Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

blinnende

(n.; v.; part.)
Grammar
blinnende, an; f.

A ceasing, rest, intermissioncessatio, intermissio

Entry preview:

[blinnende, part. of blinnan to cease] A ceasing, rest, intermission; cessatio, intermissio Bútan blinnendan without ceasing; sine intermissione, Bd. 5, 12; S. 628, note 20

ge-dréfnis

(n.)
Grammar
ge-dréfnis, niss, e; f.

Disturbanceconfusionperturbatio

Entry preview:

Disturbance, confusion; perturbatio To ætécte ðisse gedréfnisse storm Sæberhtes deáþ auxit procellam hujusce perturbationis mors Sabercti, Bd. 2, 5; S. 507, 6 : Hpt. Gl. 463

ge-hlidad

(v.)
Grammar
ge-hlidad, part. [ge-hlid a lid]

Liddedcovered with a lidopercŭlo tectus

Entry preview:

Lidded, covered with a lid; opercŭlo tectus Seó wæs gerisenlíce gehlidad mid gelíce stáne operculo sĭmĭlis lăpĭdis aptissĭme tectum, Bd. 4, 19; S. 588, 32

swíþ-stríme

(adj.)
Grammar
swíþ-stríme, adj.
Entry preview:

Having a strong stream Ðá com hé tó swíþ*-*strémre (swíðstrangre, MS. B.) eá pervenit ad flumen meatu rapidissimo, Bd. 1, 7; S. 478, 4

Linked entry: stríme

twádæg-líc

(adj.)
Grammar
twádæg-líc, adj.
Entry preview:

Lasting two days Twádæglíc (twydæglíc, Bd. M. 350, 32) fæsten is genóh tó healdenne biduanum sat est observare jejunium, Bd. 4, 25; S. 600, 8

Linked entry: twidæg-líc

þri-leáfe

(n.)
Grammar
þri-leáfe, -léfe, an; f.

Trefoil

Entry preview:

Trefoil (cf. later, three-leaved grass, triple grass. v. E. D. S. Pub. Plant Names) Geáces súre vel þriléfe trifolium, Wrt. Voc. i. 30, 24

un-ásecgendlíce

(adv.)
Grammar
un-ásecgendlíce, adv.

Unspeakablyin a way that cannot be toldineffably

Entry preview:

Unspeakably, in a way that cannot be told, ineffably Háligne Gást forþleórendne of Fæder and of Suna unásecgendlíce ( inenarrabiliter ), Bd. 4, 17; S. 586, 14

Linked entry: á-secgendlíce

be-stealcian

(v.)
Grammar
be-stealcian, p. ode
Entry preview:

To proceed stealthily so at to surprise (cf. deers*-*talking) Hinguar swá swá wulf on lande bestalcode, and þá leóde slóh, Hml. S. 32, 40

be-sǽtian

(v.)
Grammar
be-sǽtian, p. ode
Entry preview:

To lie in ambush for Hé forsǽtade hié ðǽrðǽr hió geþóht hæfdon p hié hiene besǽtedon insidiantes insidiis capit. Ors. 3, 11 ; S. 146, 11

cwén-fugol

Grammar
cwén-fugol, (cwén- ? cf.
Entry preview:

Icel. kvenn-fugl). For 'Som . . . Lye,' substitute Nán man ne wát hweþer hit ( the Phenix ) is þe carlfugol þe cwénfugol, E. S. viii. 479, 91

cynelíce

(adv.)
Entry preview:

Hé wel cynelíce gefeaht he fought right royally, Ors. 5, 13; S. 244, 25. Se cyng him cynelíce gifode, Chr. 994; P. 129, 19. Add

clyccan

(v.)
Grammar
clyccan, p. clyhte; pp. clyht
Entry preview:

To clitch (v. N. E. D. s. v.), to bend, incurve the fingers Clyce þíne fingras swilc þú blæchorn niman wille, Tech. ii. 128, 19

Linked entry: ge-clyccan

efen-byrde

(adj.)
Grammar
efen-byrde, adj.
Entry preview:

Of equal birth Hé genam him gemeccan efenbyrde his cynne he took a wife of as good family as his own, Hml. S. 33, 3

ge-hýþþu

(n.)
Grammar
ge-hýþþu, ge-hýþþo, indecl. f.
Entry preview:

Commodity, suitable provision Ic mé þrý hláfas gebohte: ic mé hæfde genóh gehýððo tó mínes síðfætes geblǽdfæstnysse, Hml. S. 23 b, 492. (v. ge-blǽdfæstness.)

geond-leóhtend

(n.)
Grammar
geond-leóhtend, es; m.
Entry preview:

One who gives light over or through; the word, however, is used to gloss perlustrator: O Thoma Christi perlustrator (geondleóhtend) lateris, Hy. S. 128, 12

Linked entry: leóhte

hefigtím-ness

Entry preview:

Náne ús lífes cwylmige hefigtémnessa nulla nos vitę crucient molesta, Hy. S. 143, 10. Út ánýddum wæteres hefig-témnyssum pulsis aque molestiis, 19, 31. Add:

hleóþrere

(n.)
Grammar
hleóþrere, (? v. hleóþrian), es; m.

A rhetorician

Entry preview:

A rhetorician Se hloðere (hleóðrere ?, leóþere ? The passage glossed is: Versibus heroicis Prosper Rhetor insinuat Bd. l, 10; S. 48, 28) rethor Txts. 180, 4

Linked entries: leóþere hloþere

nídwræclíce

(adv.)
Grammar
nídwræclíce, adv.
Entry preview:

As if acting under compulsion, as if forcibly driven Þá ongan ic nýdwræclíce gemang þám folce wið þæs folces þringan, Hml. S. 23 b, 404

pise

Entry preview:

Mid hire ýtemestan fingrum þǽre lenticula, ꝥ syndon pysan, heó onhrán and on hire múð sende þreóra corna gewyrde, Hml. S. 23 b, 715. Add

plúm-feþer

Entry preview:

For '43' at end substitute 144, 4, and add On plúmfeðerum hé ( the rich man ) líð, ac þéhweðere oft ǽblǽce, E. S. viii. 473, 19

Linked entry: feþer