans allīsisti me, Ps. Th. 101, 8

Linked entry: hnǽcan

mónaþseóc-ness

(n.)
Grammar
mónaþseóc-ness, e; f.

Lunacy

Entry preview:

Lunacy Wið mónoþseócnysse, gyf man ðás wyrte ðam mónoþseócan ligcgendon ofer álegþ, sóna hyne sylfne hálne up áhefþ, Herb. 66, 2; Lchdm. i. 170, 4

líhtan

(v.)
Grammar
líhtan, p. te.

to alleviaterelieveassuageto lightalight

Entry preview:

relieve (release, v. líhting) him for her soul's sake, Chart.

seld-cúþ

Entry preview:

geswác ðæs dihtes ðæs deóplican cræftes, swá ðæt selcúðe (different from those already created) syððan scyppan nolde, ac ðá ylcan geedníwian, Hex. 20, 15. Ðá reahte mislicu and selcúð þing (multa ac varia ), Solil. H. 3, 2

þennan

(v.)
Grammar
þennan, þenian; p. þenede.
Entry preview:

ða fǽmnan hét nacode þennan and mid sweopum swingan he bade stretch the maiden out naked and scourge her with whips, Exon. Th. 253, 29; Jul. 187. Þenian to stretch on the cross, Rood Kmbl. 103; Kr. 52.

Linked entries: þænnan þenian