Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ÆSC

(n.)
Grammar
ÆSC, g. æsces; pl. nom. acc. æscas, ascas; g. æsca, asca; d. æscum, ascum; m;

an ash-treefraxinus excelsiorthe Anglo-Saxon Rune ᚨan ash-speara spearlancehasta fraxineahastaa small shipa skiffa light vessel to sail or row innavisnavigiumdromo

Entry preview:

Æsc dromo, Wrt. Voc. 63, 34: 56, 24

Linked entries: æscen asca barþ

æsc

Entry preview:

D. vi. 252-3 for the large number of place-names in which æsc occurs) Æsces sceal mǽst there must be most of ash, Lch. ii. 86, 8. a ship Aesc cercilus, Wrt. Voc. ii. 103, 56. Æsc cercylus, 14, 16.

æsc

Grammar
æsc, <b>. I.</b>
Entry preview:

Onefen ðone greátan æsc, C. D. ii. 172, 24. Add

æsc-berende

(v.; part.)
Grammar
æsc-berende, part.

Spear-bearinghastam gerens

Entry preview:

Spear-bearing; hastam gerens Wígena æscbe-rendra of warriors bearing spears, Cd. 94; Th. 123, 7; Gen. 2041

æsc-berend

(n.)
Grammar
æsc-berend, es; m. [æsc a spear, berende bearing, part, from beran to bear]

A spear or lance-bearera soldierhastifer

Entry preview:

A spear or lance-bearer, a soldier; hastifer Eorre æscberend the fierce spear-bearer, Andr. Kmbl. 93; An. 47: 2153; An. 1078. Ealde æscberend the old spear-bearer, 3072; Au. 1539

æsc-þrote

(n.)
Grammar
æsc-þrote, an; f: -þrotu, e; f. [æsc ash, þrote a throat]

ASH-THROATvervainverbenacaverbena officinalis

Entry preview:

ASH-THROAT, vervain; verbenaca, verbena officinalis, Prior, p. 242: vocabularies give the Lat. feiula the fennel-giant, but verbenaca vervain seems more probable from the following quotations, — Herba uermenaca [ = verbenaca. Herb. 4, = verbenaca: Lat

Linked entries: asc-þrotu berbéna

æsc-stéde

Grammar
æsc-stéde, l.
Entry preview:

æsc-stede

æsc-here

(n.)
Grammar
æsc-here, -es; m.

A spear-bandcompany armed with spearsa ship or naval-bandexercitus hastiferexercitus navalis

Entry preview:

A spear-band, company armed with spears, a ship or naval-band; exercitus hastifer, exercitus navalis, Byrht. Th. 133, 53; By. 69

æsc-man

(n.)
Grammar
æsc-man, -mann, es; m.

A ship-mansailorpiratenautapirata

Entry preview:

A ship-man, sailor, and hence a pirate; nauta, pirata Ǽgþer ge æscmanna ge óðerra both of the ship-men and of the others, Chr. 921; Th. 195, 15: Cot. 155

æsc-rind

(n.)
Grammar
æsc-rind, e; f.

Ash-barkfraxini cortex

Entry preview:

Ash-bark; fraxini cortex Ním æscrinde take ash-bark, Lchdm, iii. 14, 1. Wel æscrinde boil ash-bark, ii. 78, 5

æsc-wert

(n.)
Grammar
æsc-wert, e; f.

Ash-wortvervainverbena

Entry preview:

Ash-wort, vervain; verbena,Mone C. 3; p. 442, 24

æsc-fealu

(adj.)
Grammar
æsc-fealu, adj.
Entry preview:

Ashy-coloured: — Æscfealu vel æscgrǽg cinereus, deterrimus color. Wrt. Voc. ii. 131, 14

æsc-man

Entry preview:

Andlang streámes æt æscmannes yre (yfre?), C. D. vi. 100, 7. Æscmen piratici, Wrt. Voc. ii. 68, 13. Add:

æsc-þrote

Entry preview:

Aescthrotae ferula, Txts. 64, 450. Æscþrote, Wrt. Voc. ii. 38, 78: furula, 35, 29: firula, i. 67, 80: ferula, i. harundo, virgula vel nomen holeris, ii. 147, 70. Æscþrotu annuosa ( = anchusa. v. Lch. ii. 368), i. 30, 52. Niþeweard æscþrotu, Lch. ii. 36

æsc-bedd

(n.)
Entry preview:

an ash-bed, C. D. v. 120, 27

æsc-stybb

Similar entry: stybb

ceaster-æsc

(n.)
Grammar
ceaster-æsc, es; m.

Black hellebore helleborus niger

Entry preview:

Black hellebore; helleborus niger Wyrc gódne drenc ceasteræsces make a good drink of black hellebore, L. M. 3, 30;Lchdm. ii. 324, 20; Nim ceasteræsc take black hellebore, Lchdm. iii. 28, 20: 30, 14: 56, 15

Linked entry: æsc

daroþ-æsc

(n.)
Grammar
daroþ-æsc, es; n?

An ash-dartjaculum fraxineum

Entry preview:

An ash-dart; jaculum fraxineum Daroþæsc flugon ash-darts flew, Elen. Kmbl. 280; El. 140

æsc-þræc

Grammar
æsc-þræc, l.
Entry preview:

æsc-þracu

æsc-holt

(n.)
Grammar
æsc-holt, es; nom. pl. holt; n.

Ash-woodan ash-wood spearlignum fraxineumhasta fraxinea

Entry preview:

Ash-wood, an ash-wood spear; lignum fraxineum, hasta fraxinea Æscholt asceóc shook his ashen spear, Byrht. 138, 35; By. 230: Beo. Th. 665; B. 330