gán
. Add: I. of movement, irrespective of the point of departure or destination. (1)
to go on foot,
walk :-- 'Óþer hæfþ his fóta geweald þ̵ hé mæg gán. . . óþer næfþ his fóta geweald þ̵ hé mæge gán. . . and onginþ creópan . . . hwæþer ðára twégra þincþ þé mihtigra ?' Ðá cwæþic : ' Sé biþ mihtigra sé ðe gǽþ þonne sé þe criépð, ' Bt. 36, 4; F. 178, 11-16. Healte gáð
claudi ambulant, Mt. ll, 5. Heó sóna árás and eóde (
ambulabat), Mk. 5, 42. Hé on þám temple eóde, 11, 27. Eóde Isaac on þám wege
deambulabat Isaac per viam, Gen. 24, 62. Drýgum fótum gán ofer sǽs ýþa, Bl. H. 177, 18. Wé gedóð þæt hí gán ne magon. Hml. Th. ii. 486, 13. Þá cyld þonne hí furþum gán magon, and ðá ealdan ceorlas ðá hwile þe hí gán magon, Bt. 36, 5; F. 180, 6-8. þ̵ sé wǽre an féþe mihtigost sé þe mihte gán . . . oþ þisse eorþan ende, 21. (l a) where work is being done on foot :-- Hé on his æcere eóde, and his sulh on handa hæfde, Ors. 2, 6; S. 88, 8. (2)
to move along, proceed (irrespective of mode of progression) :-- Se mann
ána gǽþ úprihte, Bt. 41, 6; F. 254, 30. Geond ealle eorþan gǽþ heora swég. Bl. H. 133, 34. Suá suá healt monn oððe untrum, hwílum hié gáð, hwílum hié restað, Past. 67, 11. Ðá eóde hé furþor, Bt. 35, 6; F. 108, 23, 28. Þæt feórðe cyn fyrmest eóde, wód on wǽgstreám, Exod. 310. Gáð from geate tó geate ðurh midde ðá ceastre, Past. 38. -, , 2. Þú meahtest þe gán singende þone ealdan cwide, Bt. 14, 3; F. 46, 28. (3)
to take a specified course :-- Hí gehátað holdlíce, swá hyra hyht ne gǽð, Leás. 14 : Ps. Th. 138, 11. Seó orsorhnes gǽþ scýrmǽlum, Bt. 20; F. 72, 4. Gáð on Drihtenes bebodum, Deut. 29, 12. Gif hwá swá dyrstig sý þ̵ ongeán Godes lage gá, Cht. E. 230, 20. Ðæt mon wite Godes beboda weg, and ðǽr nylle on gán, Past. 67, 10, (4)
to be guided or
determined by :-- Eall þæs cyninges rǽd eóde be his dihte, Hml. S. 6, 143. (5)
to be habitually in a specified condition :-- Gǽð geréfa mín fægen freóbearnum, Gen. 2181. Gáð gé gewǽpnode, P. 83, 12. (6) of a female,
to go with young,
be pregnant :-- Feówer and twéntig mónða gǽð seó módor (
the elephant) mid folan, Hml. S. 25, 569. (7) gán forþ, (a) of time,
to pass, elapse :-- Ðá hwíle ðe hé ǽne betyrnð gǽð forð feówor and twéntig tída. Hex. 8, 31. (b) of a circumstance, event,
to happen, come to pass, take place :-- Rǽd forð gǽð, Exod. 525. Gif se hund losige, gá þeós bót hwæðere forð, Ll. Th. i. 78, 5 : 130, 15. Sceal sóð forð gán wyrd, Gen. 2354. (8) of coinage, &c. ,
to pass, be current :-- Gá án mynet ofer ealue þæs cynges anweald, Ll. Th. i. 268, 27. (9) of a ransom,
to be accepted :-- Hund-twelftig saltera sealma gǽð for xii mónþa festen, Lch. iii. 166, 22. (10) of events,
to have a specified issue, turn out so and so :-- Hé him feala foresǽde swá him syððen an eóde, Shrn. 15, 10, 21 : 16, 24.
