Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

weorold-þeáwas

(n.)
Grammar
weorold-þeáwas, pl. m.
Entry preview:

Conduct in the affairs of this world Se wæs on woruldþeáwum se rihtwísesta in the conduct of his life he was most righteous, Bt. 1; Fox 2, 13

mirige

(adj.)
Grammar
mirige, adj.

Pleasantdelightfulsweet

Entry preview:

Ðeós woruld ðeáh ðe beó myrige hwíltídum geþuht sý this world, though it seem at times pleasant, Homl. Th. i. 154, 17. Ðeós woruld is hwíltídum myrige on tó wunigenne, 182, 24. Gærs myrige on tó sittenne, 182, 15.

Linked entry: murge

ge-strýdan

(v.)
Grammar
ge-strýdan, p. de
Entry preview:

See preceding words

Linked entry: strýdan

sidesa

(n.)
Grammar
sidesa, (?) , sidsa, an ; m.
Entry preview:

Icel. síða to work a charm ; seiðr a spell, charm, enchantment.] Cf. ælf-siden

Linked entry: sidsan

tindiht

(adj.)
Grammar
tindiht, adj.
Entry preview:

Romanus) hét stingan mid írenum gyrdum tyndehtum, Shrn. 115, 25. v. preceding words

Linked entries: tindect tyndeht

cycgel

(n.)
Grammar
cycgel, es; m.
Entry preview:

A strong stick, a cudgel Mid ðǽm kycglum (kyclum, v. l.) hiera worda worpian verborum jacula reddere, Past. 297, 1. Ic gaderode mé kigclas and stuþansceaftas, Shrn. 163, 5

Linked entry: crycc

hwíte-

(prefix)
Entry preview:

The compound character of the following words with hwíte as first component seems supported by the instances given under hwíte-clǽfre (Lch. ii. 326, 21) and under hwíte-hláf

Baðan

(n.; prep.)
Grammar
Baðan, [dat. pl. of bæþ a bath, q. v.], Baðan-ceaster; g. -ceastre; acc. -ceastre, -ceaster; f.

The city of Bath, SomersetshireBathoniæ urbs a balneis dicta, in agro Somersetensi

Entry preview:

Eádgár wæs to cyninge gehálgod on ðære ealdan byrig, Acemannes ceastre; eác, óðre worde, beornas Baðan nemnaþ Edgar was consecrated king in the old town, Akemansceaster; also, by another word, men name Bath, Chr. 973; Th. 224, 22, col. 1; Edg. 5.

æt-bredan

(v.)
Grammar
æt-bredan, he ætbryt; p. -bræd, pl. -brudon; pp. -broden, -breden; v. a.

To take awaywithdrawset at libertyto enlargereleaserescuetollereeripere

Entry preview:

To take away, withdraw, set at liberty, to enlarge, release, rescue; tollere, eripere Se deófol ætbryt ðæt word diabolus tollit verbum, Lk. Bos. 8, 12. Ge ætbrudon ðæs ingehýdes cǽge tulistis clavem scientiæ, 11, 52.

Linked entry: æt-broden

for-trúwodnes

(n.)
Grammar
for-trúwodnes, -trúgadnes, -ness, e; f.

Over-confidenceprecipitancypresumptionarrogancepræcĭpĭtātiopræsumptioarrŏgantia

Entry preview:

Ðú lufedest ealle word fortrúgadnesse dīlexisti omnia verba præcĭpĭtātiōnis. Ps. Spl. T. 51, 4

Linked entry: for-trúgadnes

homela

(n.)
Grammar
homela, homola, an; m.
Entry preview:

A word of uncertain meaning occurring in the following passage Gif hé hine on bismor tó homolan bescire mid x sciłł. gebéte. Gif hé hine tó preóste bescire mid xxx sciłł. gebéte, L. Alf. pol. 35; Th. i. 84, 5.

leód-rúne

(n.)
Grammar
leód-rúne, an; f.

A witchpythonissa

Entry preview:

Cockayne translates the word 'heathen charm.' Cf. Laym. 9121 seolcuðe leodronen [tocke, 2nd. MS.]: leoten weorpen fondien leodrunen [incantations ], 15499, 15511: leodrunen [deorne rouning, 2nd MS.], 14553

mære

(adj.)

pure

Entry preview:

The passage in which the word is found occurs in L. Alf. pol. 3; Th. i. 62, 10 Mid V. pundum mǽrra pæninga. With this may be compared the following passage For his lícweorðan feó, ðæt is ii pund mérehwítes seolfres. Cod. Dip. Kmbl. iii. 255, 12

oret-mæcg

(n.)
Grammar
oret-mæcg, es; m.
Entry preview:

Chr. 1065 ; Erl. 196, 30. v. next word

ge-wef

(n.)
Grammar
ge-wef, ge-wefe, -wife, es; n.

A webtextura

Entry preview:

The word gets the meaning fate, fortune, from the spinning, which is the occupation of the Fates. Cf. Wyrd gewæf, Exon. 95 a; Th. 355, 1; Reim. 70. See Grmm. D. M. 387 Gewife fatum, fortuna, Cot. 88; Lye.

Linked entries: ge-wife ge-wifsǽlig

sliccan

(v.)
Grammar
sliccan, (?)

to strikeslaplick = to beata blowslap

Entry preview:

Halliwell gives slick as an Oxfordshire word for a blow, slap Se ðe his wiel slicþ slieþ, slihþ mid girde qui percusserit servum suum virga, Ex. 21, 20.

Linked entry: slic

scip-fæt

(n.)
Grammar
scip-fæt, es; n.
Entry preview:

A vessel in the form of a ship Húseldisc patena, scipfæt cimbia (the word occurs under the heading nomina vasorum ), Wrt. Voc. i. 25, 32. Cf. Hec acerra a schyp for censse, 230, col. 2.

swíþ-feorm

(adj.)
Grammar
swíþ-feorm, adj.
Entry preview:

Th. 106, 12; Gen. 1770. producing abundant sustenance, very fruitful Beóþ góde wíngeardas and swíþfeorme mannum, Lchdm. iii. 162, 31. violent. v. next word Ic ( a storm ) wíde fére swift and swíþfeorm, Exon. Th. 386, 35; Rä. 4, 72. Cf. swíþ-from

un-fǽhð

(n.)
Grammar
un-fǽhð, e; f.

Absence of hostility

Entry preview:

Absence of hostility; the word refers to the abstention from the prosecuting of the feud, which under certain conditions it would be allowable for the kinsmen of a man to follow up Se ðe þeóf geféhð, hé áh .x. sciłł.... and ða mǽgas him swerian áðas

frum-cenned

Entry preview:

Voc. ii. 68, 72. v. next word