Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

eorþ-hele

(n.)
Grammar
eorþ-hele, es; m.

A heaptŭmŭlus

Entry preview:

A heap; tŭmŭlus Wæs ðæt deáw abútan ða fyrdwíc, swilce hit hagoles eorþhele wǽre the dew was about the camp, as it were a heap of hail, Ex. 10, 14

Linked entry: hele

eallneg

(adv.)
Grammar
eallneg, adv.

Alwayssemper

Entry preview:

Always; semper Ðú eallneg siófodest ðæt hí eallneg nǽron on wíte thou always didst lament that they were not always punished, Bt. 38, 4; Fox 204, 10, 11. MS. Cot

Linked entry: ealneg

biliþ

(n.)
Grammar
biliþ, es; n.

An image, a representation, resemblance, likeness, pattern, exampleimago, effigies

Entry preview:

An image, a representation, resemblance, likeness, pattern, example; imago, effigies Biliþe wǽron eorlas Ebréa the men were the images [likenesses] of the Hebrews, Cd. 187; Th. 232, 7, note a

horn-bláwere

(n.)
Grammar
horn-bláwere, es; m.

A horn-blower, trumpetertubicen, cornicen

Entry preview:

Ðǽr mihte wel bén ábúton twenti óðer þritte hornblaweres, Chr. 1127; Erl. 256, 36

Linked entry: bláwere

mis-lǽdan

Entry preview:

Dysig bið se wegférenda man sé ðe nimð þone sméðan weg þe hine mislǽt, and forlǽt ðone sticolan þe hine gebrinctí tó ðǽre byrig, Hml. Th. i. 164, 8. Add

wil-gedryht

(n.)
Grammar
wil-gedryht, e; f.

A glad band

Entry preview:

Wes ðú, Andreas, hál mid ðás willgedryht, Andr. Kmbl. 1828; An. 916

un-friþ

(n.)
Grammar
un-friþ, es; n.

absence of peacehostilitiesthe state of being out of the king's peace

Entry preview:

absence of peace, hostilities Hér wæs micel unfrið on Angelcynnes londe þurh sciphere, and wel gehwǽr hergedon and bærndon in this year there were constant hostilities in England through the Danes, and they harried and burned pretty well everywhere,

feógaþ

Grammar
feógaþ, prs. pl.

rejoice

Entry preview:

(we) rejoice

æcyrf

(n.)
Grammar
æcyrf, e; f.

That which is cut offa fragmentpiecerecisurafragmentum

Entry preview:

That which is cut off, a fragment, piece; recisura, fragmentum Ðara treówa æcyrf and láfe forbærnde wǽron the offcuttings and leavings of the wood were burnt, Bd. 3, 22; S. 552, 13

ealo-wósa

(n.)
Grammar
ealo-wósa, an; m.

Ale-wetter or drinkercervĭsiæ inebriātor vel pōtor

Entry preview:

Ale-wetter or drinker; cervĭsiæ inebriātor vel pōtor Sumum yrrum ealowósan, were wínsadum from one irritated as an ale-drinker, a wine-sated man. Exon. 87 b; Th. 330, 10; Vy. 49

Linked entries: ealu-wósa -wósa

mæsse-þegnung

(n.)
Grammar
mæsse-þegnung, e; f.
Entry preview:

the service of mass On óþran dagan on þǽre fíftan tíde and sixtan and seofoþan nis ná niæsseþénung álýfed, ac man mót swíðe wel mæssan singan on ǽrnemorgen, Angl. xi. 8, 15

myrigþ

Grammar
myrigþ, myrhþ.
Entry preview:

., and add Wel mæg gehwá witan ꝥ gif áhwǽr is myrcð (myrhð, v. l.) and wuldor, ꝥ þǽr (in heaven ) is unásecgendlic wuldor, Hml. S. 12, 92

Linked entry: mirigþ

hlóþ

(n.)
Grammar
hlóþ, e; f.
Entry preview:

the blow pay 'wer' and 'wite;' and let every one who was engaged in the matter pay thirty shillings as fine, L.

ést-líce

(adv.)
Grammar
ést-líce, adv.

Gladly lĭbenter, bĕnigne

Entry preview:

Gladly; lĭbenter, bĕnigne We ðé éstlíce mid us willaþ ferigan we will gladly convey thee with us, Andr. Kmbl. 583; An. 292

be-ufan

(adv.)
Grammar
be-ufan, adv. [be, ufan]

Abovesupra

Entry preview:

Above; supra Swá we hér be-ufan cwǽdon as we here have said above, L. Ath. iv. 4; Th. i. 224, 4

ofer-hygdig

Grammar
ofer-hygdig, pride.
Entry preview:

Utan beón gemyndige ússa sáwla þearfe, and forlǽton morþor and mán and oferhýdyg and æfeste, Verc. Först. 93, 15. Add

wiþ-winnan

(v.)
Grammar
wiþ-winnan, p. -wann, pl. -wunnon

To strive againstresist

Entry preview:

To strive against, resist Went hé mid ealle cræfte ongén ðæs óðres geðyld, ðe him ðonne giet wiðwind (eum obsistentem fortiter ), Past. 33; Swt. 227, 7.

rúm-líc

(adj.)
Grammar
rúm-líc, adj.

gracious, liberal, benignliberal, abundant, plentiful

Entry preview:

Rúmlícum helpe benign favore, 17, 35. liberal, abundant, plentiful Nú wille ðis águnnene weorc mid rúmlícum wæstme begán, Anglia viii. 300, 6. Se ðe mid fódan ðære upplícan lufe biþ gefylled, hé biþ swilce hé sý mid rúmlícum mettum gemæst, Homl.

lyðre

(adv.)
Grammar
lyðre, adv.

Badlyvilely

Entry preview:

Badly, vilely Habbaþ alle for ðínum leásungum lyðre geféred we have all fared miserably for thy falsehoods, Cd. 214; Th. 268, 29; Sat. 62

níd-micel

(adj.)
Grammar
níd-micel, adj.

Very importanturgent

Entry preview:

B.) ǽrende ðider habbaþ, and ús is þearf ðæt hit gefyllon, St. Andr. 6, 20