blinnende
A ceasing, rest, intermission ⬩ cessatio, intermissio
Entry preview:
[blinnende, part. of blinnan to cease] A ceasing, rest, intermission; cessatio, intermissio Bútan blinnendan without ceasing; sine intermissione, Bd. 5, 12; S. 628, note 20
ge-dréfnis
Disturbance ⬩ confusion ⬩ perturbatio
Entry preview:
Disturbance, confusion; perturbatio To ætécte ðisse gedréfnisse storm Sæberhtes deáþ auxit procellam hujusce perturbationis mors Sabercti, Bd. 2, 5; S. 507, 6 : Hpt. Gl. 463
ge-hlidad
Lidded ⬩ covered with a lid ⬩ opercŭlo tectus
Entry preview:
Lidded, covered with a lid; opercŭlo tectus Seó wæs gerisenlíce gehlidad mid gelíce stáne operculo sĭmĭlis lăpĭdis aptissĭme tectum, Bd. 4, 19; S. 588, 32
swíþ-stríme
Entry preview:
Having a strong stream Ðá com hé tó swíþ*-*strémre (swíðstrangre, MS. B.) eá pervenit ad flumen meatu rapidissimo, Bd. 1, 7; S. 478, 4
Linked entry: stríme
twádæg-líc
Entry preview:
Lasting two days Twádæglíc (twydæglíc, Bd. M. 350, 32) fæsten is genóh tó healdenne biduanum sat est observare jejunium, Bd. 4, 25; S. 600, 8
Linked entry: twidæg-líc
þri-leáfe
Trefoil
Entry preview:
Trefoil (cf. later, three-leaved grass, triple grass. v. E. D. S. Pub. Plant Names) Geáces súre vel þriléfe trifolium, Wrt. Voc. i. 30, 24
un-ásecgendlíce
Unspeakably ⬩ in a way that cannot be told ⬩ ineffably
Entry preview:
Unspeakably, in a way that cannot be told, ineffably Háligne Gást forþleórendne of Fæder and of Suna unásecgendlíce ( inenarrabiliter ), Bd. 4, 17; S. 586, 14
Linked entry: á-secgendlíce
be-stealcian
Entry preview:
To proceed stealthily so at to surprise (cf. deers*-*talking) Hinguar swá swá wulf on lande bestalcode, and þá leóde slóh, Hml. S. 32, 40
be-sǽtian
Entry preview:
To lie in ambush for Hé forsǽtade hié ðǽrðǽr hió geþóht hæfdon p hié hiene besǽtedon insidiantes insidiis capit. Ors. 3, 11 ; S. 146, 11
cwén-fugol
Entry preview:
Icel. kvenn-fugl). For 'Som . . . Lye,' substitute Nán man ne wát hweþer hit ( the Phenix ) is þe carlfugol þe cwénfugol, E. S. viii. 479, 91
cynelíce
Entry preview:
Hé wel cynelíce gefeaht he fought right royally, Ors. 5, 13; S. 244, 25. Se cyng him cynelíce gifode, Chr. 994; P. 129, 19. Add
clyccan
Entry preview:
To clitch (v. N. E. D. s. v.), to bend, incurve the fingers Clyce þíne fingras swilc þú blæchorn niman wille, Tech. ii. 128, 19
Linked entry: ge-clyccan
efen-byrde
Entry preview:
Of equal birth Hé genam him gemeccan efenbyrde his cynne he took a wife of as good family as his own, Hml. S. 33, 3
ge-hýþþu
Entry preview:
Commodity, suitable provision Ic mé þrý hláfas gebohte: ic mé hæfde genóh gehýððo tó mínes síðfætes geblǽdfæstnysse, Hml. S. 23 b, 492. (v. ge-blǽdfæstness.)
geond-leóhtend
Entry preview:
One who gives light over or through; the word, however, is used to gloss perlustrator: O Thoma Christi perlustrator (geondleóhtend) lateris, Hy. S. 128, 12
Linked entry: leóhte
hefigtím-ness
Entry preview:
Náne ús lífes cwylmige hefigtémnessa nulla nos vitę crucient molesta, Hy. S. 143, 10. Út ánýddum wæteres hefig-témnyssum pulsis aque molestiis, 19, 31. Add:
hleóþrere
A rhetorician
Entry preview:
A rhetorician Se hloðere (hleóðrere ?, leóþere ? The passage glossed is: Versibus heroicis Prosper Rhetor insinuat Bd. l, 10; S. 48, 28) rethor Txts. 180, 4
nídwræclíce
Entry preview:
As if acting under compulsion, as if forcibly driven Þá ongan ic nýdwræclíce gemang þám folce wið þæs folces þringan, Hml. S. 23 b, 404
pise
Entry preview:
Mid hire ýtemestan fingrum þǽre lenticula, ꝥ syndon pysan, heó onhrán and on hire múð sende þreóra corna gewyrde, Hml. S. 23 b, 715. Add
plúm-feþer
Entry preview:
For '43' at end substitute 144, 4, and add On plúmfeðerum hé ( the rich man ) líð, ac þéhweðere oft ǽblǽce, E. S. viii. 473, 19
Linked entry: feþer