bletsian
- verb [ weak ]
-
Ic Ismael éstum wille bletsian
I will bless Ishmael with favours,
- Cd. 107; Th. 142, 5; Gen. 2357: 191; Th. 238, 23; Dan. 359; Gen. 17,
16.
-
He, bletsiende [bletsigende, Jun.], bræc ða hláfas, and sealde his leorningcnihtum
he, blessing, brake the loaves, and gave to his disciples,
- Mt. Bos. 14, 19.
-
Ic bletsie ealle ða ðe hit healden
I bless all who may observe it,
- Chr. 675; Erl. 39, 25.
-
Ic bletsige oððe wel secge
benedico,
- Ælfc. Gr. 37; Som. 39, 38.
-
Ic bletsige ðé on mínum lífe
benedicam te in vita mea,
- Ps. Lamb. 62, 5: Exon. 41 b; Th. 138, 22; Gú. 580.
-
Ðú geáres hring mid gyfe bletsast
benedices coronæ anni benignitatis tuæ,
- Ps. Th. 64, 12.
-
We ðec bletsiaþ, Fæder ælmihtig
we bless thee, Father almighty,
- Cd. 192; Th. 241, 6; Dan. 400: Exon. 64 b; Th. 239, 12; Ph. 620: Ps.
Lamb. 128, 8.
-
Ðú bletsodest [bletsadest, Th.] Drihten eorþan ðíne
benedixisti Domine terram tuam,
- Ps. Spl. 84, 1.
-
He bletsode hí
benedicebat eos,
- Mk. Bos. 10, 16: Ps. Spl. 106, 38.
-
Mid heora múþe híg bletsodon, and mid heora heortan híg wergdon
ore suo benedicebant, et corde suo maledicebant,
- Ps. Lamb. 61, 5.
-
Hí hine bletsadon meáglum wordum
they blessed him in strenuous words,
- Exon. 43 a; Th. 146, 6; Gú. 705.
-
Bletsa eálá ðú mín sáwl Drihtne
benedic anima mea Domino,
- Ps. Lamb. 103, 1.
-
Bletsiaþ Drihtne ealle englas his
benedicite Domino omnes angeli ejus,
- 102, 20.
-
Neáta gehwilc naman bletsic
every [kind] of cattle bless [thy] name,
- Cd. 192; Th. 240, 22; Dan. 390.
-
Bletsien ðec, Dryhten, deór and nýten
beasts and cattle bless thee, O Lord,
- Exon. 55 a; Th. 194, 26; Az. 144.
Bosworth, Joseph. “bletsian.” In An Anglo-Saxon Dictionary Online, edited by Thomas Northcote Toller, Christ Sean, and Ondřej Tichy. Prague: Faculty of Arts, Charles University, 2014. https://bosworthtoller.com/4663.
Checked: 0