II. where movement
from a place is the primary notion, (1)
to move away, depart :-- For hwan gǽst þú, and þú forléte þá þe þé bǽdon?, Bl. H. 249, 4. Eáde
abiit, Mk. R. 6, 46. Hié eódun þonan
abierunt, Mt. R. 2, 9, Uton gán heonon, Jn. 14, 31. Him upp gándum of ðám baðe, Gr. D. 343, 7. (l a) gán of
to relinquish a position, occupation, &c. :-- Hé gǽð of his mǽglage þonne hé gebýhð tó regollage, Ll. Th. i. 348, 2. Æðelm eóde of ðám geflite, Cht. Th. 174, 2.
III. where the prominent notion is that of destination or direction. (1) of self-originated motion or action, (a)
to take one's way, proceed to a place or person,
go into a place,
move in a specified direction :-- Dol bið si þe gǽð on deóp wæter, sé þe sund nafað, Sal. 224. Nóe on þá earce eóde, Mt. 24, 38. Eóde eorl tó þám ceorle, By. 132. Ðeáh hí men oððe hundas wiþ eódon, Bt. 35, 6; F. 168, 3. Gá ðé tó ǽmetthylle, Past. 191, 25. Cóm ðǽr gán in tó mé wísdóm, Bt. 3, I ; F. 4, 17: B. 1163. (a α) where the destination is given by a clause :-- Hé eóde þæt hé for eaxlum gestód Denigea freán, B. 358. (b) where the place mentioned is intended to include what is done there :-- Gá nú tó setle (
go and feast), symbel-wynne dreóh, B. 1782. (c) where the purpose or motive of going (to a place) is indicated (α) by simple infin. :-- Eóde Daniel swefen reccan sínum freán, Dan. 158. Eóde folccwén tó hire freán sittan, B. 640: 918. Ðenden hiǽ eódun bycgan, Mt. R. 25, 10. Þonne mon wile slápan gán, Lch. ii. 228, 5. Ðá cóm in gán ealdor þegna Hróðgár grétan, B. 1644. (β) by clause :-- Gáð fromlíce þæt gé gúðfreán gylp forbégan, An. 1334 : 1184. (γ) by a coordinated verb, generally united to
go by
and :-- Gáð and leornigeað
euntes discite, Mt. 9, 13. Gán þá þe þ̵ geat ágan and gebéten. Ll. Th. i. 128, 8. Hý gán siþþan and gescyldigen hine, 206, 3. þ̵ hé eóde þreóra sum . . . and þone áð syllen, 204, 28. Uton gán and hláfas bicgan, Mk. 6, 37. ¶ without
and :-- Þonne gǽð oðer man, seleþ his ceáp fore. Ll. Th. i. 142, 2. (δ) by a substantive (with
tó) denoting (or implying) an action to be performed :-- Gǽð hé tó medo, B. 603. Eóde hé fǽmnan tó sprǽce
he went to have speech with the maiden. Jul. 89. Tó geþæhtunge eódun
consilio inito, Mt. R. 27, 7. Gá man tó scrifte, Wlfst. 181, 2. Gá hé eft tó þám ordále, Ll. Th. i. 294, 17. Tó þisum húsle tó gánne, Ll. Lbmn. 414, 2. (ε) by a substantive (with
on) denoting function in which the subject is to be employed :-- Gá seó mǽgð him on borh, Ll. Th. i. 198, 24. (d)
to apply to,
betake oneself to, with the idea of appeal or surrender :-- And swá eágan gáð earmre þeówenan, þonne heó on hire hlǽfdigean handa lócað, Ps. Th. 12 2, 3. On þá rǽdenne þe hé him gá tó honda, Ll. Th. i. 142, 3. Gif hé vville on hand gán, 90, 7. (e)
to turn to,
betake oneself to an occupation, course of action, &c.,
go to law :-- Ne gá þú mid þínum esne in tó dóme, Ps. Th. 142, 2. (2) of passive movement, change of state, &c. (a)
