ed-cenning
Entry preview:
Edcynninge hé hét þæt gemǽnelice ǽrist, on ðám beóð úre líchaman geed*-*cynnede tó unbrosnunge, Hml. Th. i. 394, 23-27. Add
a-þindan
To puff up ⬩ swell ⬩ inflate ⬩ intumescere
Entry preview:
To puff up, swell, inflate; intumescere He ðá ðone aþundenan sǽ gesmylte tumida æquora placavit, Bd. 5, 1; S. 614, 8. Gif he aþunden sý if he be swollen, Herb. 1, 21 : Lchdm. i. 76, 27. Aþindaþ occurs in Ps.
blysa
Entry preview:
Hé hét ontendan blysan (blasan v. l.) æt his sídum, 14, 44. Add
wǽpen-leás
Entry preview:
Þá hét se árleáse healdan þone hálgan ꝥ hé wurde wǽpnlǽs (ungewǽpnod. Hml. Th. ii. 502, 14) þám hæðenum. Hml. S. 31, 117. Add
ge-bregdan
Entry preview:
ǽlc þǽra þinga þe þú wið God ágylte, Wlfst. 249, 3. to feign Heó gebrǽd hí seóce (cf.
geáp-scipe
Entry preview:
Hé ríxade ofer Englæland, and hit mid his geápscipe swá þurhsmeáde, ꝥ næs án híd landes innan Englælande ꝥ hé nyste hwá heó hæfde, Chr. 1086; P. 220, 19
þenden
Entry preview:
Þenden (þá hwíle, v.l.) hé þis hwílendlice ríce hæfde temporalis regni gubernacula tenens, Bd. 3, 12; Sch. 244, 19. Wit sceolon á beón mid þé þenden ðú leofast, Shrn. 63, 18. Þenden þá tunglu hér lýhtaþ on ðysse deádlican worolde, 64, 29. Add
efen-eald
Entry preview:
His efenealdan lytlingas hé ácwealde, Hml. Th. i. 88, 12. substantive, efen-ealda a coeval Efenealda consenior, Wrt. Voc. ii. 133, 58. Hé his efenealdan ádýlegode, Hml. Th. i. 82, 19
fóre-cweðan
To foresay ⬩ predict ⬩ prædīcĕre ⬩ propōnĕre
Entry preview:
To foresay, predict; prædīcĕre, propōnĕre Hét he him sillabas and word fórecweðan addĭdit et syllăbas ac verba dīcenda illi propōnĕre, Bd. 5, 2; S. 615, 13.
stǽnan
Entry preview:
Heó wæs stǽned óþ ðæt heó hire gást onsænde; ðá com þunerrád and ofslóh ðone mǽstan dǽl ðæs folces ðe hí stǽnde, Shrn. 57, 34-36. Hig hine stǽndon, Jos. 7, 25. Stǽne hine man mid stánum, Lev. 20, 2. Ðá hét se déma hine stǽnan, Shrn. 48, 28.
GÆRS
GRASS ⬩ a blade of grass ⬩ herb ⬩ hay ⬩ grāmen ⬩ herba ⬩ fænum
Entry preview:
GRASS, a blade of grass, herb, hay; grāmen, herba, fænum Gærs vel wyrt herba, Ælfc Gr. 4; Som. 3, 20 : Jn. Bos. 6, 10. Híg and gærs hay and grass, Andr. Kmbl. 76; An. 38 : Bt. Met. Fox 20, 196; Met. 20. 98.
ræfnan
Entry preview:
Ðeáh hé deáþes cwealm ræfnan sceolde, Exon. Th. 240, 24; Ph. 643. to do, perform, accomplish, carry out Ða ðe ræfnaþ hér wordum and weorcum wuldorcyninges láre, 149, 20; Gú. 764 : 139, 17; Gú. 594.
Linked entry: a-rǽfnan
a-fǽran
To make greatly afraid ⬩ to affright ⬩ terrify ⬩ dismay ⬩ astound ⬩ exterrere ⬩ perterrere ⬩ consternare ⬩ stupefacere
Entry preview:
To make greatly afraid, to affright, terrify, dismay, astound; exterrere, perterrere, consternare, stupefacere Ðæt heó afǽre fleógan on nette that she may terrify flies into her net. Ps. Th. 89, 10.
Linked entry: a-féran
mǽge
A kinswoman
Entry preview:
Hér sit Leóflǽd mín mǽge, Ðurcilles wíf, Chart. Th. 337, 30. Cwæð ðæt heó wǽre gramena mǽge, Deáðes dóhtor, Homl. Skt. 2. 173. Saga ðæt ðú síe sweostor mín, líces mǽge, Cd. 89; Th. 110, 4; 6611. 1833: 127; Th. 162, 18; Gen. 2683.
Linked entry: máge
forþ-snoter
Very wise ⬩ săpientissimus
Entry preview:
Very wise; săpientissimus Elene héht gefetian on fultum forþsnoterne Elene bade to fetch to her aid the very wise [man ], Elen. Kmbl. 2104; El. 1053. Forþsnotterne, 2320; El. 1161.
ge-hnǽcan
To check ⬩ restrain ⬩ bruise ⬩ destroy ⬩ reprĭmĕre ⬩ contĕrĕre ⬩ allīdĕre
Entry preview:
To check, restrain, bruise, destroy; reprĭmĕre, contĕrĕre, allīdĕre Heó gehnǽceþ ða anginnu it checketh the beginnings, Herb. 148, 1; Lchdm. i. 272, 15 : 163, 6; Lchdm. i. 292, 19. Ðú me ahófe and gehnǽctest eft elĕvans allīsisti me, Ps. Th. 101, 8
Linked entry: hnǽcan
mónaþseóc-ness
Lunacy
Entry preview:
Lunacy Wið mónoþseócnysse, gyf man ðás wyrte ðam mónoþseócan ligcgendon ofer álegþ, sóna hé hyne sylfne hálne up áhefþ, Herb. 66, 2; Lchdm. i. 170, 4
líhtan
to alleviate ⬩ relieve ⬩ assuage ⬩ to light ⬩ alight
Entry preview:
relieve (release, v. líhting) him for her soul's sake, Chart.
seld-cúþ
Entry preview:
Hé geswác ðæs dihtes ðæs deóplican cræftes, swá ðæt hé selcúðe (different from those already created) syððan scyppan nolde, ac ðá ylcan geedníwian, Hex. 20, 15. Ðá reahte hé mislicu and selcúð þing (multa ac varia ), Solil. H. 3, 2
þennan
Entry preview:
Hé ða fǽmnan hét nacode þennan and mid sweopum swingan he bade stretch the maiden out naked and scourge her with whips, Exon. Th. 253, 29; Jul. 187. Þenian to stretch on the cross, Rood Kmbl. 103; Kr. 52.