Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

úrig-lást

(adj.)
Grammar
úrig-lást, adj.
Entry preview:

Making a dewy track, walking the wet earth Sum sceal on féþe on feorwegas nýde gongan, and his nest beran, tredan úriglást elþeódigra frécne foldan, Exon. Th. 329, 4; Vy. 29

be-clæmed

(v.)
Grammar
be-clæmed, Substitute: be-clǽman; p. de

To beplasterplaster overpoultice

Entry preview:

Bewreóh ꝥ wíf wel, and lǽt beón swá beclǽmed lange tíde, 330, 22

cyn-lic

Grammar
cyn-lic, convenient.
Entry preview:

Ꝥ ne beó behýddþæs cynlica weg, Angl. viii. 302, 40 (cf. 322, 44). Suá cenlic (cendlic, Ep. Erf) percommode, Txts. 85, 1534. v. un-cynlic, and cine-lic in Dict. Add

gleáwlic

Entry preview:

gástgerýnum sægdon sigerófum, swá fram Siluestre lírde wǽron thus skilled in spiritual mysteries they told the victor (Constantine) as they were taught by Sylvester, El. 189. Add

þorfnian

(v.)
Grammar
þorfnian, (?) to suffer lack of
Entry preview:

Ne forgit ðú hine ðeáh ealne weg, ðý lǽs ðú þolie (þornige, v.l. v. Verc. Först. 174) ðæs écan lífes, Prov. K. 17

Linked entry: þornian

lyðre

(adv.)
Grammar
lyðre, adv.

Badlyvilely

Entry preview:

Badly, vilely Habbaþ alle for ðínum leásungum lyðre geféred we have all fared miserably for thy falsehoods, Cd. 214; Th. 268, 29; Sat. 62

clipian

(v.)
Grammar
clipian, clipigan,clipiaþ; ode; od

call, address, invokevocare, alloqui

Entry preview:

To make a vocal sound, call, address, invoke; vocare, alloqui We clipiaþ to ǽlcum þinge we address everything, Ælfc. Gr. 7; Som. 6, 25

Linked entries: cleopian clypian

hwón-líc

(adj.)
Grammar
hwón-líc, adj.

Littleslightsmall

Entry preview:

Little, slight, small Gif eów ða gástlícan sǽd sáwaþ hwónlíc biþ ðæt eówere flǽslícan þing rípon if we sow the spiritual seeds for you, it is a slight matter that we reap your fleshly goods, Homl.

syngung

(n.)
Grammar
syngung, e; f.

Sinning

Entry preview:

Sinning Ús is swíðe þearle tó éfstanne ðæt bewépan ðæt ǽr tó yfele gedydon, and ofer ðis ðære syngunge geswícan, Homl. Ass. 149, 137

ábécédé

(n.)
Grammar
ábécédé, f.
Entry preview:

willaþ ðá stafas onsundron gewriðan ðe ðá éstfullan preóstas on heora getæle habbaþ, and ðǽræfter Ebréiscra ábécédé willaþ geswutelian, and Gréciscra, and ðæt getæl ðǽra stafena þencaþ tó cýðanne, 335, 39

á-forhtian

(v.)
Entry preview:

Hé þearle áforhtode for þám þe hé geþrístlǽhte dón tó bysmore swá mycelum were, 131, 32. Þá áforhtade uncer mód forþan wit wéndan ꝥ . . . , Hml. A. 206, 362, syndon áforhtigende for þám ðe . . . , 186, 147. trans.

Linked entry: on-forhtian

ge-riht-lǽcan

(v.)
Grammar
ge-riht-lǽcan, p. -lǽhte; pp. -lǽht
Entry preview:

Gif we beóþ fram úrum ðwyrnyssum gerihtlǽhte if we be corrected from our perversities, 124, 35

wiþ-winnan

(v.)
Grammar
wiþ-winnan, p. -wann, pl. -wunnon

To strive againstresist

Entry preview:

To strive against, resist Went hé mid ealle cræfte ongén ðæs óðres geðyld, ðe him ðonne giet wiðwind (eum obsistentem fortiter ), Past. 33; Swt. 227, 7.

mán-fǽhþu

(n.)
Grammar
mán-fǽhþu, f.

Guiltwickedness

Entry preview:

Th. 1960; B. 978) Mánfǽhþu bearn ( those who were drowned by the deluge), Cd. 69; Th. 83, 11; Gen. 1378

ge-winde

(adj.)
Entry preview:

adj Ðá hit wæs wel gewinde on ða burh when the wind was in the right quarter [for blowing the flames] on to the town; ventum opportunum, Bd. 3, 16; S. 542, 25

Linked entry: -winde

wíc-herpaþ

(n.)
Grammar
wíc-herpaþ, es; m.
Entry preview:

Cf. wíc-weg

unnan

Entry preview:

Add Hit becwæð sé þe hit áhte . . . swá swá hit his yldran . . . létan and lǽfdan þám tó gewealde þe hý wel úðon, Ll. Th. i. 184, 3

folc-dryht

(n.)
Grammar
folc-dryht, -driht, e; f. [dryht, driht a multitude]

A multitude of peoplean assemblagepŏpŭli multĭtūdocŏmĭtātus

Entry preview:

A multitude of people, an assemblage; pŏpŭli multĭtūdo, cŏmĭtātus Folcdryht wera bifóran before the assemblage of men, Exon. 23b; Th. 66, 5; Cri. 1067. Folcdriht, Cd. 64; Th. 76, 24; Gen. 1262

ge-cræftgian

(v.)
Grammar
ge-cræftgian, p. ade; pp. ad [cræft I. power, strength]

To strengthenmake powerfulfirmareroborare

Entry preview:

To strengthen, make powerful; firmare, roborare Ða rícu of nánes mannes mihtum gecræftgade ne wurdon the kingdoms were not strengthened by the powers of any man. Ors. 2, 1 : Bos. 39, 2

mód-gehygd

(n.)
Grammar
mód-gehygd, es; n.

Thought

Entry preview:

Hine fyrwyt bræc módgehygdum his thoughts were distracted by curiosity. Beo. Th. 471; B. 233