to be carried, moved, impelled to, towards a place, person, &c. , into a place or condition,
lit. and fig. :-- Ðurh ðone æpl ðæs eágan mon mæg geseón, gif him ðæt fleáh on ne gǽð, Past. 69, 18. Gǽð seó sunne on þ̵ tácn
Aquarium, Angl. viii. 305, 35. Mín lár in gǽð on þin ondgit, Bt. 13 ; F. 36, 33. Sió heáfodpanne gǽþ on riht sóna. Lch. ii. 342, 7. Mín gebed tó þé eóde, Ps. Th. 60, 4. Gán hié ealle on þeówot. Ll. Th. i. 106, 17. Sceolde monig ides bifiende gán on fremdes fæðm, Gen. 1970. (b)
to pass, be paid, be allotted to a person or object :-- Gǽð gelíce bót tó eallum. Ll. Th. i. 98, 16. Gá ǽlc cyric-sceatt intó þám ealdan mynstre, 262, 16. Gá 1. þ̵ bócland þám cyninge tó handa, 420, 11. (c)
to be appropriated to a purpose :-- Hit riht is þ̵ þriddan dǽl þáre teóðunge þe tó cirican gebyrige gá tó ciricbóte, óðer dǽl þám Godes þeúwan, þridde Godes þearfum, Ll. Th. i. 342, 8. (d)
to be one of the constituent elements of something,
be amongst the conditions requisite for something :-- Ne gǽð ná máre tó métinge búton þæt þú hit geseó and herige, Hml. Th. i. 186, 6. Gif wé willað áreccan ealle ðá gewitnyssa . . . , þonne gǽð þǽr swíðe micel hwíl tó, 18, II. (e)
to amount, be equivalent to :-- xv. pund wætres gáþ to sestre, Lch. ii. 298, 26. (f)
to attain, reach, extend :-- Se rodor gǽð under ðás eorðan ale swá deóp swá bufan. Hex. 10, 2. On þís ilcan geáre eóde se sæster hwǽtes tó .lv. penega and eác furðor, Chr. 1039; P. 161,28 : 1043; P. 165, 1.
IV. of movement towards the speaker,
to come :-- Se man þe ongeán ús gǽð
homo qui venit in occursum nobis, Gen. 24, 65. Hér gǽð se swefnigend
ecce somniator venit, 37, 19. Gá þé hér tó mé
huc ad me ingredere, Gr. D. 25, 20. Gáð tó ús, By. 93. Gá hé hider tó mé, Past. 383, l. Lǽtan hí hér beforan ús forð gán, Hml. S. 23, 681.
V. special uses with preps, or adverbs. (1) beforan gán
to take precedence of. :-- Sanctus Ióhannes gǽþ beforan eallum óþrum wítgan, Bl. H. 167, 22. (2) gán forð mid
to produce, came out with :-- Ðá þúhte ús eallum þ̵ Helmstán móste gán forð mid ðon bócon, Cht. Th. 170, 17. (3) mid gán
to accompany, be with :-- Ne eódun hí mid him, Jn. 6, 66. His metecú mót gán mid hláfordes oxan . . . gá his metecú mid hláfordes cú, Ll. Th. i. 438, 16, 20. (4) of gán
to be uttered :-- Of eallum ðǽm worde þe gáþ of Godes múþe, Bl. H. 27, 9. (5) úp gán
to begin, start :-- Andlang Cendefer ðér hit (
the boundary) ǽr úp eóde, C. D. v. 40, 17. (6)út gán (a)
to go to the closet, have an evacuation :-- Hwílum hié oft on dæge út gáð, and þonne lytlum ; hwílum ǽne, and þonne micel, Lch. ii. 230, 21. Hú man lyste út gán, and ne mæg, 164, 17. (b)
to leave a permanent habitation or
occupation :-- .vi. gear þeówige hé, þý siofoðan beó hé frióh. Mid swelce hrægle hé in eóde, mid swelce gá hé út, Ll. Th. i. 46, 4. (c)
to proceed to the business of a court :-- þ̵ man habbe gemót . . . , and gán út þá yldestan . xii. þegnas and se geréfa mid and swerian . . . , Ll. Th. i. 294, 3.